"نص مشروع مقرر" - Translation from Arabic to English

    • text of a draft decision
        
    • draft decision text
        
    • read out a draft decision
        
    Background: As requested by decision 5/CP.12, the SBSTA, at its twenty-sixth session, considered the text of a draft decision on development and transfer of technologies. UN 20- معلومات أساسية: بناء على الطلب في المقرر 5/م أ-2 نظرت الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والعشرين، في نص مشروع مقرر عن تطوير التكنولوجيات ونقلها.
    The Working Group did not achieve consensus, however, and accordingly agreed that following that meeting interested Parties would consult informally on the text of a draft decision on the matter for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties. UN بيد أن الفريق العامل لم يتوصل إلى توافق آراء وبناء عليه اتفق على أن تتشاور الأطراف المهتمة في أعقاب ذلك الاجتماع بصفة غير رسمية بشأن نص مشروع مقرر عن هذا الأمر لكي ينظر فيه الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    (b) To agree upon the text of a draft decision for submission to COP 6. UN (ب) أن توافق على نص مشروع مقرر لتقديمه إلى الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف.
    One such representative said that his delegation had prepared and would submit draft decision text on the matter. UN وقال أحد هؤلاء الممثلين إن وفد بلاده قد أعد نص مشروع مقرر بشأن هذه المسألة وأنه سوف يقدمه.
    23. Ms. SINEGIORGIS read out the text of a draft decision concerning the statement to the Committee by Mrs. Robinson, High Commissioner for Human Rights. UN ٢٣ - السيدة سينيغيورغيس: تلت نص مشروع مقرر بشأن البيان الذي قدمته إلى اللجنة السيدة روبنسون المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان.
    11. At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Rogatien Biaou (Benin). UN ١١ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة السيد روغاتيين بياو )بنن(.
    10. At the 16th meeting, on 1 May, the Commission had before it an informal paper containing the text of a draft decision submitted by the Vice-Chairman of the Commission, Mr. Miloslav Hettes (Slovakia). UN ١٠ - في الجلسة ١٦ المعقودة في ١ أيار/ مايو، كان معروضا على اللجنة ورقة غير رسمية تتضمن نص مشروع مقرر مقدم من نائب رئيس اللجنة، السيد ميلوسلاف هيتيس )سلوفاكيا(.
    Annex I to that report contained the text of a draft decision on adoption of the rules of procedure, proposed by the President of the Conference at its second session, whereby the Conference would adopt the rules of procedure annexed to that decision, with the exception of draft rule 22, paragraph 1, and draft rule 42, paragraph 1, on the understanding that draft rule 22, paragraph 1, would continue to be applied. UN وتضمن المرفق اﻷول لذلك التقرير نص مشروع مقرر بشأن اعتماد النظام الداخلي كان قد اقترحه رئيس المؤتمر في دورته الثانية، ويعتمد المؤتمر بموجب هذا المقرر النظام الداخلي المرفق به، باستثناء الفقــــرة ١ مــــن مشروع المادة ٢٢، والفقرة ١ من مشروع المادة ٢٤، على أن يستمر تطبيق الفقرة ١ من مشروع المادة ٢٢.
    At the 8th plenary meeting, on 10 November 2001, the President drew attention to the text of a draft decision on this issue (FCCC/CP/2001/L.26), recommended by the SBI for adoption. UN 160- وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وجه الرئيس الاهتمام إلى نص مشروع مقرر في هذا الشأن (FCCC/CP/2001/L.26) أوصت باعتماده الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/2. UN 24- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/2.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the item for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting on the basis of the draft decision contained in the relevant conference room paper. UN 64- ووافق الفريق العامل، في نفس الجلسة، على نص مشروع مقرر عن البند من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع استنادا إلى مشروع القرار الوارد في ورقة قاعة مؤتمر الوثيقة الصلة.
    At that same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the Basel Protocol on Liability and Compensation, as orally amended, for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting. UN 71- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر عن بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض، بالشكل الذي عدل به شفاهة، من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع.
    Decides to forward the text of a draft decision contained in the annex to this decision, for consideration by the Subsidiary Body for Implementation at its thirty-eighth session, with a view to recommending a draft decision on this matter, for adoption by the Conference of the Parties at its nineteenth session. UN يقرر إحالة نص مشروع مقرر يتضمنه مرفق هذا المقرر لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والثلاثين، كي توصي بمشروع مقرر بشأن هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة عشرة. Annex
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on capacity-building for implementation of the Strategic Plan for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/4. UN 29- ووافق الفريق العامل في نفس الجلسة على نص مشروع مقرر بشأن بناء القدرات على تنفيذ الخطة الاستراتيجية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/4.
    At the same meeting, the Working Group approved the text of a draft decision on the role of the regional centres in the implementation of the Environment Initiative for possible adoption by the Conference of the Parties at its seventh meeting, based on the draft decision contained in document UNEP/CHW/OEWG/3/6. UN 38- وأقر الفريق العامل في نفس الجلسة نص مشروع مقرر عن دور المراكز الإقليمية في تنفيذ المبادرة البيئية من أجل احتمال اعتماد مؤتمر الأطراف له في اجتماعه السابع، استنادا إلى مشروع المقرر الوارد في الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/6.
    323. At the same meeting, the observer for Switzerland, as facilitator of the informal consultations held on the draft decision, circulated a text of a draft decision in an informal paper, wherein the Council would, inter alia, transmit draft decision V to the General Assembly for its consideration. UN 323- وفي الجلسة نفسها، عمّم المراقب عن سويسرا، بوصفه ميسّر المفاوضات غير الرسمية بشأن مشروع المقرر، نص مشروع مقرر كورقة غير رسمية، يحيل فيها المجلس، في جملة أمور، مشروع المقرر إلى الجمعية العامة لتنظر فيه.
    325. At the 49th meeting, on 22 July, the observer for Switzerland circulated, in an informal paper, the text of a draft decision entitled " Report of the third session of the Permanent Forum on Indigenous Issues " . UN 325- في الجلسة 49، المعقودة في 22 تموز/يوليه، عمّم المراقب عن سويسرا في ورقة غير رسمية نص مشروع مقرر معنون " تقرير الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية " .
    The contact group was also mandated to prepare draft decision text on the consultative process that would be included in the omnibus decision for possible adoption by the conferences of the parties at their second simultaneous extraordinary meetings. UN وكُلِّف فريق الاتصال أيضاً بإعداد نص مشروع مقرر بشأن العملية التشاورية الذي سوف يُدرَج في المقرر الجامع لكي تعتمده مؤتمرات الأطراف في اجتماعاتها الاستثنائية المتزامنة الثانية.
    This addendum is a draft decision text on emissions trading and the project based mechanisms, for consideration by the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol at its twelfth session. UN هذه الإضافة هي نص مشروع مقرر بشأن الاتجار بالانبعاثات والآليات القائمة على مشاريع، كي ينظر فيه الفريق العامل المخصص المعني بالالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو في دورته الثانية عشرة.
    The SBI requested its Chair to prepare a draft decision text on further actions based on the documents referred to in paragraphs 44 and 46 above with a view to adopting a decision at the sixteenth session of the COP. UN 47- وطلبت الهيئة الفرعية إلى رئيستها أن تعدّ نص مشروع مقرر بشأن الإجراءات الإضافية استناداً إلى الوثائق المشار إليها في الفقرتين 44 و46 أعلاه بغية اعتماد مقرر في الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more