Indeed, the present rather rigid job classification system might need to be reviewed in this context, so as to achieve greater flexibility. | UN | والواقع، أن نظام التصنيف الوظيفي الصارم نسبياً ربما يحتاج إلى مراجعة في هذا الإطار، بحيث يحقق قدراً أكبر من المرونة. |
The classification system for beneficiary families of land reform gives priority to female-headed households. | UN | ويعطي نظام التصنيف المتعلق بالأسر المستفيدة من الإصلاح الزراعي الأولوية للأسر المعيشية التي ترأسها الإناث. |
The classification system is based on the European Union's integrated list. | UN | ويستند نظام التصنيف إلى القائمة المتكاملة التابعة للاتحاد الأوروبي. |
It was also unclear whether the rating system had been prepared before the issuance of the request for proposals, or after the opening of proposals. | UN | وليس من الواضح أيضا ما إذا كان قد تم إعداد نظام التصنيف قبل إصدار طلب العروض أو بعد فتح مظاريف العروض. |
Annex I shows the allocation of hours based on the ranking system applicable for the pre-trial and appeal stage, which are still in effect. | UN | ويظهر المرفق الأول توزيع ساعات العمل على أساس نظام التصنيف المطبق على المرحلة التمهيدية للمحاكمة ومرحلة الاستئناف، والتي ما زالت سارية المفعول. |
The Republic of Korea mentioned, for instance, the enumeration system, the categorization system, and the classification in the methods of protecting cultural property, and noted that only a limited number of States used the classification system. | UN | وأشارت جمهورية كوريا، على سبيل المثال، إلى نظم التعداد والتبويب والتصنيف ضمن وسائل حماية الممتلكات الثقافية، وقالت إنَّ عددا محدودا فقط من الدول يستخدم نظام التصنيف. |
The decision logic which follows is not part of the harmonized classification system but is provided here as additional guidance. | UN | لا يمثل منطق القرار التالي جزءاً من نظام التصنيف المنسق ولكنه يرد هنا بوصفه إرشادات إضافية. |
The decision logic that follows is not part of the harmonized classification system but is provided here as additional guidance. | UN | لا يمثل إجراء اتخاذ القرار التالي جزءا من نظام التصنيف المنسق وإنما يرد هنا كإرشاد إضافي. |
The classification system is based on the European Union's integrated list. | UN | ويقوم نظام التصنيف على قائمة الاتحاد الأوروبي المتكاملة. |
In Morocco, Lindane has been used in the past but has been withdrawn from the market in 1995 and is no longer registered in the national classification system. | UN | وفي المغرب كان الليندين يستخدم في الماضي ولكنه سُحب من السوق في عام 1995 ولم يعد مسجلا في نظام التصنيف الوطني. |
The Statute is the basis for the Ministry of Justice's classification system. | UN | ويرتكز نظام التصنيف بوزارة العدل على هذا النظام الأساسي. |
It was also suggested that the classification system should be a four-level hierarchical system that would include level 1: agro-climatic region, level 2: land use, level 3: degradation process, level 4: severity of degradation. | UN | واقترح أيضاً أن يكون نظام التصنيف نظاماً تسلسلياً من أربعة مستويات كما يلي، المستوى 1: المنطقة المناخية الزراعية، المستوى 2: استخدام الأراضي، المستوى 3: عملية التدهور، المستوى 4: شدة التدهور. |
Table 2 presents the status of implementation of country resources during the MYFF period, by country category stemming from the classification system. | UN | ويعرض الجدول 2 حالة تنفيذ الموارد القطرية خلال فترة الإطار التمويلي المتعدد السنوات، حسب الفئة القطرية الناشئة من نظام التصنيف. |
Proposal to provide information on the WHO classification system | UN | مقترح بشأن تقديم معلومات عن نظام التصنيف الذي تعتمده منظمة الصحة العالمية. |
Proposal to provide information on the WHO classification system | UN | مقترح بشأن تقديم معلومات عن نظام التصنيف الذي تعتمده منظمة الصحة العالمية. |
In particular, the ICSC classification system for posts in the professional and higher categories should be updated to remove discrepancies and reflect new realities in work practices. | UN | وينبغي، على وجه الخصوص، تحديث نظام التصنيف الذي تعتمده اللجنة لوظائف الفئة الفنية والفئات العليا لإزالة أوجه التضارب وتجسيد الواقع الجديد في الممارسات المهنية. |
An increasing number of United Nations specialized agencies adopted the classification system and interest was expressed by some Governments for their own use. | UN | ولقد اعتمد عدد متزايد من الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة نظام التصنيف وأعربت بعض الحكومات عن اهتمامها باستخدامه. |
Beginning with the inception of the Internet Content Rating Association (ICRA) in 1999, however, the rating system effort has taken on momentum. | UN | غير أن جهود نظام التصنيف اكتسبت زخما منذ إنشاء رابطة تصنيف محتوى الإنترنت في عام 1999. |
They emphasized the need for political impartiality, and for inclusion of country-specific contexts and external shocks, like the food crisis, in the ranking system. | UN | كما أكدت الوفود ضرورة التحلي بالنزاهة السياسية، وإدراج السياقات الخاصة ببلد محدد والصدمات الخارجية، مثل أزمة الغذاء، في نظام التصنيف. |
Categorization of radioactive sources: the categorization system is only applicable to sealed radioactive sources; it is not applicable to nuclear materials and unsealed radioactive sources are covered on a case-by-case basis. | UN | نظام تصنيف المصادر المشعة: لا ينطبق نظام التصنيف إلا على المصادر المشعة المختومة؛ ولا ينطبق على المواد المشعة، أما في حالة المصادر المشعة غير المختومة، فينطبق عليها نظام التصنيف على أساس كل حالة على حدة. |
The SAICM Quick Start Programme Trust Fund may be able to be accessed for national ghs implementation projects. | UN | ويمكن اللجوء إلى الصندوق الائتماني لتمويل المشاريع الوطنية لتنفيذ نظام التصنيف والتمييز. |
The instrument further advanced the system of classification established in the quinquennial surveys and reports and interim, supplementary reports. | UN | وعرض الصك كذلك نظام التصنيف الذي أرسي في الدراسات الاستقصائية والتقارير الخمسية والتقارير التكميلية المؤقتة. |
Some referred to the difficulties in defining cleaner technologies and classifying them in the HS. | UN | ويشير البعض إلى الصعوبات في تعريف التكنولوجيات الأنظف وتصنيفها في نظام التصنيف. |
25. The existing classification system does not, therefore, permit the establishment of a connection between outputs and outcomes, since the relationship is not built into the classification scheme for outputs. | UN | ٢٥ - ولا يتيح لذلك نظام التصنيف الحالي إقامة صلة بين النواتج والنتائج ﻷن العلاقة ليست مركبة في نظام تصنيف النواتج. |