The Inter-Agency Committee on Sustainable Development had been working out how the task manager system could be used to support the review preparations. | UN | وأضاف أن اللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة قد بحثت الكيفية التي يمكن بها الاستفادة من نظام مديري المهام في دعم الأعمال التحضيرية للاستعراض. |
For the United Nations Conference on Environment and Development, several organizations provided reports on progress made with regard to various chapters of Agenda 21 within the context of the task manager system. | UN | وفيما يتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، فقد قدمت عدة مؤسسات تقارير عن التقدم المحرز فيما يتصل بفصول مختلفة من جدول أعمال القرن 21 في سياق نظام مديري المهام. |
The Council could furthermore invite ACC and its subsidiary machinery to develop proposals on the possible use of the task manager system for reporting on a broader range of cross-cutting conference themes. | UN | كما يمكن للمجلس أن يدعو لجنة التنسيق الإدارية وأجهزتها الفرعية إلى وضع مقترحات عن إمكانية استخدام نظام مديري المهام في الإبلاغ عن نطاق أعم من المواضيع الشاملة التي تعالجها المؤتمرات. |
The establishment and expansion of the system of task managers should help to enhance implementation of Agenda 21 and ensure a coordinated response to the work of the Commission on Sustainable Development and other intergovernmental agencies. | UN | فوضع وتوسيع نطاق نظام مديري المهام ينبغي أن يساعد في تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وكفالة تنسيق الاستجابة ﻷعمال لجنة التنمية المستدامة وغيرها من الوكالات الحكومية الدولية. |
Strengthening the Inter-Agency Committee task managers system | UN | باء - تعزيز نظام مديري المهام في اللجنة المشتركة بين الوكالات |
It would be very helpful if agencies and delegations could begin to study the various approaches to reforming the task manager system. | UN | وسيكون من المفيد إلى حد بعيـد أن يتسنـى للوكالات والوفود البـدء في دراسة مختلف النهـوج المؤدية إلى إصلاح نظام مديري المهام. |
40. The development of the task manager system has increased the demands placed on the Division: there were 16 task managers in 1993 and 36 in 2000. | UN | 40 - وأدى تطوير نظام مديري المهام إلى زيادة المهام المطلوب من الشعبة أداؤها: فقد كان هناك 16 مديرا للمهام في عام 1993 وصار عددهم 36 في عام 2000. |
22. Also, to improve coordinated implementation and reporting within the United Nations system on conference follow-up, the task manager system could be used more systematically for reporting to the Economic and Social Council and its functional commissions on the cross-cutting issues of the world conferences of the 1990s. | UN | 22 - ولتحسين التنفيذ والإبلاغ المنسقين داخل منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بمتابعة المؤتمرات، يمكن أيضا استخدام نظام مديري المهام بصورة أكثر انتظاما لتقديم تقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية عن المسائل الشاملة للمؤتمرات العالمية التي عقدت في التسعينات. |
It is also envisioned that the task manager system could be used for reporting on the United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II), focusing on themes such as shelter, social development and poverty reduction, environmental management, economic development and governance.13 | UN | ويُتوخى أيضا أن يُستخدم نظام مديري المهام في تقديم التقارير عن مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، مع التركيز على مواضيع من قبيل المأوى، والتنمية الاجتماعية، والحد من الفقر، والإدارة البيئية، والتنمية الاقتصادية، وإدارة الحكم(). |
26. The Economic and Social Council could encourage its functional commissions that have not yet done so, as well as the Commission on Human Settlements, to consider making greater use of the task manager system for reporting on conference themes, when relevant for a topic to be reviewed. | UN | 26 - ويمكن للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشجع لجانه الفنية ولجنة المستوطنات البشرية، إن لم تكن تلك اللجان قد قامت فعلا بالنظر في زيادة استخدام نظام مديري المهام في الإبلاغ عن المواضيع التي تتناولها المؤتمرات، على أن تفعل ذلك، عندما يكون الأمر متصلا بموضوع من المقرر استعراضه. |
37. Consideration needed to be given to the possibility of revising the functioning of the task manager system so as to help the Commission on Sustainable Development to adopt working methods focused on implementation, while avoiding duplication with the machinery established to follow up on the Millennium Development Goals. | UN | 37 - ومضت قائلـة إنـه يلزم بحـث إمكانية إعادة النظر في أداء نظام مديري المهام لأجل مساعدة لجنة التنمية المستدامة على اعتماد أساليب عمل تركز على التنفيـذ، مع تفادي الازدواج مع الآليـة المنشـأة لمتابعة الأهداف الإنمائية للألفيـة. |
20. While commending the presentation by the secretariat, a number of representatives raised issues concerning the document presented (HS/C/PC.1/4), particularly its annex I, regarding the proposed allocation of tasks in the Habitat Agenda task manager system. | UN | 20 - وفي حين أثنى عدد من الممثلين على العرض الذي قدمته الأمانة، أثاروا قضايا تتعلق بالوثيقة المعروضة (HS/C/PC.1/4)، وعلى وجه الخصوص المرفق الأول منها، فيما يتعلق بالتوزيع المقترح للمهام في نظام مديري المهام بجدول أعمال الموئل. |
The deliberations of CEB have focused on the identification of challenges facing the United Nations system in implementation, establishing guidelines for promoting coherent responses at the operational level and developing inter-agency mechanisms to replace or redesign the former task manager system in key areas of the follow-up to the Summit. | UN | وتركزت مداولات مجلس الرؤساء التنفيذيين على تحديد التحديات التي تواجهها منظومة الأمم المتحدة في التنفيذ، ووضع المبادئ التوجيهية المتعلقة بتشجيع تماسك الاستجابات على الصعيد التنفيذي، وإقامة آليات مشتركة بين الوكالات للاستعاضة عن نظام مديري المهام السابق أو إعادة تصميمه، في المجالات الرئيسية لمتابعة نتائج مؤتمر القمة. |
The continued cooperation among these four bodies is essential to ensure that UNDAF/common country assessment and strategic frameworks are prepared in a way that is conducive to implementation of major conference goals. 42. In addition, CCPOQ, IACSD and IACWGE are trying to develop proposals to expand the task manager system to include not only areas addressed by Agenda 21 but also relevant thematic outcomes of other global conferences. | UN | ٢٤ - وباﻹضافة إلى ذلك، تحاول اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتنمية المستدامة واللجنة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين وضع مقترحات لتوسيع نطاق نظام مديري المهام بحيث لا يشمل المجالات التي تناولها جدول أعمال القرن ٢١ فحسب ولكن أيضا النتائج المواضيعية ذات الصلة الصادرة عن المؤتمرات العالمية اﻷخرى. |
The Committee uses a system of task managers for inter-sessional work on its ongoing activities and their reports formed the basis of the Committee’s decisions. | UN | وتستخدم اللجنة نظام مديري المهام ﻹنجاز العمل الذي يجري بين الدورات بشأن ما تقوم به من أنشطة جارية وقد اتُخذت مقررات اللجنة على أساس ما قدموه من تقارير. |
Progress will be reported to the Council at future sessions since this expanded system of task managers will ultimately improve the work of the Council and its interaction with various parts of the system. | UN | وسوف يبلغ التقدم المحرز إلى المجلس في دورات مقبلة حيث أن من شأن نظام مديري المهام الموسع هذا أن يفضي في نهاية المطاف إلى تحسين عمل المجلس وتفاعله مع مختلف أجزاء المنظومة. |
It is necessary to that end to strengthen the system of task managers under the Inter-Agency Committee on Sustainable Development (IACSD) of the Administrative Committee on Coordination, in which both UNEP and Habitat are actively involved. | UN | ويلزم لتحقيق هذه الغاية تعزيز نظام مديري المهام في إطار لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات والتابعة للجنة التنسيق اﻹدارية الذي يشارك فيه بنشاط كل من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل. |
4. IACSD has adopted an innovative approach to meeting these tasks through the establishment of the task managers system. | UN | ٤ - وقد اعتمدت لجنة التنمية المستدامة المشتركة بين الوكالات نهجا ابتكاريا في القيام بهذه المهام عن طريق إنشاء نظام مديري المهام. |