"نطاق الاستعراض" - Translation from Arabic to English

    • the scope of the review
        
    • scope of review
        
    • the scope of a review
        
    • scope of the review is
        
    • the scope for review
        
    The specialized agencies, reporting to independent governing bodies, fell outside the scope of the review. UN أما الوكالات المتخصصة المسؤولة أمام مجالس إدارة مستقلة، فتأتي خارج نطاق الاستعراض.
    the scope of the review will include a determination of the exact financial impact of such qualified opinions. UN وسيشمل نطاق الاستعراض تحديد الأثر المالي بالضبط لهذه الآراء المتحفظة.
    the scope of the review also covered comments on the preparations for the Northern Rakhine State programme. UN وشمل نطاق الاستعراض أيضا التعليقات على التحضيرات لبرنامج ولاية راخين الشمالية.
    UNDP plans to re-examine the role and purpose, including consideration of introducing elements of flexibility in the scope of review, of the Contracts Committee and the Advisory Group on the Management of Other Support Services (AGMOSS). UN يعتزم البرنامج اﻹنمائي إعادة النظر فـــي دور وأغــــراض لجنة العقود والفريق الاستشاري المعني بإدارة خدمات الدعم اﻷخـرى، بما في ذلك النظر في إدخال عناصـر مرونة في نطاق الاستعراض.
    The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. UN 13- يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس.
    the scope of the review included payments totalling some $26 million that were made over the years from 1993 to 2003. UN وشمل نطاق الاستعراض مدفوعات بلغ مجموعها نحو 26 مليون دولار قدمت من السنوات 1993 إلى 2003.
    This broadens drastically access to programme performance information and allows the scope of the review to be determined by the reader. UN ويوسع ذلك بدرجة هائلة من فرص الوصول إلى المعلومات المتعلقة بأداء البرامج، ويتيح للقارئ أن يحدد نطاق الاستعراض.
    It is also indispensable that the scope of the review be clearly defined. UN كما أنه لا غنى عن تحديد نطاق الاستعراض بوضوح.
    the scope of the review encompasses all significant organizational, managerial and operational issues pertinent to the performance of the Division. UN ويضم نطاق الاستعراض جميع المسائل التنظيمية والإدارية والتنفيذية الهامة المتصلة بأداء الشعبة.
    the scope of the review of the Board and its main findings and recommendations are included in the annex below. UN ويتضمن المرفق الوارد أدناه نطاق الاستعراض الذي أجراه المجلس والنتائج والتوصيات الرئيسية المتوصل إليها.
    The pedagogical contents were not reviewed, since this would have required specialized resources beyond the scope of the review. UN ولم تستعرض المحتويات البيداغوجية لأن استعراضها كان سيتطلب موارد متخصصة تتجاوز نطاق الاستعراض الذي أجراه المجلس.
    The pedagogical contents of training were not reviewed. The Board explained that this would have required specialized resources beyond the scope of the review. UN ولم يتم استعراض المحتوى التعليمي لعملية التدريب وفسر المجلس ذلك بأنه يتطلب موارد متخصصة تخرج عن نطاق الاستعراض.
    The pedagogical contents were not reviewed, since this would have required specialized resources beyond the scope of the review. UN ولم يتم استعراض المحتوى المتعلق بأصول التعليم، حيث أن ذلك من شأنه أن يتطلب موارد متخصصة تخرج عن نطاق الاستعراض.
    the scope of the review extended to international staff holding an appointment of one year or more in the Professional and higher categories. UN وامتد نطاق الاستعراض ليشمل الموظفين الدوليين المعينين لمدة عام واحد أو أكثر في الفئة الفنية والفئات العليا.
    Therefore, it can be argued that the recommendations in this regard still fall within the scope of the review. UN وعليه، يمكن القول بأنَّ التوصيات المقدَّمة في هذا الصدد لم تتجاوز نطاق الاستعراض.
    the scope of the review varies with the circumstances of the case and the contents of the laws and regulations relevant to the case. UN ويتفاوت نطاق الاستعراض تبعاً لظروف كل حالة ومضمون القوانين واللوائح ذات الصلة بالقضية.
    UNDP plans to re-examine the role and purpose, including consideration of introducing elements of flexibility in the scope of review, of the Contracts Committee and the Advisory Group on the Management of Other Support Services (AGMOSS). UN يعتزم البرنامج اﻹنمائي إعادة النظر في دور وأغراض لجنة العقود والفريق الاستشاري المعني بإدارة خدمات الدعم اﻷخرى، بما في ذلك النظر في إدخال عناصر مرونة في نطاق الاستعراض.
    The scope of review included eight articles (arts. 5, 15-17, 25, 46 (partial), 52 and 53). UN وشمل نطاق الاستعراض ثماني مواد (المواد 5 و15-17 و25 و46 (جزئيا) و52 و53).
    8. The scope of review did not include the following: UN 8 - ولم يشمل نطاق الاستعراض ما يلي:
    The decision by the Board, including on the scope of a review and the composition of a review team, shall be made publicly available as part of the report of its meeting. UN 13- يعلن عن القرار الذي يتخذه المجلس التنفيذي، بما في ذلك بشأن نطاق الاستعراض وتكوين فريق الاستعراض، وذلك كجزء من تقرير اجتماع المجلس.
    the scope of the review is set out in the terms of reference approved by the QSP Executive Board, and includes an analysis of information in the following categories: UN أما نطاق الاستعراض فيرد في الاختصاصات المعتمدة من جانب المجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة، ويشمل تحليلاً للمعلومات في الفئات التالية:
    “At the first session of the Preparatory Committee, the scope for review and appraisal will be limited. UN " وفي الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية، سيكون نطاق الاستعراض والتقييم محدودا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more