"نظره في تقرير" - Translation from Arabic to English

    • its consideration of the report of
        
    • considering the report
        
    • with the report to
        
    • of its consideration of the report
        
    • consideration of the report by
        
    • consideration of the report of the
        
    The Council adopted the draft decision and thereby concluded its consideration of the report of the United Nations Forum on Forests on its seventh session. UN اعتمد المجلس مشروع المقرر وبذلك اختتم نظره في تقرير منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات عن دورته السابعة.
    On the proposal of the President, the Council decided to further defer its consideration of the report of the Committee to a later date, but before the end of 2011. UN بناء على مقترح من الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في تقرير اللجنة إلى موعد لاحق، ولكن قبل نهاية عام 2011.
    7. The panel shall inform the Committee in writing of the results of its consideration of the report of the expert review team. UN 7- يُعلِم فريق الخبراء اللجنة خطياً بنتائج نظره في تقرير فريق الخبراء الاستعراضي.
    28. The Economic and Social Council, in considering the report of the Commission, adopted the agenda the Commission proposed for its thirty-fifth session in 1997. UN ٢٨ - أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، لدى نظره في تقرير اللجنة، جدول أعمال اللجنة المقترح لدورتها الخامسة والثلاثين في عام ١٩٩٧.
    The President stated that a summary of the comments made during the discussion would be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its 2006 substantive session, together with the report to the Council itself. UN وأشار الرئيس إلى أن موجز التعليقات التي أُبديت خلال المناقشة سيُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه في دورته الفنية لعام 2006، عند نظره في تقرير المجلس نفسه.
    7. The panel shall inform the Committee in writing of the results of its consideration of the report of the expert review team. UN 7- يُعلِم فريق الخبراء اللجنة كتابيا بنتائج نظره في تقرير فريق الاستعراض المكوّن من خبراء.
    The Council deferred its consideration of the report of the Secretary-General contained in A/57/319-E/2002/85 to its substantive session of 2003. UN أرجأ المجلس نظره في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/57/319-E/2002/85 إلى دورته الموضوعية لعام 2003.
    The Board also welcomed the decision, taken during its consideration of the report of the Working Group, to carry out a study on enhancing the scope of the Emergency Fund, as well as the flexibility and response time in its administration. UN ورحب المجلس أيضا بالقرار الذي اتُخذ أثناء نظره في تقرير الفريق العامل المكلف بإجراء دراسة عن تعزيز نطاق صندوق الطوارئ، فضلا عن المرونة ومدة الاستجابة في إدارته.
    At 3 p.m. on that day, the Coun-cil will resume its consideration of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations, specifically with regard to the question of the consultative status of Christian Solidarity International. UN وفي الساعة ٠٠/١٥ من هذا اليوم، يستأنف المجلس نظره في تقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، وعلى اﻷخص فيما يتعلق بمسألة المركز الاستشاري لمنظمة التضامن المسيحي الدولية.
    “The Security Council will continue its consideration of the report of the Secretary-General.” UN " وسيواصل المجلس نظره في تقرير اﻷمين العام " .
    36. At the 4th meeting, on 5 May, it concluded its consideration of the report of the informal working group and decided to transmit it to the Preparatory Committee for further consideration. UN ٦٣ - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٥ أيار/مايو، اختتم الفريق نظره في تقرير فريقه العامل غير الرسمي، وقرر إحالته الى الجلسة العامة للجنة التحضيرية من أجل إنعام النظر فيه.
    " The Security Council shall continue its consideration of the report of the Secretary-General. " UN " وسيواصل المجلس نظره في تقرير اﻷمين العام " .
    At its resumed substantive session of 2002, the Council decided to defer its consideration of the report of the Secretary-General on the follow-up efforts to the International Conference on Financing for Development (A/57/319-E/2002/85) to its substantive session of 2003 (Council decision 2002/306). UN وقرر المجلس، في دورته الموضوعية المستأنفة لسنة 2002، إرجاء نظره في تقرير الأمين العام عن جهود المتابعة للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية حتى دورته الموضوعية لعام 2003 (مقرر المجلس 2002/306).
    258. At its 41st meeting, on 27 July, the Council decided to defer its consideration of the report of the Committee on the Rights of the Child (A/61/41) to its resumed substantive session. UN 258 - وفي الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير لجنة حقوق الطفل (A/61/41) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    288. At its 41st meeting, on 27 July, the Council decided to defer its consideration of the report of the Committee on the Rights of the Child (A/61/41) to its resumed substantive session. UN 288 - وفي الجلسة 41 المعقودة في 27 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير لجنة حقوق الطفل (A/61/41) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    At its 48th plenary meeting, on 28 July 2011, the Economic and Social Council decided to defer its consideration of the report of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on its forty-fourth and forty-fifth sessions. UN قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه 2011، تأجيل نظره في تقرير لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين(
    147. At its 36th meeting, on 24 July, the Council decided to defer its consideration of the report of the Secretary-General on enhanced cooperation on public policy issues pertaining to the Internet (E/2009/92) to its 2010 substantive session. UN 147 - في الجلسة 36 المعقودة في 24 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء نظره في تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت (E/2009/92) إلى دورته الموضوعية لعام 2010.
    Subsequently, in June 1999, the FAO Council, in considering the report of COFI at its twenty-third session, urged FAO to take a global approach to the development of a strategy to address IUU fishing. UN وفي وقت لاحق، في حزيران/يونيه 1999، حث مجلس الفاو أثناء نظره في تقرير الدورة الثالثة والعشرين للجنة الفاو المعنية بمصائد الأسماك، على أن تتبع الفاو نهجا عالميا في مسعاها لوضع استراتيجية تتناول مسألة الصيد غير المشروع وغير المنظم وغير المبلغ عنه.
    The President stated that a summary of the comments made during the discussion would be submitted to the Economic and Social Council for consideration at its 2006 substantive session, together with the report to the Council itself. UN وأشار الرئيس إلى أن موجز التعليقات التي أُبديت خلال المناقشة سيُعرض على المجلس الاقتصادي والاجتماعي لينظر فيه في دورته الفنية لعام 2006، عند نظره في تقرير المجلس نفسه.
    21. The Executive Board may wish to consider the recommendation of the establishment of a distinct UNOPS segment at the Executive Board after its consideration of the report by UNOPS on these matters (DP/1999/25). UN ١٢ - وقد يرغب المجلس التنفيذي بأن ينظر في التوصية بتخصيص شريحة منفصلة للمكتب في المجلس التنفيذي بعد نظره في تقرير المكتب بشأن هذه المسائل )DP/1999/25(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more