His delegation supported a system of incentives for payment of arrears, and also endorsed a tightening up of the application of Article 19 of the Charter. | UN | وقال إن وفده أيد نظام للحوافز لسداد المتأخرات، وأيد أيضا التشدد في تطبيق المادة ١٩ من الميثاق. |
These include training and education, police leadership development, anti-corruption, improvements to living standards and working conditions of the police, review of the organizational structure, and the development of a system of incentives and disciplinary measures. | UN | وتشمل هذه الأولويات التدريب والتعليم وتنمية المهارات القيادية للشرطة، ومكافحة الفساد، وتحسين مستويات المعيشة وظروف عمل الشرطة، واستعراض الهيكل التنظيمي، ووضع نظام للحوافز وتدابير تأديبية. |
The developing countries had insisted, time and again, that it was essential to establish a system of incentives to bring a measure of balance and stability to private capital flows. | UN | وقد شددت البلدان النامية مرارا على أهمية إحداث نظام للحوافز من أجل إضفاء شيء من التوازن والاستقرار على تدفقات رؤوس اﻷموال الخاصة. |
In any case, any incentive system should be regularly evaluated on the basis of its contribution towards building domestic technological capacities. | UN | وعلى أي حال، ينبغي تقييم أي نظام للحوافز بانتظام على أساس مساهمته في بناء القدرات التكنولوجية المحلية. |
In order to increase employers' interest in creating special positions for disabled persons at mainstream enterprises, there is a need to develop a system of incentives. | UN | ولزيادة اهتمام أرباب العمل بإنشاء وظائف خاصة للمعوقين في المؤسسات التي تمثل المجرى الرئيسي للنشاط، يلزم وضع نظام للحوافز. |
choose the successful practices and to assess a system of incentives to adopt and disseminate the TKIT within the framework of traditional know-how; | UN | :: اختيار الممارسات الناجحة وتقييم نظام للحوافز بغية اعتماد وتعميم المعارف التقليدية والتكنولوجيات الابتكارية في إطار الدراية التقليدية؛ |
At present, a system of incentives was in place to encourage businesses to offer equal treatment and equal opportunities for their female and male employees, as well as on their boards. | UN | وفي الوقت الراهن، هناك نظام للحوافز يهدف إلى تشجيع الشركات على إتاحة المعاملة المتكافئة والفرص المتكافئة لموظفيها وموظفاتها، وفي مجالس إدارتها كذلك. |
a system of incentives and sanctions is yet to be established; this should be urgently addressed so that it forms an integral part of the personnel management system. | UN | ومازال يتعين وضع نظام للحوافز والجزاءات؛ وينبغي التعجيل بمعالجة هذه المسألة حتى تشكل جزءا لا يتجزأ من نظام إدارة شؤون الموظفين. |
It was particularly important to reduce the number of steps involved, to ensure that forms and guidelines were spelled out in clear and simple language, to make the planning cycle coincide with the budget cycle and to introduce a system of incentives and rewards linked to the use of the appraisal system. | UN | ومن المهم بشكل خاص تخفيض عدد المراحل التي تشملها العملية، والحرص على صياغة العبارات والمبادئ التوجيهية بلغة واضحة وبسيطة، والعمل على أن تتزامن دورة التخطيط مع دورة الميزانية، ووضع نظام للحوافز والمكافآت بالارتباط مع نظام التقييم. |
Hence, there is a need for training and retraining of labour, research and development, and enhancement of institutional capacity within the governmental machinery to design and implement a system of incentives to encourage the private sector to respond to emerging changes. | UN | ومن ثم تدعو الحاجة إلى تدريب وإعادة تدريب العمال، وإلى البحث والتطوير، وتعزيز القدرة المؤسسية في اﻷجهزة الحكومية على تصميم وتنفيذ نظام للحوافز من أجل تشجيع القطاع الخاص على الاستجابة للتغييرات الناشئة. |
To select successful practices and to evaluate a system of incentives to implement and disseminate TK and innovative technology (hereinafter referred to as TKIT) within the framework of traditional know-how; | UN | 4- اختيار الممارسات الناجحة وتقييم نظام للحوافز لتطبيق ونشر المعارف التقليدية والتكنولوجيات الابتكارية في إطار الدراية التقليدية؛ |
Facilitate priority access of victims of domestic violence to social housing, within the scope of the social network by celebrating protocols with the municipalities, creating a system of incentives to support house renting and facilitating access of the victims of domestic violence in an institutionalisation regime to the available assistance programmes, in order to promote their autonomy. | UN | :: تيسير حصول ضحايا العنف المنزلي، على سبيل الأولوية، على الإسكان الاجتماعي في نطاق الشبكة الاجتماعية، بإبرام اتفاقات مع المجالس البلدية، وإيجاد نظام للحوافز لدعم إيجار المساكن وتسهيل وصول ضحايا العنف المنزلي بطريقة مؤسسية إلى برامج المساعدة المتوفرة لتعزيز استقلالهم الذاتي. |
55. The roles and responsibilities outlined above will be reinforced through a system of incentives and inclusion in individual and office workplans and formally through the performance appraisal system. | UN | 55 - وسيتم تعزيز الأدوار والمسؤوليات المشار إليها أعلاه من خلال نظام للحوافز وإدراجها في خطط العمل الفردية وخطط عمل المكاتب، واعتمادها رسمياً عن طريق نظام تقييم الأداء. |
a system of incentives for payment (and disincentives for non-payment) should be explored, and the application of Article 19 of the Charter should also be tightened up. | UN | وينبغي استكشاف نظام للحوافز اﻹيجابية للسداد )والحوافز السلبية لعدم السداد(، وينبغي أيضا التشدد في تطبيق المادة ١٩ من الميثاق. |
(c) Create a system of incentives for payment of government local office contributions, counting government in-kind contributions as valid payments and charging TRAC resources in cases of non-payment; | UN | )ج( وضع نظام للحوافز لتسديد الاشتراكات الحكومية في تكاليف المكاتب القطرية، واعتبار المساهمات العينية للحكومات مدفوعات مقبولة، وتحميلها على الموارد المخصصة من اﻷموال اﻷساسية في حالات عدم السداد؛ |
E. Establishment of a system of incentives | UN | هاء - وضع نظام للحوافز |
There is currently no incentive system whereby individuals and institutions are encouraged to meet gender mainstreaming objectives. | UN | ولا يوجد في الوقت الحاضر نظام للحوافز يشجّع الأفراد والمؤسسات على تحقيق أهداف تعميق المفهوم الجنساني. |
The Ministry of Education and the Ministry of Finance have also co-established an incentive system to recognize local Governments that achieved outstanding results in their literacy programmes. | UN | واشتركت أيضا وزارة التعليم ووزارة المالية في وضع نظام للحوافز تقديرا للحكومات المحلية التي أحرزت نتائج باهرة في برامج محو الأمية التي تضطلع بها. |