"نص التوصيات" - Translation from Arabic to English

    • the text of the recommendations
        
    • the text of recommendations
        
    the text of the recommendations made during the interactive dialogue appear in section II of the present report. UN ويرد نص التوصيات المقدمة أثناء الحوار التفاعلي في الجزء الثاني من هذا التقرير.
    the text of the recommendations is contained in annex II to the present report. UN ويرد نص التوصيات في المرفق الثاني بهذا التقرير.
    Certain amendments were proposed, and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations. UN واقتُرحت بعض التعديلات وقررت اللجنة إدراج بعضها في نص التوصيات.
    While the Committee adopts the text of the recommendations as a whole, it entrusts the President and Vice-President with clearing the text of the Committee report. UN `4` على الرغم من أن اللجنة تعتمد نص التوصيات ككل، فإنها تعهد للرئيس ونائب الرئيس بالمراجعة النهائية لتقرير اللجنة.
    the text of recommendations on this routine procedural matter varies with the nature of the outstanding data. UN يختلف نص التوصيات بشأن هذه المسألة الإجرائية الروتينية حسب طبيعة البيانات المتأخرة.
    the text of recommendations on this routine procedural matter varies with the nature of the outstanding data. UN يختلف نص التوصيات بشأن هذه المسألة الإجرائية المعتادة حسب طبيعة البيانات المتأخرة.
    While the Committee adopts the text of the recommendations as a whole, it entrusts the President and Vice-President with clearing the text of the Committee report. UN `4` على الرغم من أن اللجنة تعتمد نص التوصيات ككل، فإنها تعهد للرئيس ونائب الرئيس بالمراجعة النهائية لتقرير اللجنة.
    Several amendments were proposed and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations. UN وقد اقترحت عدة تعديلات وقررت اللجنة إدخال بعضها على نص التوصيات.
    I should be grateful if you would have the text of the recommendations circulated as a document of the third session of the Ad Hoc Committee. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تعمموا نص التوصيات بوصفها وثيقة من وثائق الدورة الثالثة للجنة المخصصة.
    The United States provided the following suggested amendments to paragraph 5 of the text of the recommendations: UN 26- وقدَّمت الولايات المتحدة التعديلات المقترحة التالية على الفقرة 5 من نص التوصيات:
    After a very thorough examination of the recommendations and of relevant parts of the submission, several amendments were proposed, and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations. UN وبعد بحث دقيـق للغايـة لتلك التوصيات والأجزاء المتصلة بها من الطلب المقدم، اقترحت عدة تعديلات حيـث قررت اللجنة إدخال بعضها على نص التوصيات.
    The President presents a compilation of draft recommendations for adoption and notes that the Committee is in executive session for the purpose of adopting the text of the recommendations contained in that compilation. UN ويقدم الرئيس مجموعة من مشروعات التوصيات لاعتمادها، ويشير إلى أن اللجنة منعقدة في جلسة تنفيذية لغرض اعتماد نص التوصيات الواردة في تلك المجموعة.
    She suggested that it might be helpful if the Implementation Committee could also agree to supply the Executive Committee with a document containing the text of the recommendations approved at the meeting. UN واقترحت أنه قد يكون من المفيد لو أن لجنة التنفيذ استطاعت أن توافق على تزويد اللجنة التنفيذية بوثيقة تضم نص التوصيات التي يعتمدها الاجتماع.
    The President presents a compilation of draft recommendations for adoption and notes that the Committee is in executive session for the purpose of adopting the text of the recommendations contained in that compilation. UN ويقدم الرئيس مجموعة من مشروعات التوصيات لاعتمادها، ويشير إلى أن اللجنة منعقدة في جلسة تنفيذية لغرض اعتماد نص التوصيات الواردة في تلك المجموعة.
    the text of the recommendations is contained in chapter I. UN ويرد نص التوصيات في الفصل الأول.
    After a very thorough examination of these recommendations and of relevant parts of the submission, several amendments were proposed and the Commission decided to incorporate some of them into the text of the recommendations. UN وبعد نظر بالغ الاستفاضة في هذه التوصيات وأجزاء الطلب ذات الصلة، اقترحت عدة تعديلات قررت اللجنة إدراج بعضها في نص التوصيات.
    33. Following is the text of the recommendations adopted by the Intergovernmental Working Group: UN 33- ويرد أدناه نص التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل الحكومي الدولي:
    the text of the recommendations is contained in chapter I. UN ويرد نص التوصيات في الفصل الأول.
    the text of recommendations on this routine procedural matter varies with the nature of the outstanding data. UN 39 - ويختلف نص التوصيات بشأن هذه المسألة الإجرائية المعتادة وفقاً لطبيعة البيانات المتأخرة.
    The Intergovernmental Working Group adopted by consensus the text of recommendations, reading as follows: UN 81- اعتمد الفريق العامل الحكومي الدولي، بتوافق الآراء، نص التوصيات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more