"نطعم" - Translation from Arabic to English

    • feed
        
    • feeding
        
    • fed
        
    • vaccinate
        
    Oh, come on. She's starving. We can barely feed ourselves. Open Subtitles سوف تموت من الجوع نحن لا نكاد نطعم أنفسنا
    So if we don't feed the house, the house dies. Open Subtitles وجميعنا رأينا كيف يتغذى اذا لم نطعم المنزل فسيموت
    No, we can't feed him. You don't feed wild animals. Open Subtitles لا , لا يمكننا نحن لا نطعم الحيوانات البرية
    We are feeding people who do not love us and saving a man who wants us dead. Open Subtitles . نحن نطعم الناس الذين لا يحبوننا و نحافظ على حياة الرجل الذى يريدنا ميتون
    We fed each other berries, we danced. Open Subtitles لقد كُنا نطعم بعضنا التّوت. و كُنا نرقص معاً.
    I mean, we can cook them into slop, feed it to pigs, or just spread them in the worst place imaginable. Open Subtitles أعني , بإمكاننا طهيه في المنحدر نطعم بها الخنازير, أو نبعدها فحسب .بأسوء مكان قد يتخيله احد
    Yeah, that'd be nice since we have two extra mouths to feed. Open Subtitles أجل، ذلك سيكون لطيفاً، طالما أنّه أصبح علينا أن نطعم شخصين إضافيين
    But we should feed each other falafel Open Subtitles و أنا أعرف إنها الثالثة صباحًا ولكننا يجب أن نطعم بعضنا البعض الفلافل
    We can't feed a hundred people from the full menu, so... we go family style. Open Subtitles لا يمكننا أن نطعم مئة شخص .. من اللائحة الموجودة ، لذا . سنتعامل على أساس العائلات
    I know we shouldn't feed this, but grease brings raccoons. Open Subtitles أعلم بأنه لا يجب أن نطعم هذا الشيء لكن الشحم يجلب حيوانات الراكون
    We feed the hungry, shelter the desperate, unite former enemies. Open Subtitles نحن نطعم الجياع و نوفر الملجأ لليائس, و نوحد الأعداء
    I need you to sell maize to feed your brothers! Open Subtitles أنا اريدكي أن تبيعي الذرة لكي نطعم اخوتكي
    No, you make an excellent point, but we don't want to feed Kevin burned garbage. Open Subtitles لا انت اوضحت نقطه مهمة ولكننا لا نريد ان نطعم كيفن مخلفات محروقه
    Maybe we're gonna feed this motherfucker's girl to Lucifer, make him watch. Open Subtitles ربما يجب ان نطعم هذهِ الصغيرة للكلب وندعه يشاهد
    Now matter how bad this blizzard gets, we still gotta'feed these horses and take a squat from time to time. Open Subtitles لا يهم كم تصبح هذه العاصفة سيئة يجب أن نطعم الجياد و نتبول من وقت لآخر
    If we can't feed the hogs, we got nothin'to put in the smokehouse. Open Subtitles وإن لم نطعم الخنازير، فلن يكن لدينا طعام في المدخنة
    We can barely feed ourselves, let alone hundreds more. Open Subtitles نحن نستطيع ان نطعم نفسنا بالكاد.. ناهيك عن المئات الاخري
    While we were feeding the ducks in central Park, our shadows touched. Open Subtitles بينما كنَّا نطعم البط في الحديقة العامة ظلانا تلامس
    Increasingly, we're feeding the corn to the fish whether we're eating the tilapia or the farmed salmon. Open Subtitles بولن : وعلي نحو متزايد نحن نطعم الذرة للاسماك إذا نحن نأكل أسماك البلطي أو السلمون المستزرعة
    With all the money that we've made we could've fed a village, funded a school. Open Subtitles بكل المال الذي جمعناه، يمكننا أن نطعم قرية ونمول مدرسة
    Each morning, after we've fed the chickens, we should play music. Open Subtitles كل صباح، بعد أن نطعم الدجاج، يجب أن نعزف بعض الموسيقى.
    We don't vaccinate kids against smallpox anymore because there is no smallpox. Open Subtitles نحن لا نطعم الأولاد ضد الجدري لأنه ليس هناك جدري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more