This synergy has, for example, become essential in the development and implementation of the ProFi system, as well as in the increased utilization of the Internet facilities. | UN | وعلى سبيل المثال، أصبح هذا التآزر عاملا أساسيا في تطوير نظام بروفي وزيادة استخدام تسهيلات الانترنت. |
It is expected that phase 2 of ProFi will provide Member States as well as the management with updated information for each programme. | UN | ويتوقع أن توفر المرحلة الثانية من نظام بروفي للدول الأعضاء، وكذلك للادارة، معلومات محدّثة عن كل برنامج. |
42. Fund of UNDCP: requirements for ProFi for the biennium 2004-2005 | UN | صندوق اليوندسيب: متطلبات نظام " بروفي " لفترة السنتين 2004-2005 |
In this respect, part of the benefit of the investment in ProFi was lost. | UN | وفي هذا الشأن، تمت خسارة جزء من فائدة الاستثمار في نظام بروفي. |
ProFi phase 1 has, from the third quarter of 2000 to the third quarter of 2001, been developed and put into operation. | UN | 88- وتم في الفترة من الربع الثالث لعام 2000 إلى الربع الثالث لعام 2001 استحداث وتشغيل المرحلة الأولى من نظام بروفي. |
As requested by the Commission at its forty-fourth session, the budget for the maintenance of the ProFi system has now been included in the support budget. | UN | 90- وبناء على طلب اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين، أدرجت ميزانية صيانة نظام بروفي الآن في ميزانية الدعم. |
In paragraph 27, the Committee questioned the rationale for not providing resources for phase 2 and requested the Executive Director to provide the projected benefits in productivity and efficiency gains resulting from the implementation of ProFi. | UN | في الفقرة 27، تساءلت اللجنة الاستشارية عن مبرر عدم توفير موارد للمرحلة 2، وطلبت من الأمين التنفيذي أن يقدم الفوائد المتوقعة في الانتاجية ومكاسب الكفاءة الناجمة عن تنفيذ نظام بروفي. |
The consolidated ledger balances were compared to the sources and the results were fully satisfactory, resulting in full reliance on ProFi by the United Nations Office on Drugs and Crime for account closures. | UN | وقورنت أرصدة دفتر الأستاذ الموحدة بالمصادر، وكانت النتائج مرضية للغاية، مما أدى إلى الاعتماد التام على نظام بروفي من جانب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لإغلاق الحسابات. |
(i) The web site of the Office has now a link to the Member States portal which provides password-protected access to ProFi, as well as other useful databases; | UN | `1` يحتوي الموقع الشبكي للمكتب الآن على وصلة رابطة إلى الموقع المدخلي الخاص بالدول الأعضاء، الذي يتيح النفاذ إلى نظام بروفي باستخدام كلمة سر، وكذلك النفاذ إلى قواعد بيانات مفيدة أخرى؛ |
Provision has been made for the ProFi requirements as indicated below. | UN | 295- وقد رصد اعتماد لمتطلبات نظام " بروفي " وفقا لما هو مبين أدناه. |
Member States have requested on several occasions that ProFi should also include integrated substantive information on the project life cycles. | UN | وقد طلبت الدول الأعضاء في مناسبات عديدة أن يتضمن نظام " بروفي " أيضا معلومات فنية متكاملة عن الدورات الحياتية للمشاريع. |
ProFi is a flexible system capable of delivering most of the enterprise resource management requirements of the Office in the short and long term. | UN | 298- نظام " بروفي " هو نظام مرن قادر على توفير معظم متطلبات المكتب المتعلقة بادارة الموارد على المدى القصير والمدى الطويل. |
As a consequence of the absence of test closure, the Board was not in a position to audit the reliability of the interface between ProFi and other sources for accounting data. | UN | ونتيجة لعدم إجراء اختبار ختامي، لم يكن المجلس في وضع للتحقق من مدى موثوقية الربط بين نظام بروفي والمصادر الأخرى للبيانات المحاسبية. |
The reduction in contractual services may lead to possible disruptions in the real-time operations of specific modules of ProFi and website systems previously supported through external vendor contracts. | UN | وقد يؤدي تخفيض الخدمات التعاقدية إلى اضطرابات محتملة في عمليات الوقت الحقيقي لنمائط محدّدة في نظام بروفي ونظم المواقع الشبكية التي كانت تُدعم في السابق في إطار عقود خارجية مع البائعين. |
The Committee notes that the requirements for the maintenance of ProFi are now fully budgeted under infrastructure. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن متطلبات صيانة نظام " بروفي " أُدرجت بصورة كاملة الآن في الميزانية تحت بند البنية التحتية. |
4. Crucial to the quality of information in ProFi is the consolidation of procedures to include approved pipeline projects in ProFi and therefore to present them to donors for funding. | UN | 4- يتسم بأهمية حاسمة لنوعية المعلومات المدرجة في نظام بروفي توحيد اجراءات ادراج المشاريع المنتظرة المعتمدة في نظام بروفي وبالتالي عرضها على المانحين من أجل تمويلها. |
ProFi is a flexible and transparent system capable of delivering most of the resource management requirements of the Office in the short and long term. | UN | ويتسم نظام " بروفي " بأنه مرن وشفاف، ولـه القدرة على انجاز معظم احتياجات ادارة موارد المكتب في المدى القريب والمدى البعيد أيضا. |
Financial information available online (through ProFi) | UN | :: اتاحة المعلومات المالية بالاتصال الحاسوبي المباشر (من خلال نظام " بروفي " ) |
This covers also ProFi, the Legal Library of the Office and statistical and research information; | UN | ويشمل ذلك أيضا معلومات نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية " نظام بروفي " والمكتبة القانونية لدى المكتب والمعلومات المستمدة من الإحصاءات والبحوث؛ |
(e) Programme and Financial Management Information System (ProFi) | UN | (ﻫ) نظام ادارة المعلومات البرنامجية والمالية (نظام بروفي) |