In 2012, the United Nations security management system developed a policy on relations with the host country. | UN | في عام 2012، وضع نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن سياسة بشأن العلاقات مع البلد المضيف. |
the United Nations security management system is on the right path but the future is likely to bring new challenges and threats. | UN | وأخذ نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن مساره الصحيح غير أنه من المرجح أن يكشف المستقبل عن تحديات ومخاطر جديدة. |
During crises, the United Nations security management system demonstrated a unified sense of purpose in supporting locally recruited personnel. | UN | وأثناء الأزمات، أجمعت مؤسسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن على وحدة هدفها المتمثل في دعم الموظفين المعينين محليا. |
Subsequently, the Department of Safety and Security disseminated the revised framework throughout the United Nations security management system. | UN | وفي وقت لاحق قامت إدارة شؤون السلامة والأمن بتوزيع الإطار المنقح على صعيد نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
The revised framework for accountability was disseminated widely throughout the United Nations security management system. | UN | نُشر إطار المساءلة المنقح على نطاق واسع في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
The designated official is responsible for ensuring that the goal of the United Nations security management system is met in his/her country or area. | UN | ويضطلع المسؤول المكلف بمسؤولية التأكد من بلوغ هدف نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن في بلده أو منطقته. |
Representatives of organizations participating in the United Nations security management system | UN | ممثلو المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
Roles and responsibilities of actors within the United Nations security management system | UN | أدوار ومسؤوليات الأطراف الفاعلة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
39. There have been several significant developments that have transformed the United Nations security management system since the last reporting period. | UN | 39 - وقد طرأت منذ فترة الإبلاغ السابقة عدّة تطورات هامة أحدثت تحولا في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
The designated official is responsible and accountable for ensuring that the goal of the United Nations security management system is met at the duty station. | UN | ويتحمل المسؤول المكلف المسؤولية ويخضع للمساءلة عن ضمان بلوغ هدف نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن في مركز العمل. |
the United Nations security management system is designed to prevent and/or respond to United Nations staff security issues. | UN | صُمم نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن للحيلولة دون تعرض موظفي الأمم المتحدة لمشاكل أمنية وللتصدي لها عند حدوثها. |
Agreement has been reached on the accountability framework by all organizations participating in the United Nations security management system. | UN | وقد توصلت كافة المنظمات المشاركة في نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى اتفاق بشأن إطار المساءلة. |
The Secretary-General advises the Assembly that an evaluation of all aspects of the United Nations security management system has been undertaken. | UN | ويحيط الأمين العام الجمعية العامة علما بأنه قد تم إجراء تقييم لجميع جوانب نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |
40. The Sudan is a dynamic forum for collaboration between the United Nations security management system and international NGOs. | UN | 40 - والسودان هو ساحة للتعاون النشط بين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن والمنظمات غير الحكومية الدولية. |
The Designated Official is responsible for ensuring that the goal of the United Nations security management system is met in the country or area under his or her responsibility. | UN | فالمسؤول المكلف هو المسؤول عن ضمان بلوغ هدف نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن في البلد أو المنطقة اللذين يعمل فيهما. |
the United Nations security management system security risk mitigation strategies as well as effective operational measures were effective in preventing the mass casualties that could have resulted from these attacks. | UN | وكانت استراتيجيات تخفيف حدة المخاطر الأمنية التي يعتمدها نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وكذلك التدابير التشغيلية الفعالة مُجدية في منع وقوع الإصابات الجماعية التي كان يمكن أن تنجم عن هذه الهجمات. |
36. the United Nations security management system is based on the fundamental principle that the host Government has the primary responsibility for the security and protection of United Nations personnel, property and assets. | UN | ٣٦ - يستند نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن إلى المبدأ الأساسي الذي ينصّ على أن المسؤولية الرئيسية عن أمن وحماية موظفي الأمم المتحدة وممتلكاتها وأصولها تقع على عاتق الحكومة المضيفة. |
V. Strengthening the United Nations security management system | UN | خامسا - تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
V. Strengthening the United Nations security management system | UN | خامسا - تعزيز نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن |
49. In addition to the improvement of policy development and increasing awareness, understanding and effective application of United Nations security management system policies and tools at all levels, there is a need to ensure that those tools and policies fully correspond to operational requirements on the ground. | UN | ٤٩ - وبالإضافة إلى تحسين عملية وضع السياسات وزيادة الوعي بسياسات وأدوات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وفهمها وتطبيقها الفعال على جميع المستويات، لا بد من كفالة تطابق تلك الأدوات والسياسات مع الاحتياجات التشغيلية على أرض الواقع. |
At its sixty-fifth session, the General Assembly encouraged efforts to ensure gender mainstreaming in the delivery of humanitarian assistance and welcomed the progress made towards further enhancing the security management system of the United Nations. | UN | وفي الدورة الخامسة والستين، شجعت الجمعية العامة الجهود الرامية إلى توفير التعليم في حالات الطوارئ الإنسانية، لغايات منها الإسهام في الانتقال السلس من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية، ورحبت بالتقدم المحرز صوب زيادة تحسين نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن. |