Furthermore, UNFPA should expedite the transfer of all remaining non-expendable equipment to the coding system. | UN | وينبغي للصندوق أيضا أن يعجل بعملية نقل جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية إلى نظام الترميز. |
Contribution from the Government of Norway for the United Nations common coding system office | UN | تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة |
An agreement had also been reached on using the UNCTAD coding system as the basis for building a new classification of NTBs. | UN | كما اتُفِّق على استخدام نظام الترميز التابع للأونكتاد كأساس لوضع تصنيف جديد للحواجز غير التعريفية. |
It referred to the national gazetteers, the geographical coding system, the National Committee on Geographical Names and the romanization of Khmer names. | UN | وأشار التقرير إلى المعاجم الجغرافية الوطنية، وإلى نظام الترميز الجغرافي، واللجنة الوطنية المعنية بالأسماء الجغرافية، وكتابة الأسماء الخميرية بالحروف اللاتينية. |
An improved Codification System will have a positive impact on all mission inventories and result in a considerable reduction in processing time in the Galileo inventory management system. | UN | ومن شأن تحسين نظام الترميز أن يؤثر تأثيرا إيجابيا على جميع مخزونات البعثات ويؤدي إلى انخفاض كبير في الوقت اللازم للتجهيز في نظام غاليليو لإدارة المخزون. |
The Standard International Trade Classification (SITC) will be used to aggregate the HS data into commodity groups more suitable for some analytical purposes and for maintenance of the historical series. | UN | وسوف يستخدم نظام التصنيف الموحد للتجارة الدولية من أجل تجميع بيانات نظام الترميز في فئات للسلع تناسب بقدر أكبر بعض الأغراض التحليلية ولمواصلة السلاسل التاريخية. |
Furthermore, it was recommended that UNFPA should expedite the transfer of all remaining non-expendable equipment to the coding system. | UN | كما أوصي بأن يعجل الصندوق بإدخال جميع المعدات غير المستهلكة المتبقية في نظام الترميز. |
Contribution from the Government of Norway for the United Nations Common coding system office 400 000 | UN | تبرع من حكومة النرويج لمكتب نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة ٠٠٠ ٠٠٤ |
Yeah, but I don't want to get on the new coding system. | Open Subtitles | أجل، لكني لا أود أن أتعلم نظام الترميز الجديد |
Mr Benn's nationwide six-figure postal coding system. | Open Subtitles | السيد بن على الصعيد الوطني ستة أرقام نظام الترميز البريدي. |
Updating of United Nations Common coding system | UN | تحديث نظام الترميز الموحد للأمم المتحدة |
A common coding system would be applied for core TTFs and co-financing in order to allow comprehensive reporting on approved themes for all UNFPA funding sources. | UN | وسيطبق نظام الترميز الموحد على الصناديق الاستئمانية المواضيعية الأساسية والتمويل المشترك بغرض إتاحة إعداد تقارير شاملة عن المواضيع التي أُقرّت فيما يخص كافة مصادر تمويل الصندوق. |
Furthermore, the existing coding system does not permit direct tracking and aggregation of expenditure against each of the MTP priorities and major areas of action. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن نظام الترميز الحالي لا يسمح بالتتبع المباشر للنفقات وإعداد مجاميعها على أساس كل أولوية من أولويات الخطة المتوسطة الأجل ومجالات العمل الرئيسية. |
A revision of the Programme Information Database coding system, which will enhance the reporting of expenditures against the organizational priorities of the MTP, is also under way. | UN | وتوجد قيد اﻹعداد حاليا عملية لتنقيح نظام الترميز في قاعدة بيانات المعلومات البرنامجية ستؤدي إلى تحسين إعداد التقارير عن النفقات بالمقارنة باﻷولويات التنظيمية للخطة المتوسطة اﻷجل. |
After further review of the matter it was determined that the United Nations common coding system (UNCCS) will serve as the basis for classification and codification of items in the field assets control system. | UN | وبعد الامعان في استعراض المسألة، تقرر أن يكون نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة بمثابة أساس لتصنيف وترميز البنود في نظام مراقبة اﻷصول الميدانية. |
She hoped that the new electronic coding system introduced by the Secretariat would improve control of assets; that could also be enhanced by the use of inventory software. | UN | وعبرت عن أملها في أن يؤدي نظام الترميز الاليكتروني الجديد الذي أدخلته اﻷمانة العامة إلى تحسين مراجعة الموجودات؛ ويمكن أيضا زيادة كفاءة هذا النظام باستخدام البرامج الحاسوبية المعدة ﻷغراض الجرد. |
5. In the process of considering existing systems to provide this facility, the Department of Peace-keeping Operations reviewed the existing United Nations Common coding system developed and maintained by the Inter-agency Procurement Services Office. | UN | ٥ - وفي سياق النظر في النظم الحالية لتوفير هذا المرفق، استعرضت إدارة عمليات حفظ السلام نظام الترميز الموحد الحالي لﻷمم المتحدة الذي استحدثه ويصونه مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات. |
He inquired about the results of cross-referencing the United Nations Common coding system and the North Atlantic Treaty Organization (NATO) Codification System on a six-month trial basis. | UN | واستفسر عن نتائج الربط بين الرموز المستخدمة في نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة وتلك المستخدمة في نظام الترميز لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي لفترة ستة شهور على أساس التجربة. |
13. The property has been recorded by using property codes listed in the United Nations Common coding system. | UN | ١٣ - وقد سُجلت الممتلكات عن طريق استعمال رموز خاصة بالممتلكات مدرجة في نظام الترميز الموحد لﻷمم المتحدة. |
31. As reflected in paragraph 7 of the report, an item codification project is currently under consideration, which would introduce a common supply language within the United Nations peace-keeping operations, based upon the NATO Codification System. | UN | ٣١ - وكما ورد في الفقرة ٧ من التقرير، فإنه يجري النظر حاليا في مشروع لترميز البنود سيستحدث لغة موحدة لﻹمداد داخل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام تستند الى نظام الترميز للناتو. |
The NATO Codification System provides all of the foregoing together with the added ability to provide the United Nations modifications for use in peace-keeping operations. | UN | ويؤثر نظام الترميز المعمول به في الناتو كل ما سلف ذكره كما يوفر قدرة إضافية تمكن من اﻷخذ بتعديلات اﻷمم المتحدة في عمليات حفظ السلام. |
The Working Group of Diamond Experts and Technical Issues and the Working Group on Statistics met jointly to discuss ambiguities in the HS harmonised coding system and the consequences of classification divergences on the implementation of the KPCS and the accuracy of statistical reporting. | UN | واجتمع الفريق العامل المعني بخبراء الماس والمسائل التقنية والفريق العامل المعني بالإحصاءات معا لمناقشة أوجه الغموض في نظام الترميز المتوائم وما يترتب على الاختلاف في التصنيف من نتائج في تنفيذ خطة عملية كيمبرلي وفي دقة الإبلاغ عن الإحصاءات. |