"نظام القرص البصري" - Translation from Arabic to English

    • the optical disk system
        
    • optical disk system and
        
    • of ODS
        
    • optical disk system of
        
    It looked forward to receiving more information about the outcome of the feasibility study on the upgrading of the optical disk system (ODS). UN ويتطلع إلى الحصول على مزيد من المعلومات بخصوص نتائج دراسة الجدوى الخاصة بتطوير نظام القرص البصري.
    The Advisory Committee was informed, upon enquiry, that a full-price subscription to the optical disk system (ODS) is $2,500 per annum. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، لدى استفسارها، أن السعر الكلي للاشتراك في نظام القرص البصري يبلغ ٥٠٠ ٢ دولار سنويا.
    the optical disk system in Number of paper copies printed UN عــدد الوثائــق المخزنـة الكترونيا في نظام القرص البصري في جنيف
    the optical disk system had made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. UN وقد أتاح نظام القرص البصري إمكانية أن تطبع الوثائق الضرورية التي نفدت عند الطلب.
    The Committee recommended that the further development of the optical disk system should be encouraged. UN وأوصت اللجنة بتشجيع مواصلة تطوير نظام القرص البصري.
    It supported the efforts to control and limit documentation and noted the contribution being made by the optical disk system to those efforts. UN وإن وفدها يدعم الجهود الرامية إلى مراقبة الوثائق والحد منها، ويلاحظ اﻹسهام الذي يقدمه نظام القرص البصري في تلك الجهود.
    Facilitating access by developing countries to the optical disk system UN تيسير وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري
    Facilitating access by developing countries to the optical disk system UN تيسير وصول البلدان النامية الـى نظام القرص البصري
    D. Access to the optical disk system by developing UN وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري
    the optical disk system made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. UN وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب.
    D. Access to the optical disk system by developing countries UN دال - وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري
    Work on the development of a policy for the further expansion of the optical disk system was in progress. UN وكان العمل جاريا على وضع سياسة لمواصلة توسيع نظام القرص البصري.
    Also, with the help of the optical disk system, requests by the public for United Nations documents are now handled electronically. UN وفضلا عن ذلك، تجري الآن الاستجابة لطلبات الجمهور لوثائق الأمم المتحدة إلكترونيا بمساعدة نظام القرص البصري.
    D. Access to the optical disk system by developing UN وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري
    the optical disk system made it possible to print on demand any essential documents that were out of stock. UN وأتاح نظام القرص البصري طبع أي وثيقة أساسية نافدة عند الطلب.
    D. Access to the optical disk system by developing countries UN دال - وصول البلدان النامية إلى نظام القرص البصري
    Work on the development of a policy for the further expansion of the optical disk system was in progress. UN وكان العمل جاريا على وضع سياسة لمواصلة توسيع نظام القرص البصري.
    on the optical disk system (ODS) 48 000 70 000a 50 000 168 000 UN عــدد الوثائــق المخزنــة إلكترونيــا فـي نظام القرص البصري
    on the optical disk system (ODS) 48 000 70 000a 50 000 168 000 UN عــدد الوثائــق المخزنــة إلكترونيــا فـي نظام القرص البصري
    Through the Non-Governmental Organization Resource Centre, non-governmental organizations have access to United Nations documentation and press releases, as well as to the optical disk system and a United Nations system video library. UN ويمكن للمنظمات غير الحكومية أن تحصل عن طريق مركز موارد المنظمات غير الحكومية، على وثائق اﻷمم المتحدة وعلى البيانات الصحفية، وأن تصل أيضا إلى نظام القرص البصري ومكتبة الفيديو لدى منظومة اﻷمم المتحدة.
    Moreover, they felt that non-governmental organizations should not be subjected to an access fee for the use of ODS, as such costs were prohibitive for many of them, especially the ones from the developing countries. UN وذكرت أنه لا ينبغي، في رأيها، تحميل تلك المنظمات أي رسوم لاستخدام نظام القرص البصري حيث أن تكاليف، من هذا القبيل، يمكن أن تشكل مانعا بالنسبة للعديد منها، خصوصا الموجودة منها في البلدان النامية.
    In this connection, the Committee notes that the General Assembly, in its resolution 51/211 F of 15 September, encouraged the Secretary-General to develop a policy for the further expansion of the optical disk system of the United Nations, including provisions for making it available on a fee-for-services basis to any interested party, with some exceptions, such as for Member States. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن الجمعية العامة في قرارها ٥١/٢١١ واو المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر حضت اﻷمين العام على وضـع سياسة عامة لتوسيع رقعة نظام القرص البصري الخاص باﻷمم المتحدة بما في ذلك وضع أحكام لتوفير خدمات النظام ﻷي طرف مهتم مقابل رسوم مالية، مع بعض الاستثناءات كما هو الحال بالنسبة للدول اﻷعضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more