It also disseminated information about the human rights treaty system through its networks. | UN | وعممت أيضا معلومات عن نظام معاهدات حقوق الإنسان عن طريق شبكاتها. |
B. Better implementation of the human rights treaty system | UN | باء - تعزيز تنفيذ نظام معاهدات حقوق الإنسان |
His Section supported all such interaction and conducted workshops for NHRIs and the ICC on the human rights treaty system in general. | UN | وقال إن قسمه يؤيد جميع أنواع هذا الضرب من التفاعل وعقد حلقات عمل للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية للنهوض بحقوق الإنسان بشأن نظام معاهدات حقوق الإنسان بصورة عامة. |
She explained that the purpose of her study is to provide the United Nations High Commissioner for Human Rights with a thorough analysis of the operation of the human rights treaty system both at the United Nations and in the field. | UN | وأوضحت أن الغرض من دراستها هو تزويد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بتحليل متعمق لتطبيق نظام معاهدات حقوق الإنسان في الأمم المتحدة وفي الميدان على السواء. |
B. Reform of the human rights treaty system 14 — 15 | UN | باء- إصلاح نظام معاهدات حقوق الإنسان 14-15 7 |
14. Over the past decade the human rights treaty system has undergone critical review and discussion about reform is continuing. | UN | 14- جرى على نظام معاهدات حقوق الإنسان استعراض حاسم طوال العقد الماضي، وتتواصل المناقشات بشأن إصلاحه. |
43. Affirm the importance of the human rights treaty system: | UN | 43- يؤكدون أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان في المجالات التالية: |
7. The discussion on strengthening the human rights treaty system was timely. | UN | 7- وأضافت قائلة إن المناقشة المتعلقة بتعزيز نظام معاهدات حقوق الإنسان تأتي في الوقت المناسب. |
B. Better implementation of the human rights treaty system 22 - 23 7 | UN | باء- تعزيز تنفيذ نظام معاهدات حقوق الإنسان 22-23 8 |
38. Affirm the importance of the human rights treaty system: | UN | 38- يؤكدون أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان في المجالات التالية: |
The High Commissioner's proposal is underpinned by several principles. These are that the human rights treaty system has a key role to play in the promotion and protection of human rights at national and international levels. | UN | 7- ويستند اقتراح المفوضة السامية إلى عدة مبادئ، هي أن نظام معاهدات حقوق الإنسان يؤدي دوراً أساسياً في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيدين الوطني والدولي. |
The system also faces challenges because many States accept the human rights treaty system on a formal level, but do not engage with it, or do so in a superficial way, either as a result of lack of capacity or lack of political will. | UN | 16- كما يواجه النظام تحديات لأن دولاً كثيرة تقبل نظام معاهدات حقوق الإنسان على مستوى رسمي لكنها لا تتعهد به، أو تفعل ذلك بطريقة سطحية، إما نتيجة نقص القدرة أو نقص الإرادة السياسية. |
260. On 1 June, Mrs. Anne Bayefsky briefed the Committee on the study on the human rights treaty system she is undertaking together with Mr. Christof Heyns in collaboration with OHCHR. | UN | 260- وفي 1 حزيران/يونيه، أبلغت السيد آن بايفسكي اللجنة بالدراسة التي تقوم بإجرائها مع السيد كريستوف هاينس بشأن نظام معاهدات حقوق الإنسان بالتعاون مع مفوضية حقوق الإنسان. |
B. Reform of the human rights treaty system | UN | باء - إصلاح نظام معاهدات حقوق الإنسان |
20. " Servicing the human rights treaty system " , summary of a study by Ms. Anne Bayefsky (HRI/MC/1999/Misc.4) | UN | 20- " تقديم الخدمات إلى نظام معاهدات حقوق الإنسان " ، ملخص دراسة أعدتها السيدة آن بييفسكي (HRI/MC/1999/Misc.4). |
2. In chapter II, section B, of his report on strengthening of human rights, the SecretaryGeneral emphasized the importance of continued efforts to modernize the human rights treaty system. | UN | 2- وأكد الأمين العام، في الفرع باء من الفصل الثاني من تقريره المتعلق بتعزيز حقوق الإنسان، على أهمية مواصلة الجهود لتحديث نظام معاهدات حقوق الإنسان. |
With regard to the realization of the right to development and economic, social and cultural rights, participants affirmed the importance of the human rights treaty system in providing a legal framework within which States parties might address the positive and negative impact of globalization. | UN | وفيما يتعلق بالحق في التنمية، والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، أكد المشاركون على أهمية نظام معاهدات حقوق الإنسان لما يوفره من إطار قانوني يمكن الدول الأطراف من التصدي لآثار العولمة الإيجابية والسلبية. |
States parties' dialogue with the human rights treaty bodies is constructive in the context of their efforts to secure disability reform; a significant amount of good practice now exists on a worldwide basis which can be usefully propagated through the human rights treaty system. | UN | كذلك فإن حوار الدول الأطراف مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان هو حوار بناء في سياق جهودها الرامية إلى ضمان الإصلاح المتعلق بالإعاقة؛ ويوجد الآن قدر يُعتد به من الممارسات الجيدة على نطاق العالم يمكن الترويج لـه على نحو مفيد عن طريق نظام معاهدات حقوق الإنسان. |
6. In her opening address, the High Commissioner for Human Rights emphasized that the human rights treaty system was the cornerstone of the United Nations framework for human rights. | UN | 6 - أكدت المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كلمتها الافتتاحية أن نظام معاهدات حقوق الإنسان هو حجر الأساس في إطار الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
Under the High Commissioner's Plan of Action the possibility of the creation of a unified treaty body which would replace the seven existing treaty bodies was being considered, with the aim of making the human rights treaty system more effective and at the same time to reduce the reporting burden on States. | UN | وفي إطار برنامج المفوض السامي، يتم النظر في إمكانية إنشاء هيئة معاهدة موحدة، تحل محل الهيئات السبع القائمة، بهدف جعل نظام معاهدات حقوق الإنسان أكثر فعالية وفي نفس الوقت تخفيف العبء المفروض على الدول فيما يتعلق بتقديم التقارير. |