"نظرة على ذلك" - Translation from Arabic to English

    • look at that
        
    • look at it
        
    • look at this
        
    Mr. Dawson, would you please take a look at that. Open Subtitles السيد داوسون، هل من الممكن نلقي نظرة على ذلك.
    Katherine, you should really take a look at that. Open Subtitles كاثرين،أنت يَجِبُ أَنْ حقاً يَلقي نظرة على ذلك.
    Yeah, I got a second. Let's take a look at that AV. Open Subtitles لديّ لحظة، دعنا نلقي نظرة على ذلك النظام.
    I told Bob we really need to take a look at it. Open Subtitles وقال ل بوب نحن حقا في حاجة لنلقي نظرة على ذلك.
    Is there a way I could get a look at that transformer? Open Subtitles أهناك وسيلة حتى ألقي نظرة على ذلك المحول؟ كلا.
    I've bet on a fixed race look at that. Open Subtitles لدي الرهان على سباق ثابت نظرة على ذلك.
    Make sure to have a look at that orange wire on the inside of the door there. Open Subtitles تأكد من ألقى نظرة على ذلك السلك البرتقالي في داخل الباب , هنالك
    Congrats. Take a look at that for me and grab me a cup of coffee. Open Subtitles تهانينا, ألق نظرة على ذلك من أجلي واجلب لي كوب من القهوة
    Listen, while I'm here, maybe I could take a look at that supercomputer. Open Subtitles اسمعي، بما أني هنا، ربما أستطيع أن ألقي نظرة على ذلك الحاسوبك الخارق.
    um, you really should have a doctor take a look at that, so I'll just get these delivered. Open Subtitles عليك فعلاً أن تدع الطبيب يلقي نظرة على ذلك سأوصل هذه الأغراض
    I'd love to get a look at that skin, it'd tell me a lot. Open Subtitles احب ان القي نظرة على ذلك الجسد سوف يخبرني الكثير سوف نعلم المزيد
    look at that. Open Subtitles ألقي نظرة على ذلك لديهم الكثير من الأشجار والمروج
    Did you get a look at that dark-haired fella with him? Open Subtitles هل ألقيت نظرة على ذلك الرفيق الذي معه ذو الشعر الداكن؟
    You all look very well off Take a look at that. Open Subtitles أنتم جميعا تنظرون بعيدا جدا ألقي نظرة على ذلك
    Besides, I wanted you to get a look at that thing before we tore it down again. Open Subtitles بالاضافة الا أنني أردت منكم القاء نظرة على ذلك الشيئ قبل أن نهدمه
    At least let me take a look at that cut on your chin. Open Subtitles على الأقل ، دعينى ألقى نظرة على ذلك الجرح ، فى ذقنك
    Hey, you guys. Kane, can you take a look at that for me? Open Subtitles كين، هل بأمكانك ان تلقي نظرة على ذلك لأجلي؟
    I've called someone to come over and have a look at it. Open Subtitles لقد دعوت شخص ما أن يأتي على وإلقاء نظرة على ذلك.
    I'll have a look at it while you're interviewing him if you like. Open Subtitles سآخذ نظرة على ذلك في الوقت الذي كنت مقابلة معه إذا أردت.
    I'm sure I could have somebody come by and take a look at it for you. Open Subtitles أنا متأكد من أنني يمكن أن يأتي شخص من قبل ونلقي نظرة على ذلك بالنسبة لك.
    Yeah, we've got nothing. Take a look at this. Open Subtitles ـ أجل ، لم نحصل على أى شيء ـ فلتُلقوا نظرة على ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more