"نصف هذا" - Translation from Arabic to English

    • half of this
        
    • half that
        
    • half of that
        
    • half this
        
    • half of which
        
    • half of the
        
    • half of it
        
    • 's half
        
    • one half
        
    • over half
        
    • half will be
        
    More than half of this sum has already been disbursed. UN وقد دفع منها بالفعل أكثر من نصف هذا المبلغ.
    Refugees from Rwanda and Burundi constitute over half of this number. UN ويشكل اللاجئون من رواندا وبوروندي أكثر من نصف هذا العدد.
    Three and a half. That was it. I tossed the rest. Open Subtitles ثلاث و نصف هذا كل ما دخنت، لقد أتلفتُ البقية
    About half of that contribution comes from coal mining. UN ويرجع زهاء نصف هذا المقدار الى تعدين الفحم.
    More than half this amount was spent in Africa. UN وأُنفق أكثر من نصف هذا المبلغ في أفريقيا.
    For example, Flickr reached more than 1.5 million cumulative views, half of which were recorded in 2011. UN وعلى سبيل المثال، حقق موقع فليكر أكثر من 1.5 مليون زيارة تراكمية، بينما سجل نصف هذا العدد في عام 2011.
    Roughly half of this amount is an assessed share. UN وتمثل حصة الاشتراك المقررة نحو نصف هذا المبلغ.
    half of this amount came from provincial transfer payments. UN وجاء نصف هذا المبلغ من مدفوعات التحويلات اﻹقليمية.
    According to figures released by ILO, more than half of this number are migrant workers and members of their families. UN وتبيّن الأرقام التي نشرتها منظمة العمل الدولية أن أكثر من نصف هذا العدد من العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    half of this sheet must be lining their nests. Open Subtitles لا بدّ وأنّ نصف هذا الشرشف يبطّن أوكارها
    Some bank or something owns half of this hotel, of our home? Open Subtitles بنك ما او شيء ما يملك نصف هذا الفندق, من منزلنا؟
    half of this amount is paid by OPS and half by the employer, in accordance with the established procedure. UN وتدفع نصف هذا الراتب وكالة الرعاية الاجتماعية والنصف الآخر صاحب العمل بموجب الإجراءات السارية.
    The second was to consolidate the number of budget fascicles, which currently exceeded 40, even though half that number would suffice. UN والأولوية الثانية هي تقليص عدد أجزاء الميزانية التي تجاوزت حاليا أربعين جزءا، رغم أن نصف هذا العدد يكفي.
    However, it should be noted that the amended Protocol II of the Convention on Certain Conventional Weapons has only half that many adherents. UN ومع ذلك ينبغي أن نلاحظ أن البروتوكول الثاني المعــدل لاتفاقيــة حظر أسلحة تقليدية معيﱠنة لم يؤيده إلا نصف هذا العدد.
    Owing to the economic downturn and lower demand for African clothes, half that number had lost their jobs. UN ولكن بسبب التراجع الاقتصادي وانخفاض الطلب على الملبوسات الأفريقية، فَقَدَ نصف هذا العدد وظائفهم.
    To date, only half of that amount has been pledged by the international community. UN وحتى اليوم، لم يتعهد المجتمع الدولي إلا بتقديم نصف هذا المبلغ.
    Somewhat over half of that had been distributed. UN وقد جرى توزيع ما يزيد عن نصف هذا المبلغ.
    To date, only half of that amount has been committed by the international community. UN وحتى الآن، التزم المجتمع الدولي بتقديم نصف هذا المبلغ فقط.
    I even stole half this glass from a church window. Open Subtitles حتى انني سرقت نصف هذا الزجاج من نافذة كنيسة
    Approximately half this number will be inspectors. UN وسيكون عدد المفتشين نصف هذا العدد تقريبا.
    The proposed budget for the 2007-2011 programme is some $14 billion, half of which the Government hopes will be funded by donors. UN وتبلغ الميزانية المقترحة لبرنامج الفترة الممتدة من 2007 إلى 2011 نحو 14 بليون دولار، وتأمل الحكومة في أن يمول المانحون نصف هذا المبلغ.
    Israel has implemented only that half of the resolution, one of as many as a thousand, referring to the creation of its own State. UN ونفذت إسرائيل نصف هذا القرار من أصل 000 1 قرار. نفذت نصف قرار لأنه يتعلق بإنشاء دولتها في فلسطين.
    The proposed budget for the project was about $50 million, and it was estimated that Cuba would have received half of it. UN وكانت الميزانية المقترحة للمشروع تبلغ نحو 50 مليون دولار، وكان يقدر أن تحصل كوبا على نصف هذا المبلغ.
    An m4 is, what, five grand? A rocket launcher's half that. Open Subtitles .أم4' بـ 5000 دولار، قاذفة الصواريخ نصف هذا'
    About one half of the sum is accounted for by debt rescheduling and other forms of special financing. UN ويعود حوالي نصف هذا المبلغ الى إعادة جدولة الديون والى أشكال أخرى من التمويل الخاص.
    half will be used to raise the benefit for the first child of parents with an annual income of between Euro47,812 and Euro103,573. UN وسوف يستخدم نصف هذا المبلغ لزيادة الإعانة المقدمة بالنسبة للطفل الأول لأبوين يتراوح دخلهما السنوي بين 812 47 يورو و 573 103 يورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more