"نظام للمساءلة والمسؤولية" - Translation from Arabic to English

    • system of accountability and responsibility
        
    Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility . 11 - 23 22 UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    A system of accountability and responsibility for programme managers would be conducive to improved monitoring of the implementation of activities. UN وذلك أن وضع نظام للمساءلة والمسؤولية لمديري البرامج يؤدي الى تحسين رصد تنفيذ اﻷنشطة.
    A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility . 11 - 23 8 UN إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    The Fifth Committee should endorse the CPC recommendations, in particular the request for a report on the implementation of a system of accountability and responsibility for programme managers. UN واختتم بقوله إن على اللجنة الخامسة أن توافق على توصيات لجنة البرنامج والتنسيق، ولا سيما منها طلب تقديم تقرير عن تنفيذ نظام للمساءلة والمسؤولية لمديري البرامج.
    Finally, due regard will be paid to the fact that several elements of a United Nations system of accountability and responsibility must be considered in the context of the common system applicable to the United Nations and the specialized agencies. UN وأخيرا، سيولى الاعتبار الواجب لاشتمال أي نظام للمساءلة والمسؤولية ينشأ في اﻷمم المتحدة على عدة عناصر يجب النظر إليها في سياق النظام الموحد المطبق على اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة.
    108. It must be emphasized, however, that the introduction of a transparent and effective system of accountability and responsibility is more than setting forth or revising procedures, regulations and rules. UN ١٠٨ - بيد أنه لابد من التأكيد على أن وضع نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والكفاءة هو مهمة تزيد عن مجرد تحديد أو تنقيح اﻹجراءات والنظم والقواعد.
    The establishment of an effective system of accountability and responsibility would contribute to the creation of the mission-driven and results-oriented Organization to which the world community as a whole aspired. UN وأكد أن وضع نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية سوف يساهم في خلق المنظمة التي يتطلع إليها المجتمع العالمي ككل والتي تقوم على أساس تحقيق رسالة معينة وبلوغ نتائج محددة.
    The establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility, with feedback between the Secretariat and Member States, was an extremely difficult task which could not be accomplished without a stronger oversight system. UN ٣٥ - وأضاف قائلا إن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية ويتضمن الاتصال المتبادل بين اﻷمانة العامة والدول اﻷعضاء مهمة صعبة للغاية ولا يمكن أن تنجز دون نظام إشراف أكثر قوة.
    In that spirit, it welcomed the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility, which must be given the necessary resources and institutional backing. UN وأعرب، في تلك الروح، عن ترحيب وفده بإنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية، يجب منحه الموارد اللازمة والدعم المؤسسي.
    Her delegation therefore welcomed the proposal for a transparent and effective system of accountability and responsibility, which would contribute to greater efficiency and productivity. UN وقالت إن وفدها لذلك يرحب بالاقتراح الخاص بإنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية، مما سيسهم في تحقيق قدر أكبر من الكفاءة واﻹنتاجية.
    A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN ألف - إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    A/C.5/49/1 Report of the Secretary-General on the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN A/C.5/49/1 تقرير اﻷمين العام عن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    30. It should be noted that the General Assembly endorsed the establishment of a system of accountability and responsibility in 1993. UN ٣٠ - ويجدر باﻹشارة أن الجمعية العامة أيدت في عام ١٩٩٣ إقامة نظام للمساءلة والمسؤولية.
    2. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN ٢ - إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالمسؤولية والشفافية والفعالية
    A. Establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN ألف - إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    A/C.5/49/1 Report of the Secretary-General on the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility UN A/C.5/49/1 تقرير اﻷمين العام عن إنشاء نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية
    68. Staff training is to be linked directly to the development of performance management Secretariat-wide, including the implementation of the new PAS and the establishment of a system of accountability and responsibility. UN ٦٨ - ويتعين ربط تدريب الموظفين ربطا مباشرا بتطوير ادارة اﻷداء على مستوى كامل اﻷمانة العامة، بما في ذلك تنفيذ نظام تقييم اﻷداء الجديد ووضع نظام للمساءلة والمسؤولية.
    As for the establishment of a transparent and effective system of accountability and responsibility, the efforts undertaken by the Secretariat to improve the system of accountability demonstrated its commitment to finally tackling inadequate management practices. UN ٢ - وفيما يتصل بوضع نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالشفافية والفعالية، ذكر أن الجهود التي تبذلها اﻷمانة العامة لتحسين نظام المساءلة تدل على التزامها بإيجاد حل نهائي للممارسات اﻹدارية القاصرة.
    If the Office was to be effective, it was essential to develop an efficient and transparent system of accountability and responsibility and to promote a new " management culture " . UN ولكي يكون المكتب فعالا فإنه لابد من وضع نظام للمساءلة والمسؤولية يتسم بالكفاءة والشفافية ومن الترويج ﻟ " ثقافة إدارية " جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more