"نظام اتحادي" - Translation from Arabic to English

    • a federal system
        
    • federal structure
        
    • a federalist one
        
    • federalism
        
    • federal system of
        
    Our current arrangement is similar to that of State Governments not accepting federal authority within a federal system. UN وترتيبنا الراهن مماثل لترتيب حكومات الدول التي لا تقبل سلطة اتحادية في إطار نظام اتحادي.
    The country is organized into a federal system comprising 23 provinces and the Autonomous City of Buenos Aires. UN ويتم تنظيم الأجهزة الوطنية في إطار نظام اتحادي قوامه 23 مقاطعة ومدينة بوينس آيرس المتمتعة
    The 1998 Constitution still reflects a strict ideology, provides for a federal system of government and guarantees some important basic rights. UN ولا يزال دستور عام 1998 يمثل إيديولوجية صارمة، وينص على نظام اتحادي للحكم ويكفل بعض الحقوق الأساسية المهمة.
    As to Iraq, we are deeply committed to the territorial integrity and unity of the country in a federal system. UN وفيما يتعلق بالعراق، نحن ملتزمون بقوة بسلامته الإقليمية ووحدته في إطار نظام اتحادي.
    Additionally, the Government was willing to accept some kind of power-sharing arrangement with the three rival factions representing the rebel movement in the Sudan, possibly taking the form of a federal structure. UN وباﻹضافة الى ذلك أبدت الحكومة استعدادها لقبول نوع من ترتيبات المشاركة في السلطة مع الفئات الثلاث اﻷخرى المنافسة التي تمثل حركة التمرد في السودان، ويرجح أن تتخذ هذه الترتيبات شكل نظام اتحادي.
    Australia has a federal system with three layers of government: federal, state and local. UN ولدى أستراليا نظام اتحادي تتألَّف فيه الحكومة من ثلاثة مستويات، وهي: المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي.
    This is a major challenge for a Government seeking to consolidate a federal system in the space of just three years. UN ويمثل هذا الأمر تحديا رئيسيا لحكومة تسعى إلى توطيد أركان نظام اتحادي في غضون ثلاث سنوات فقط.
    Without a federal system in South Africa there was a real danger that the differing interests in its pluralist society would be ignored. UN وبدون إقامة نظام اتحادي في جنوب افريقيا، وهناك خطر حقيقي من إمكانية تجاهل المصالح المتضاربة في مجتمعه التعددي.
    Peacebuilding and State-building goal 1: development of a federal system and constitutional review UN هدف بناء السلام وبناء الدولة 1: وضع نظام اتحادي وإجراء مراجعة للدستور
    In this regard, he emphasized the need for political progress, including on the establishment of a federal system. UN وشدد في هذا الصدد على الحاجة إلى تحقيق تقدم سياسي في مجالات منها ما يتعلق بإنشاء نظام اتحادي.
    In South Africa, that was simply not possible in a unitary State; it could be achieved only through a federal system where each distinct region was given the right and the means to govern itself. UN وفي جنوب افريقيا، لا يتسنى، بكل بساطة، تحقيق ذلك في دولة موحدة، ولا يمكن تحقيقه إلا عن طريق نظام اتحادي تنال فيه كل منطقة مميزة حق ووسائل حكم نفسها بنفسها.
    Development of a federal system and constitutional review UN وضع نظام اتحادي وإجراء مراجعة للدستور
    73. The recent violence in Kismaayo underlines the challenges involved in establishing a federal system. UN 73 - بيد أن أعمال العنف الأخيرة في كيسمايو تسلط الضوء على التحديات التي ينطوي عليها إنشاء نظام اتحادي.
    They stressed the need for further progress in the dialogue and reconciliation process between Somali stakeholders aimed at developing a federal system in Somalia. UN وشددوا على ضرورة إحراز مزيد من التقدم في عملية الحوار والمصالحة بين أصحاب المصلحة الصوماليين، التي تهدف إلى إقامة نظام اتحادي في الصومال.
    Development of a federal system and constitutional review UN إنشاء نظام اتحادي ومراجعة الدستور
    The continuing process of forming regional administrations is critical to the development of a federal system in the country, although it remains a difficult proposition. UN وتتسم العملية المتواصلة لتشكيل الإدارات الإقليمية ببالغ الأهمية لإقامة نظام اتحادي في البلد، على الرغم من أن ذلك لا يزال مقترحا صعب التنفيذ.
    Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance UN إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي
    B. Support to peacebuilding and State-building Development of a federal system and constitutional review/democratic politics and governance UN إرساء نظام اتحادي وعملية مراجعة دستورية/سياسة ديمقراطية وحكم ديمقراطي
    The Council reiterates the importance of the Federal Government of Somalia addressing outstanding issues which are vital for the long-term stability of Somalia, including political reconciliation, the development of a federal system, the constitutional review process and subsequent referendum on the constitution, and preparations for elections in 2016. UN ويكرر المجلس تأكيد أهمية أن تعالج حكومة الصومال الاتحادية المسائل الهامة للغاية التي لم تحسم بعد لتحقيق استقرار طويل الأجل في الصومال، بما في ذلك المصالحة السياسية وإنشاء نظام اتحادي واستعراض الدستور وإجراء الاستفتاء على الدستور في وقت لاحق والتحضير للانتخابات في عام 2016.
    That will consolidate the gains made over the years in establishing the people as the real source of sovereignty and State authority and in guaranteeing multiparty democracy, human rights, a federal structure and inclusive governance. UN وهذا سيعزز المكاسب التي تحققت على مرّ السنين، في اعتبار الشعب المصدر الحقيقي للسيادة وسلطة الدولة، وفي ضمان الديمقراطية المتعددة الأطراف، وحقوق الإنسان، ووجود نظام اتحادي وإدارة تشمل الجميع.
    89. The representative explained that the Swiss political system was a federalist one composed of three levels: the Confederation, cantons and municipalities. UN 89 - وأوضحت الممثلة أن النظام السياسي السويسري نظام اتحادي يتألف من ثلاثة مستويات: الاتحاد والكانتونات والبلديات.
    6. Belgian federalism is a cooperative brand of federalism. UN 6- والنظام الاتحادي البلجيكي هو نظام اتحادي تعاوني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more