Further, the Committee is concerned at weaknesses in the health information system and the lack of health statistics in particular. | UN | وفضلاً عن ذلك فإن اللجنة تشعر بالقلق إزاء ضعف نظام المعلومات الصحية وبوجه الخصوص إزاء انعدام الاحصاءات الصحية. |
We have strengthened the health system by encouraging early screening and appropriate and early treatment of the various cases and by strengthening the health information system. | UN | ورسخنا أسس نظامنا الصحي بالتشجيع على الفحص المبكر والعلاج الملائم والمبكر لمختلف الحالات وتقوية نظام المعلومات الصحية. |
However, most AIDS- related deaths have not been recorded in the health information system. | UN | إلا أن معظم الوفيات المتعلقة بالإيدز لم يتم تسجيلها في نظام المعلومات الصحية. |
:: Improving the financial management system, including by overhauling the health information system and introducing cost accounting and an analysis of health costs; | UN | تحسين نظام الإدارة المالية ولا سيما عن طريق تنقيح نظام المعلومات الصحية وإدخال التوافق التحليلي وتحليل التكاليف الصحية؛ |
However, health information system data relates to those patients who have been received into UNHCR-supported health facilities. | UN | لكن البيانات الواردة في نظام المعلومات الصحية تقتصر على المرضى المستقبلين في المرافق الصحية التي تدعمها المفوضية. |
In addition, support was made available for the assessment of the health information system and training in mass-casualty management. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدِّم الدعم لتقييم نظام المعلومات الصحية وللتدريب على إدارة الإصابات الجماعية. |
The State has also taken the initiative to rebuild and strengthen the health information system, which is essential in order to assess performance and implement important reforms aimed at achieving universal health insurance coverage. | UN | وبادرت الدولة أيضاً إلى إصلاح وتعزيز نظام المعلومات الصحية الضروري لتقييم الأداء وإجراء إصلاحات مهمة لتحقيق هدف الرعاية الصحية الشاملة. |
72. Monitoring should facilitate the strengthening of the health system, including of the health information system. | UN | 72- وينبغي للرصد تيسير تعزيز النظام الصحي، بما في ذلك نظام المعلومات الصحية. |
During the 1980s, the health information system of the Ministry of Health had been fully modernized to permit better monitoring of the implementation of programmes with particular reference to maternal and child health. | UN | ولقد تم خلال الثمانينات تجديد نظام المعلومات الصحية في وزارة الصحة برمته لتمكينه من متابعة تنفيذ البرامج التي تهم من باب اﻷولوية صحة اﻷم والطفل متابعة أفضل. |
28. The above-mentioned components of the health information system in Australia are described in greater detail in the annex. IV. Statistical issues | UN | 28 - وترد في المرفق تفاصيل أوسع عن مكونات نظام المعلومات الصحية في استراليا المشار إليها أعلاه. |
3. The Health Statistics Unit is the focal point for the health information system. | UN | 3 - ووحدة الإحصاءات الصحية هي مركز التنسيق في نظام المعلومات الصحية. |
(k) Expansion of the WHO health information system; | UN | )ك( توسيع نظام المعلومات الصحية لمنظمة الصحة العالمية؛ |
Although the Migrant health information system improved the detection of abortions, stillbirths and neonatal deaths, additional efforts need to be exerted in order to further improve the active surveillance and management of risk factors during pregnancy so as to prevent neonatal and maternal mortality. | UN | ولئن أسهم نظام المعلومات الصحية للمهاجرين في تحسين كشف حالات الإجهاض، ووفيات الأجنة، ووفيات المواليد الجدد، فإن ثمة حاجة إلى بذل جهود إضافية لمواصلة تحسين رصد وإدارة عوامل الخطر بصورة نشطة أثناء فترة الحمل للحيلولة دون وفاة المواليد الجدد ووفاة الأمهات أثناء النفاس. |
" A well-functioning health information system is one that ensures the production, analysis, dissemination and use of reliable and timely information on health determinants, health systems performance and health status " ; | UN | " نظام المعلومات الصحية الفعال هو النظام الذي يضمن إنتاج، وتحليل، ونشر معلومات موثوقة في الوقت المناسب عن العوامل المحددِّة للصحة، وعن أداء النظم الصحية، |
The Health Programme comprises the following five sub-programmes and 12 areas of work, while the health information system is integrated into all programmes. | UN | 69 - يتشكل برنامج الصحة من البرامج الفرعية الخمسة التالية ومن 12 مجال عمل، بينما يدمج نظام المعلومات الصحية في جميع البرامج. |
(b) Evidencebased health policy build on the data of the National health information system. | UN | (ب) تعتمد السياسات الصحية القائمة على الأدلة على البيانات المدرجة في نظام المعلومات الصحية الوطني. |
(p) The health information system: registration of births and deaths | UN | (س) نظام المعلومات الصحية: تسجيل المواليد والوفيات |
29. There are a range of issues facing the Australian health information system across the spectrum of activities, such as data development, collection, management and dissemination. | UN | 29 - هناك مجموعة من المسائل التي تواجه نظام المعلومات الصحية الأسترالي عبر طائفة من الأنشطة مثل وضع المعلومات وجمعها وإدارتها ونشرها. |
33. In addition, the Ministry of Health, with assistance from the Government of Norway, launched a five-year project for strengthening the health information system in July 1996. | UN | 33 - وفضلا عن ذلك، شرعت وزارة الصحة في تموز/يوليه 1996، وبمساعدة من حكومة النرويج، في تنفيذ مشروع مدته خمس سنوات لتعزيز نظام المعلومات الصحية. |
There was no reported capacity to integrate mine casualty data into the health information system and/or injury surveillance system and no reported effective coordination/referral mechanism. | UN | ولم يُبلغ عن القدرة على إدماج البيانات المتعلقة بالإصابات الناتجة عن الألغام في نظام المعلومات الصحية و/أو نظام مراقبة الإصابات، ولم يُبلغ عن آلية فعالة للتنسيق/الإحالة. |
Similarly, the Ministry of Health recently executed a project in cooperation with the WHO with the aim of reinforcing the national health data system, which is used to gather and analyse data on the health of Jordanians. | UN | وينسجم مع هذا التعاون المشروع الذي تنفذه وزارة الصحة بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية الذي يهدف إلى تدعيم نظام المعلومات الصحية الوطني لجمع المعلومات الصحية وتحليلها. |