"نظام المعلومات الإحصائية" - Translation from Arabic to English

    • Statistical Information System
        
    • ESIS
        
    • las Nacionalidades y
        
    • de las Nacionalidades
        
    Upgrade of the UNCTAD Statistical Information System (USIS) to improve its capability to process globalization, trade and development indicators. UN ترقية نظام المعلومات الإحصائية للأونكتاد لتحسين قدرته على معالجة مؤشرات العولمة والتجارة والتنمية.
    The full functionality of the ESCWA Statistical Information System is the highest priority. UN ويشكل تشغيل نظام المعلومات الإحصائية بشكل كامل الأولوية القصوى.
    (iii) Technical material: development and maintenance of the ESCWA Statistical Information System modules; maintenance of ESCWA home page on statistics; UN ' 3` مواد تقنية: تطوير وصيانة نماذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا؛ صيانة الصفحة الأساسية للإسكوا عن الإحصاءات؛
    Maintenance and update of the ESCWA Statistical Information System (ESIS) and online data sets UN صيانة وتحديث نظام المعلومات الإحصائية في الإسكوا ومجموعات البيانات على الشبكة
    There are a number of areas where the current Statistical Information System fails to meet those needs, including at the most basic level. UN وهناك عدد من المجالات التي لا يلبي نظام المعلومات الإحصائية الحالي فيها تلك الاحتياجات، بما في ذلك على المستوى الأساسي للغاية.
    321. For a number of years, procedures for reporting disaggregated data in the country's Statistical Information System have been undergoing reform. UN 321- استمر العمل لعدة سنوات من أجل إصلاح إجراءات الإبلاغ عن البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في نظام المعلومات الإحصائية لتركمانستان.
    ESCWA Statistical Information System/ICT module update and development UN تحديث وتطوير نموذج نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا/تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    (iv) Technical material: development and refinement of Arabic terminology in the field of statistics; maintenance and updating of ESCWA home page on statistics; and maintenance and updating of ESCWA Statistical Information System; UN ' 4` المواد التقنية: وضع مصطلحات عربية وتبسيطها في ميدان الإحصاءات؛ وتعهد صفحة الإسكوا على الإنترنت الخاصة بالإحصاءات واستيفاؤها؛ وتعهد نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا واستيفاؤه؛
    Data: Korean Women's Development Institute, Gender-Sensitive Statistical Information System. UN البيانات: المعهد الكوري للنهوض بالمرأة - نظام المعلومات الإحصائية التي تراعي نوع الجنس.
    It particularly commends the process to design and implement the Statistical Information System on children and adolescents (SIENA) and establish a system of child rights indicators in close cooperation with all concerned institutions. UN وتشيد على وجه الخصوص بعملية تصميم وتطبيق نظام المعلومات الإحصائية المتعلق بالأطفال والمراهقين وإنشاء نظام لمؤشرات حقوق الطفل بالتعاون الوثيق مع جميع المؤسسات المعنية.
    The indicators were organized and stored by ESCWA on the social Statistical Information System, and greater emphasis should be placed on enhancing their electronic dissemination. UN وقامت الإسكوا بتبويب المؤشرات وتخزينها في نظام المعلومات الإحصائية الاجتماعية؛ ومن الناحية الأخرى، ينبغي التشديد بدرجة أكبر على تعزيز تعميمها إلكترونيا.
    (iii) Technical material: development of the ESCWA Statistical Information System (ESIS): energy resources and use, water resources and use, population, social indicators, gender, trade, national accounts, labour, health and vital statistics, transport, and finance database modules; UN ' 3` مواد تقنية: تطوير نظام المعلومات الإحصائية التابع للإسكوا: موارد الطاقة واستعمالها، وموارد المياه واستعمالها، والسكان، والمؤشرات الاجتماعية، وقضايا الجنسين، والتجارة، والحسابات القومية، والقوة العاملة، والإحصاءات الصحية والحيوية، والنقل، ووحدات قاعدة البيانات المالية؛
    (h) Production of a new version of the Statistical Information System on crime, which includes customized crime statistics for the period 1986-2007 based on official data. UN (ح) إنتاج صيغة جديدة من نظام المعلومات الإحصائية عن الجريمة، تتضمن إحصاءات مفصلة حسب الطلب تتعلق بالجريمة للفترة 1986-2007، بالاستناد إلى بيانات رسمية.
    45. The high-level forum confirmed that macroeconomic accounts are at the heart of the economic Statistical Information System and that they provide a sound basis for articulating economic developments of a globally interconnected nature. UN 45 - وأكد المحفل الرفيع المستوى أن حسابات الاقتصاد الكلي تقع في صُلب نظام المعلومات الإحصائية الاقتصادية وبأنها تقدم أساسا سليما لإبراز التطورات الاقتصادية المترابطة بطبيعتها على الصعيد العالمي.
    The ESCWA Statistical Information System* includes six modules containing sustainable development statistics of importance to international conferences and summits, although most of the System remains under construction. UN ويتضمن نظام المعلومات الإحصائية للإسكوا* ست وحدات نموذجية تشمل إحصاءات التنمية المستدامة ذات الأهمية للمؤتمرات الدولية ومؤتمرات القمة، بيد أن الجانب الأكبر من النظام لا يزال قيد الإنشاء.
    While noting the initiative to develop the Statistical Information System on Children and Adolescents (SIENNA), the Committee is concerned about the slow progress with regard to establishing it. UN 19- بينما أشارت اللجنة إلى مبادرة استحداث نظام المعلومات الإحصائية المتعلق بالأطفال والمراهقين، فإنها أعربت عن قلقها إزاء بطء التقدم المحرز فيما يتعلق بإنشائه.
    In 2009, the Statistical Information System with GEP was restructured, a study on female heads of household was conducted, and the GEM was instituted in the education, public safety and finance sectors and in the Women's Department of Guerrero. UN وفي عام 2009 أعيد تشكيل نظام المعلومات الإحصائية من منظور جنساني، ووُضع بحث عن إعالة المرأة للأسرة، وطُبّق نموذج إنصاف الجنسين في قطاعات التعليم والأمن العام والمالية وفي ذات وزارة شؤون المرأة في غيرّيرو.
    615. The indicators included in ESCWA Statistical Information System database were reviewed with respect to their feasibility, the database was reorganized, and the new version was made operational. UN 615 - تم استعراض المؤشرات المدرجة في قاعدة بيانات نظام المعلومات الإحصائية في الإسكوا من حيث جدواها، وأُعيد تنظيم قاعدة البيانات، وبدأ تشغيل النسخة الجديدة منها.
    Panel: Jorge Condor, Sistema de Informacion de Estadistica de las Nacionalidades y Pueblos del Ecuador UN فريق المناقشة: خورخي كوندور، نظام المعلومات الإحصائية لجنسيات إكوادور وشعوبها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more