The Section implements a coordinated air Support System throughout the Mission area and develops and implements aviation standard operating procedures. | UN | ويتولى القسم تنفيذ نظام دعم جوي منسق في جميع أنحاء منطقة البعثة، ويضع إجراءات التشغيل الموحدة للطيران وينفذها. |
Building a database: Programme of Action Implementation Support System | UN | إقامة قاعدة بيانات: نظام دعم تنفيذ برنامج العمل |
First, the private sector will be unable to carry out such a task successfully unless the Palestinian public sector provides an effective Support System. | UN | فأولاً، لن يتمكن القطاع الخاص من النجاح في أداء هذه المهمة ما لم يتوفر له نظام دعم فعال من القطاع العام الفلسطيني. |
Let's break down the kid's Support System, shall we? | Open Subtitles | لنتوقف عن نظام دعم الطفل, هلا فعلنا ذلك؟ |
The main goal of phase 2 would be to design a future assessment Support System that meets defined user needs. | UN | الهدف الأساسي من المرحلة الثانية هو وضع نظام دعم للتقييمات في المستقبل يتفق مع احتياجات المستعملين المحددة. |
30. The Programme of Action Implementation Support System is funded from extrabudgetary resources; its operation is therefore dependent on available funding. | UN | 30 - ويمول نظام دعم تنفيذ برنامج العمل من الموارد الخارجة عن الميزانية؛ وبالتالي فتشغيله يتوقف على توافر التمويل. |
The continuous operation of the Programme of Action Implementation Support System beyond 2012 remains dependent upon availability of voluntary contributions. | UN | وما زال يتوقف استمرار عمل نظام دعم تنفيذ برنامج العمل بعد عام 2012 على توافر التبرعات. |
This is a mechanism that provides an effective Support System, increased cost-effectiveness and an avenue for systematic capacity-building at the national and regional levels. | UN | وهي آلية توفر نظام دعم فعال، والفعالية المتزايدة من حيث الكلفة ونهج لبناء القدرات المنتظم على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. |
At the 2nd meeting, the Chief of the Conventional Arms Branch of the Office for Disarmament Affairs gave a presentation on the Programme of Action Implementation Support System. | UN | وفي الجلسة الثانية، قدم رئيس فرع الأسلحة التقليدية في مكتب شؤون نزع السلاح عرضاً بشأن نظام دعم تنفيذ برنامج العمل. |
The modernisation of the family Support System and of the system of allowances provided for the elderly may contribute to the prevention and alleviation of poverty among women. | UN | وتحديث نظام دعم الأسرة وأسلوب تقديم البدلات للمسنين قد يسهم في منع وتخفيف الفقر لدى المرأة. |
This tool will be integrated into the Programme of Action Implementation Support System in the near future. | UN | وسيجري في المستقبل القريب إدخال هذه الأداة ضمن نظام دعم تنفيذ برنامج العمل. |
The improved information technology Support System will increase the effectiveness of the treaty body system. | UN | وسوف يزيد تحسين نظام دعم تكنولوجيا المعلومات من فعالية نظام الهيئات المنشأة بمعاهدات. |
The One Parent Federation in Finland (Yksinhuoltajien ja yhteishuoltajien liitto ry) draws attention to features of the study Support System that discriminate against women. | UN | واتحاد الوالد الوحيد في فنلندا يسترعي النظر إلى جوانب نظام دعم الدراسة التي تميز ضد المرأة. |
On the other hand, the study Support System contains an earnings income limit, which is the same irrespective of whether the student has or does not have children. | UN | ومن ناحية أخرى، ينص نظام دعم الدراسة على حد للدخل لا يتغير، سواء كان للطالب أطفال أم لا. |
Because the majority of single parents are women, the problems of the study Support System specifically concern women. 3. Measures relating to youth and sports policy 3.1. | UN | ونظرا لأن النساء يشكلن الأغلبية في حالات الوالدية الوحيدة، فإن مشاكل نظام دعم الدراسة تهم النساء بصفة خاصة. |
The Board uses SPOT and Land Remote Sensing Satellite (LANDSAT) data in a GIS-based forest Support System. | UN | ويستخدم المجلس البيانات المستقاة من نظام دعم الغابات المستند إلى نظم المعلومات الجغرافية. |
The idea of Child Care Support System does not exist in The Gambia. | UN | ولا توجد في غامبيا فكرة نظام دعم رعاية الطفل. |
Additionally, the absence of a legal and social Support System has left many women trapped in abusive situations and has possibly led to an increased incidence of suicides, in particular through self-immolation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك فإن عدم وجود نظام دعم قانوني واجتماعي ترك كثيرا من النساء أسيرات أوضاع سيئة، وربما أدى ذلك إلى زيادة حالات الانتحار، وبخاصة عن طريق التضحية بالنفس. |
:: An integrated and robust information technology Support System | UN | :: تكامل نظام دعم تكنولوجيا المعلومات ومتانته |
The idea that services and work spaces were interdependent, and should ideally form an integrated, organic system of support was generally appreciated. | UN | وحظيت بالتقدير العام الفكرة القائلة إن الخدمات وأحواز العمل مترابطة وينبغي، في ظروف مثلى، أن تشكل نظام دعم أساسيا متكاملا. |
He has a wonderful facility with an emergency backup system in case there's a power outage. | Open Subtitles | لديه منشأة رائعة مع نظام دعم لحالات الطوارئ في حالة وجود انقطاع التيار الكهربائي |
I'm bringing down every last one of their life support systems. | Open Subtitles | تحترق المستشفيات؟ أنا أطيح بكل نظام دعم حياة لديهم |
Some Parties analysed impacts of climate change on agricultural crops by using the Decision Support System for Agro-technology Transfer (DSSAT), a software package that integrates crop growth models with weather and soil data. | UN | وقام بعض الأطراف بتحليل آثار تغير المناخ على المحاصيل الزراعية باستخدام نظام دعم اتخاذ القرارات من أجل نقل التكنولوجيا الزراعية، وهي مجموعة برامج حاسوبية تدمج نماذج نمو المحاصيل مع البيانات المتعلقة بالأحوال الجوية والتربة. |
A big chunk of the life support is still down, too. | Open Subtitles | جزء كبير من نظام دعم الحياه لازال متوقف ايضاً |