"نظرها في المسألة في" - Translation from Arabic to English

    • its consideration of the question at
        
    • its consideration at
        
    • its consideration of the matter at
        
    • its consideration on the matter by
        
    • its consideration of the matter by
        
    The General Assembly would continue its consideration of the question at its resumed sixty-third session. UN وتواصل الجمعية العامة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة.
    3. The Fifth Committee resumed its consideration of the question at its 67th and 74th meetings, on 18 May and 2 June 2000. UN 3 - واستأنفت اللجنة الخامسة نظرها في المسألة في الجلستين 67 و 74 المعقودتين في 18 أيار/مايو و 2 حزيران/يونيه 2000.
    15. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 15 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its seventieth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السبعين.
    At its thirty-first session, the SBI agreed to defer its consideration of this sub-item to its next session, at which it agreed to continue its consideration at its thirty-third session. UN واتفقت الهيئة الفرعية، في دورتها الحادية والثلاثين، على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها اللاحقة()، التي اتفقت فيها على مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين().
    The CHAIRMAN said that the Committee would resume its consideration of the matter at a later stage. UN ١٨ - الرئيس: قال إن اللجنة ستستأنف نظرها في المسألة في مرحلة لاحقة.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-ninth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixtyeighth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثامنة والستين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-ninth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها التاسعة والستين.
    14. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-eighth session. UN 14 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثامنة والستين.
    12. Decides to continue its consideration of the question at its sixtyseventh session. UN 12 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها السابعة والستين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-fourth session. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الرابعة والستين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-third session. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-third session. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والستين.
    10. Decides to continue its consideration of the question at its sixtieth session. UN 10 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الستين.
    Following a statement by the representative of Mexico, Coordinator of informal consultations, the Committee decided to continue its consideration of the question at its next resumed fifty-first session. UN فــي أعقاب بيان أدلــى بــه ممثل المكسيك، وهو منسق المشاورات غير الرسمية، قــررت اللجنة مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة المقبلة.
    20. Decides to continue its consideration of the question at its fifty-third session. UN ٠٢- تقرر مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والخمسين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its sixtyfourth session. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الرابعة والستين.
    11. Decides to continue its consideration of the question at its sixty-fifth session. UN 11 - تقـرر أن تواصل نظرها في المسألة في دورتها الخامسة والستين.
    At its thirty-first session, the SBI agreed to defer its consideration of this sub-item to its next session, at which it agreed to continue its consideration at its thirty-third session. UN واتفقت الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الحادية والثلاثين، على إرجاء النظر في هذا البند الفرعي إلى دورتها المقبلة()، واتفقت على مواصلة نظرها في المسألة في دورتها الثالثة والثلاثين().
    The present report provides additional clarification in relation to the questions raised by the Advisory Committee in its report, as well as to concerns raised by the Assembly during its consideration of the matter at the fifty-second regular session. UN ويقدم هذا التقرير إيضاحات إضافية فيما يتعلق بالمسائل التي أثارتها اللجنة الاستشارية في تقريرها، وكذلك فيما يتعلق بالشواغل التي أثارتها الجمعية العامة خلال نظرها في المسألة في دورتها العادية الثانية والخمسين.
    8. Requests the 1540 Committee to consider a comprehensive review of the status of implementation of resolution 1540 (2004) and to report to the Council on its consideration on the matter by no later than 31 January 2009; UN 8 - يطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تنظر في إجراء استعراض شامل لحالة تنفيذ القرار 1540 (2004)، وأن تقدم تقريرا إلى المجلس عن نظرها في المسألة في موعد أقصاه 31 كانون الثاني/يناير 2009؛
    13. Urges the 1540 Committee to encourage and take full advantage of voluntary financial contributions to assist States in identifying and addressing their needs for the implementation of resolution 1540 (2004), and requests the 1540 Committee to consider options for developing and making more effective existing funding mechanisms, and to report to the Council on its consideration of the matter by no later than 31 December 2008; UN 13 - يحث لجنة القرار 1540 على تشجيع التبرعات المالية لمساعدة الدول على تحديد وتلبية احتياجاتها المتعلقة بتنفيذ القرار 1540 (2004) وعلى الاستفادة الكاملة من تلك التبرعات، ويطلب إلى لجنة القرار 1540 أن تنظر في الخيارات المتعلقة بإنشاء آليات التمويل وجعل القائم منها أكثر فعالية، وأن تقدم تقريرا إلى المجلس بشأن نظرها في المسألة في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر 2008؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more