(ii) Increased number of meetings and consultations aimed at establishing a juvenile justice system in compliance with international minimum standards | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث امتثالا للمعايير الدولية الدنيا |
It enquired about the measures taken to ensure humane treatment of minors under arrest and about plans for establishing a juvenile justice system. | UN | واستفسرت عن التدابير المتخذة من أجل ضمان معاملة إنسانية للقصر المحتجزين وعن الخطط الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث. |
(ii) Increased number of meetings and consultations aimed at establishing a juvenile justice system in compliance with international minimum standards | UN | ' 2` زيادة عدد الاجتماعات والمشاورات الرامية إلى إنشاء نظام لقضاء الأحداث امتثالا للمعايير الدولية الدنيا |
1365. The Committee is seriously concerned at the absence of a system of juvenile justice in Armenia, in particular the absence of special laws, procedures and juvenile courts. | UN | 1365- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء عدم وجود نظام لقضاء الأحداث في أرمينيا، وبخاصة عدم وجود قوانين وإجراءات ومحاكم خاصة بالأحداث. |
411. While the Committee notes the State party's intention to establish a juvenile justice system, it is concerned about: | UN | 411- على حين أن اللجنة تلاحظ اعتزام الدولة الطرف إنشاء نظام لقضاء الأحداث إلا أنها قلقة بشأن ما يلي: |
It asked what measures were envisaged to establish a juvenile justice system. | UN | وسأل عن التدابير المزمع اتخاذها لإنشاء نظام لقضاء الأحداث. |
Establish a juvenile justice system to guarantee the protection of the rights of minors. | UN | إنشاء نظام لقضاء الأحداث يضمن حماية حقوق القُصّر. |
10. The United Kingdom indicated that a juvenile justice system was in place in England and Wales. | UN | 10 - وأشارت المملكة المتحدة إلى وجود نظام لقضاء الأحداث في كل من إنكلترا وويلز. |
Algeria welcomed Dominica's acceptance of its recommendation regarding the establishment of a juvenile justice system. | UN | ورحبت الجزائر بقبول دومينيكا توصيتها بشأن إنشاء نظام لقضاء الأحداث. |
CRC urged Kyrgyzstan to establish a juvenile justice system in compliance with the Convention and other relevant standards. | UN | وحثت لجنة حقوق الطفل قيرغيزستان على إنشاء نظام لقضاء الأحداث يكون ممتثلاً لاتفاقية حقوق الطفل وللمعايير الأخرى ذات الصلة. |
It welcomed initiatives to develop a juvenile justice system, but was concerned about the high percentage of imprisoned juveniles and poor support for their social reintegration. | UN | ورحّبت النمسا بالمبادرات الرامية إلى وضع نظام لقضاء الأحداث. غير أنها أعربت عن قلقها إزاء ارتفاع نسبة الأحداث المسجونين وضعف الدعم المقدم لإعادة إدماجهم اجتماعياً. |
56. Belgium has worked to establish a juvenile justice system based on protection and education. | UN | 56- بذلت بلجيكا جهوداً لوضع نظام لقضاء الأحداث يقوم على أسس حمايتهم وتعليمهم. |
86. The Committee urges the State party to put in place a juvenile justice system as outlined in the National Plan of Action for Children. | UN | 86- تحث اللجنة الدولة الطرف على إنشاء نظام لقضاء الأحداث على نحو ما ورد في خطة العمل الوطنية للأطفال. |
49. Excessive pre-trial detention and the lack of a juvenile justice system are matters of serious concern. | UN | 49- ويشكل الطول المفرط لمدة الاحتجاز رهن المحاكمة وعدم وجود نظام لقضاء الأحداث مصدر قلق بالغ. |
The Special Representative urges the Government to follow-up on recommendations made by the Committee on the Rights of the Child, in particular with regard to the establishment of a juvenile justice system in accordance with international human rights norms. | UN | ويحث الممثل الخاص الحكومة على متابعة توصيات لجنة حقوق الطفل، ولا سيما ما يتعلق منها بإنشاء نظام لقضاء الأحداث وفقا للمعايير الدولية لحقوق الإنسان. |
165. While the Committee notes that a juvenile justice system has been established within the State party and that reforms are envisaged in this regard, it remains concerned about: | UN | 165- ولئن كانت اللجنة تلاحظ إنشاء نظام لقضاء الأحداث في داخل الدولة الطرف والسعي إلى تحقيق إصلاحات في هذا الصدد، فإنها تظل قلقة إزاء ما يلي: |
723. While the Committee notes that a juvenile justice system has been established within the State party and that reforms are envisaged in this regard, it remains concerned about: | UN | 723- ولئن كانت اللجنة تلاحظ إنشاء نظام لقضاء الأحداث في داخل الدولة الطرف والسعي إلى تحقيق إصلاحات في هذا الصدد، فإنها تظل قلقة إزاء ما يلي: |
350. The Committee is seriously concerned at the absence of a system of juvenile justice in Armenia, in particular the absence of special laws, procedures and juvenile courts. | UN | 350- تشعر اللجنة بقلق بالغ إزاء عدم وجود نظام لقضاء الأحداث في أرمينيا، وبخاصة عدم وجود قوانين وإجراءات ومحاكم خاصة بالأحداث. |
68. Establish a system of juvenile justice to guarantee protection of the rights of the child in this situation (Czech Republic); | UN | 68- إنشاء نظام لقضاء الأحداث يضمن حماية حقوق الطفل في هذه الحالة (الجمهورية التشيكية)؛ |
The Ministry of Justice was implementing a juvenile court system and had prepared a draft of a new Criminal Procedure Code. | UN | وكانت وزارة العدل بصدد إعمال نظام لقضاء الأحداث وقد أعدت مشروع قانون جديداً للإجراءات الجنائية. |
76.69. Establish a juvenile judiciary (Afghanistan); 76.70. | UN | 76-69- إنشاء نظام لقضاء الأحداث (أفغانستان)؛ |
However, the Committee remains concerned at the limited progress achieved in establishing a functioning juvenile justice system throughout the country. | UN | غير أنها لا تزال قلقة إزاء محدودية التقدم المحرز في إنشاء نظام لقضاء الأحداث يمكن تطبيقه في سائر أنحاء البلاد. |
9. a juvenile justice system had not yet been implemented. | UN | ٩- ولم ينفذ بعد نظام لقضاء الأحداث. |