"نص هذا القرار" - Translation from Arabic to English

    • the text of the present resolution
        
    • text of this decision
        
    • the resolution reads
        
    • the text of this resolution
        
    • provided in the present resolution
        
    • the text of the resolution
        
    • the text of that resolution
        
    Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    Requests the Executive Director of UNODC to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN تطلب إلى المدير التنفيذي للمكتب أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    The text of this decision is reproduced in annex XIII, section B, to the present report. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 6 - يطلـب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    6. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8 - يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    " 3. Also requests the Secretary-General to take appropriate measures to circulate to all Governments the text of the present resolution, together with the annex thereto. UN " ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يتخذ التدابير اللازمة لتعميم نص هذا القرار على جميع الحكومات مقترنا بمرفقه.
    Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Member States for their consideration and implementation and to report on the implementation of the resolution to the Commission on Narcotic Drugs at its forty-ninth session. UN يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء للنظر فيه وتنفيذه، وأن يقدّم تقريرا عن تنفيذ القرار إلى لجنة المخدّرات في دورتها التاسعة والأربعين.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    8. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments for consideration and implementation. UN 8- يطلب إلى الأمين العام أن يرسل نص هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه.
    7. Requests the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime to transmit the text of the present resolution to all Member States. UN 7- تطلب إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يحيل نص هذا القرار إلى جميع الدول الأعضاء.
    5. Requests the Secretary-General to transmit the text of the present resolution to all Governments and relevant international organizations for consideration. UN 5- تطلب إلى الأمين العام أن يحيل نص هذا القرار إلى كل الحكومات وإلى المنظمات الدولية ذات الصلة لكي تنظر فيه.
    The text of this decision is reproduced in annex XIII, section B, to the present report. UN ويرد نص هذا القرار في الفرع باء من المرفق الثامن بهذا التقرير.
    the resolution reads as follows: UN وفيما يلي نص هذا القرار:
    Today I want to circulate the text of this resolution and request, Mr. President, that it be tabled as an official document of the Conference on Disarmament. UN وأود اليوم أن أعمم نص هذا القرار وأن أطلب، يا سيدي الرئيس، إدراجه بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    13. The Financial Regulations and Rules shall apply mutatis mutandis to the administration of the Trust Fund, except as otherwise provided in the present resolution. UN 13 - تطبَق القواعد والأنظمة المالية مع إجراء ما يلزم من تغييرات، على إدارة الصندوق الاستئماني، إلا إذا نص هذا القرار على خلاف ذلك.
    However, an unhappy ambiguity runs through the text of the resolution regarding the relation between the rights of individuals and those of communities. UN بيد أنها ترى أن نص هذا القرار يشوبه غموض يؤسف له فيما يتصل بالعلاقة بين حقوق الأفراد وحقوق المجتمعات.
    8. At its 21st meeting, on 8 November 1995, the Committee had before it the text of that resolution contained in document A/C.3/50/L.2. UN ٨ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ عرض على اللجنة نص هذا القرار حسبما يرد في الوثيقة A/C.3/50/L.2.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more