| It was recommended by the External Audit that this aspect needed to addressed through the HR module of SAP. | UN | وقد أوصى مراجع الحسابات الخارجي بضرورة معالجة هذا الجانب من خلال نميطة الموارد البشرية في نظام ساب. |
| An independent review of the SAP implementation at UNIDO carried out in 2011 found Change Management to be operated in a professional manner. | UN | وتوصل استعراض مستقل لتنفيذ نظام " ساب " في اليونيدو أجري في عام 2011 إلى أنَّ إدارة التغيير تتم بطريقة مهنية. |
| It was found that out of 50 projects, the outputs and outcomes of only 21 projects were fully populated in SAP system. | UN | وتبين أنه، من أصل 50 مشروعا، كانت البيانات عن مخرجات ونواتج 21 مشروعا فقط مدرجة بالكامل في نظام ساب. |
| The capturing and monitoring of project-related information such as KPI's and risks did not exist in any digitalized form before SAP. | UN | وكان التقاط ورصد المعلومات المتعلقة بالمشاريع، مثل مؤشرات الأداء الرئيسية والمخاطر، لا يوجد في أي شكل رقمي قبل تطبيق نظام ساب. |
| The External Audit suggests that this system needs to be integrated into the SAP system to avoid building up of arrears. | UN | ويرى مراجع الحسابات الخارجي ضرورة إدماج هذا النظام في نظام ساب لتجنب تراكم الأعمال المتأخرة. |
| It is currently being tested by users and will be implemented in the SAP solution in Quarter 2 2014. | UN | ويقوم المستعملون حاليا باختبار الحل، وسينفذ ضمن حل نظام ساب في الربع الثاني من عام 2014. |
| Locking Sensitive SAP Transactions in Production | UN | إقفال معاملات نظام ساب الحساسة في بيئة الإنتاج |
| SAP could be configured to produce a system generated comparison with the previous month's payroll with the exceptions already flagged. | UN | ويمكن تشكيل نسق نظام ساب لإعداد مقارنة بكشوف مرتبات الشهر السابق يُنتجها النظام مع وضع علامة على الحالات الاستثنائية. |
| Security of Powerful SAP Standard Users | UN | أمن البرامجيات القوية التي تستعمل نظام ساب عادة |
| Security of SAP router Configuration File Parameters | UN | توخي الأمان في ملف تشكيل نسق جهاز التوجيه في نظام ساب |
| It is, therefore, essential that SAP router program is configured securely. | UN | ولذا فمن الضروري تشكيل نسق برنامج جهاز التوجيه في نظام ساب بطريقة مأمونة. |
| Internal users do not connect via the SAP Router. | UN | ولا يتم توصيل المستعملين الداخليين عبر جهاز التوجيه في نظام ساب. |
| It is working on making the monitoring of projects through the new SAP system functional. | UN | وهي تعمل على تفعيل رصد المشاريع من خلال نظام ساب الجديد. |
| Functionality now implemented in SAP. | UN | هذه الخاصية الوظيفية منفذة الآن في نظام ساب. |
| However in the future, once the project portfolio was managed via SAP, access to such information would be available. | UN | بيد أنه في المستقبل وحينما تُدار حافظة المشاريع باستخدام نظام " ساب " فإنَّ الوصول إلى هذه المعلومات سيكون متاحاً. |
| When was the testing phase of the Procurement Module of SAP completed? | UN | :: متى أنجِزت مرحلة اختبار نميطة الاشتراء في نظام " ساب " ؟ |
| Whether the Procurement Module of SAP is fully operational now? | UN | :: هل تعمل نميطة الاشتراء في نظام " ساب " بكامل طاقتها حالياً؟ |
| Whether the Procurement Manual has been amended to incorporate all the features of the Procurement Module of SAP? | UN | :: هل أدخِل تعديل على دليل الاشتراء لتضمينه جميع ملامح نميطة الاشتراء في نظام " ساب " ؟ |
| - EVA works closely with UNIDO/SAP team to ensure that evaluation process is SAPed | UN | - يعمل فريق التقييم عن كثب مع فريق اليونيدو/ " ساب " للتأكد من إدخال عملية التقييم في نظام " ساب " |
| ITU re-implemented the SAP system in 2009 with a go-live date of January 2, 2010. | UN | أعاد الاتحاد الدولي للاتصالات تنفيذ نظام ساب في عام 2009 وكان موعد تشغيله هو 2 كانون الثاني/ يناير 2010. |