"نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال" - Translation from Arabic to English

    • a new world information and communication
        
    • new world information and communication order
        
    International cooperation was necessary to develop communications infrastructure and build human capacity, particularly in developing countries, in order to reduce the digital divide and establish a new world information and communication order aimed at strengthening peace and mutual understanding. UN وشدد على أن التعاون الدولي ضروري لتطوير البنية الأساسية للاتصالات وبناء القدرات البشرية ولا سيما في البلدان النامية، سعيا إلى تقليل الفجوة الرقمية وإنشاء نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يهدف إلى تعزيز السلام والتفاهم المتبادل.
    One way in which the Organization could narrow that divide was to establish a new world information and communication order in the service of human development. UN ومن الطرق التي تستطيع بها المنظمة أن تضيق تلك الفجوة أن تتم إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يكرس لخدمة التنمية البشرية.
    In that regard, his delegation encouraged the Department to play an effective role in the establishment of a new world information and communication order based on the free circulation and balanced dissemination of information. UN وفي ذلك الصدد، يشجع وفد بلده الإدارةَ على أداء دور فعال في إنشاء نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال قائم على أساس حرية التداول والنشر المتوازن للمعلومات.
    Ghana renewed its call for the establishment of a new world information and communication order. UN وجددت غانا نداءها ﻹقامة نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال.
    Only by so doing would it be possible to create a new world information and communication order. UN وطالب في ختام كلمته بوقف تلك اﻷعمال فبذلك فقط يمكن وضع نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال.
    Taking that fact into account, the appeal to establish a new world information and communication order had become especially topical. UN ومع أخذ ذلك في الاعتبار، أصبح النداء الموجه ﻹقامة نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال هو موضوع الساعة بصفة خاصة.
    In today’s world, characterized by widespread disparities in technological advances and a widening gap between the developed and developing countries, the establishment of a new world information and communication order was of the utmost concern and importance. UN إذ أن إنشاء نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال أمر يحظى بأقصى الاهتمام واﻷهمية في العالم المعاصر الذي يتسم بانتشار التفاوتات في مجال التقدم التكنولوجي وببعد الشقة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية.
    5. His delegation supported the establishment of a new world information and communication order as called for in General Assembly resolution 34/182. Such an order would help to narrow the gap between the developed and developing countries and enable the latter to build technological capacity. UN 5 - وأعرب عن تأييد وفده لإقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال وفقا لما يطلبه قرار الجمعية العامة 34/182، إذ أن من شأن هذا النظام أن يضيق الفجوة بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، وأن يمكن الأخيرة من بناء قدراتها التكنولوجية.
    One of the mandates of the Committee on Information was promoting the establishment of a new world information and communication Order designed to strengthen peace and international understanding, and thus the strategies and activities of the Organization should take the disparities among Member States into account, in an obligatory and responsible manner, in order that it might truly achieve those objectives. UN وتتمثل إحدى ولايات لجنة الإعلام في تشجيع إقامة نظام عالمي جديد للإعلام والاتصال يرمي إلى تعزيز السلم والتفاهم الدولي، ولذلك ينبغي أن تراعي استراتيجيات المنظمة وأنشطتها التفاوتات بين الدول الأعضاء، على نحو ملزم ومسؤول، لكي تحقق تلك الأهداف بصدق.
    32. The establishment of a new world information and communication order was a priority task for the United Nations. UN ٣٢ - وأشار إلى أن إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال هو مهمة ذات أولوية بالنسبة لﻷمم المتحدة.
    In order to redress the imbalance and ensure that information served the whole of humanity, priority should be given to restructuring the current information system and establishing a new world information and communication order. UN وﻹزالة هذا الاختلال وضمان خدمة اﻹعلام للانسانية جمعاء ينبغي إعطاء اﻷولوية الى إعادة هيكلة النظام اﻹعلامي الحالي وإنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال.
    That constituted interference in the internal affairs of other States and an infringement of international law, and demonstrated the need to establish a new world information and communication order. UN وهذا يشكل في رأيه تدخلا في الشؤون الداخلية للدول اﻷخرى وانتهاكا للقانون الدولي ويبرهن على ضرورة إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال.
    44. The United Nations should regard the establishment of a new world information and communication order as one of its major tasks. UN ٤٤ - ومضى قائلا إنه ينبغي لﻷمم المتحدة أن تعتبر إنشاء نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال أحد مهامها الرئيسية.
    First, it may be recalled that some years ago, developing countries called for a new world information and communication order to create a freer, broader and more balanced flow of information. UN فأولاً، تجدر الاشارة إلى مطالبة البلدان النامية منذ بضع سنوات بإيجاد نظام عالمي جديد لﻹعلام والاتصال لخلق تدفق أكثر حرية وأوسع نطاقاً وأكثر توازناً للمعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more