"نظرها في البندين معا" - Translation from Arabic to English

    • its joint consideration of the items
        
    • joint consideration of the items and
        
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant-Secretary-General for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Guinea, Lebanon and Sri Lanka. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلــو الاتحاد الروسي، وغينيا، ولبنان وسري لانكا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Assistant Secretary-General and Special Adviser to the Secretary-General on Gender Issues and the Advancement of Women. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلت به الأمينة العامة المساعدة والمستشارة الخاصة للأمين العام للقضايا الجنسانية والنهوض بالمرأة.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of Cyprus, Sri Lanka, Ethiopia, Liechtenstein, Costa Rica, Andorra, Malaysia, Eritrea, Indonesia, Iceland, Madagascar, Paraguay, Kuwait and Bangladesh UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو قبرص وسري لانكا وإثيوبيا وليختنشتاين وكوستاريكا وأندورا وماليزيا وإريتريا وإندونيسيا وأيسلندا ومدغشقر وباراغواي والكويت وبنغلاديش.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard statements by the representatives of the United Arab Emirates, San Marino, Chile, Monaco, Algeria, Senegal, Egypt, China and the Russian Federation. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيانات من ممثلي الإمارات العربية المتحدة، وسان مارينو وشيلي وموناكو والجزائر والسنغال ومصر والصين والاتحاد الروسي.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Special Rapporteur on the question of the use of mercenaries as a means of violating human rights and impeding the exercise of the rights of peoples to self-determination. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة الشعوب لحقها في تقرير المصير.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee began its joint consideration of the items and heard an introductory statement by the Director of the New York Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN شرعت اللجنة في نظرها في البندين معا واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The Committee began its joint consideration of the items. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.
    The Committee continued its joint consideration of the items and heard introductory statements by the Secretary-General of the Fourth World Conference on Women and the Under-Secretary-General for Policy Coordination and Sustainable Development. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا واستمعت الى بيانات استهلالية من اﻷمينة العامة للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ووكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة.
    The Committee continued its joint consideration of the items. UN واصلت اللجنة نظرها في البندين معا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more