| The paragraph should read: | UN | ينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read | UN | ينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| 38. Mr. BHAGWATI, supported by Mr. PRADO VALLEJO and Mr. POCAR, proposed that the paragraph should read: | UN | ٨٣- السيد باغواتي يؤيده في ذلك السيد برادو فاييخو والسيد بوكار، اقترح أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| Replace the second sentence of paragraph 1 with new language, so that the paragraph reads: | UN | يستعاض عن الجملة الثانية من الفقرة 1 بصبغة جديدة، بحيث يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| 16. The Chairman said that, as discussed in informal consultations prior to the meeting, the paragraph would read: | UN | 16 - الرئيس: قال إنه وفقا لما جرت مناقشته في المشاورات غير الرسمية قبل عقد الجلسة، سيكون نص الفقرة كما يلي: |
| The paragraph currently reads: | UN | وأصبح نص الفقرة كما يلي: |
| The paragraph should read: | UN | يجب أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read as follows: | UN | ينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read as follows: | UN | وينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| The paragraph should read: | UN | فينبغي أن يكون نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| The paragraph should read: | UN | يكون نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| the paragraph should read | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| Mr. SEKOLEC (International Trade Law Branch) said it was suggested that the paragraph should read: | UN | ٥٨ - السيد سيكوليك )فرع القانون التجاري الدولي( : قال إنه من المقترح أن يكون نص الفقرة كما يلي : |
| The paragraph should read: | UN | يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| In paragraph 26, merge subparagraphs (a) (i) and (b) (ii), so that the paragraph reads as follows: | UN | - تدمج الفقرتان الفرعيتان )أ( ' ١ ' و )ب( ' ٢ ' الواردتان في الفقرة ٢٦ بحيث يصبح نص الفقرة كما يلي: |
| 16. The Chairman said that, as discussed in informal consultations prior to the meeting, the paragraph would read: | UN | 16 - الرئيس: قال إنه وفقا لما جرت مناقشته في المشاورات غير الرسمية قبل عقد الجلسة، سيكون نص الفقرة كما يلي: |
| 62. The paragraph currently reads: | UN | 62 - وأصبح نص الفقرة كما يلي: |
| That paragraph should now read as follows: | UN | يجب أن يكون نص الفقرة كما يلي: |