"نظر الحكومات إلى" - Translation from Arabic to English

    • the attention of Governments to
        
    • set up by
        
    2. The Secretary-General, in a circular note dated 28 December 2011, drew the attention of Governments to the resolution, and a reminder was sent out on 21 January 2013. UN 2 - وقد وجه الأمين العام، في مذكرة تعميمية مؤرخة 28 كانون الأول/ديسمبر 2011، نظر الحكومات إلى القرار، وأُرسل تذكير بذلك في 21 كانون الثاني/يناير 2013.
    5. Draws the attention of Governments to the recommendation contained in the report of the Secretary-General to focus support on cooperatives as sustainable and successful business enterprises that contribute directly to employment generation, poverty reduction and social protection, across a variety of economic sectors in urban and rural areas; UN 5 - توجه نظر الحكومات إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام والداعية إلى تركيز الدعم على التعاونيات باعتبارها منشآت تجارية مستدامة وناجحة تسهم مباشرة في توليد فرص العمالة والحد من الفقر والحماية الاجتماعية، على نطاق طائفة متنوعة من القطاعات الاقتصادية في المناطق الحضرية والريفية؛
    10. Welcome the decision of the Commission on Human Rights, in its resolution 2000/43 of 20 April 2000, to draw the attention of Governments to the Principles on the effective investigation and documentation of torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment, annexed to that resolution, UN 10 - يرحبون بــما قررته لجنة حقوق الإنسان، فــي قرارها 2000/43 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2000، بأن تلفت نظر الحكومات إلى المبادئ المتعلقة بالتحقيق والتوثيق الفعالين بالنسبة إلى التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، المرفقة بذاك القرار؛
    5. Draws the attention of Governments to the recommendation contained in the report of the SecretaryGeneral to focus support on cooperatives as sustainable and successful business enterprises that contribute directly to employment generation, poverty reduction and social protection, across a variety of economic sectors in urban and rural areas; UN 5 - توجه نظر الحكومات إلى التوصية الواردة في تقرير الأمين العام بتقديم الدعم في المقام الأول للتعاونيات باعتبارها مؤسسات تجارية مستدامة ناجحة تسهم مباشرة في إيجاد فرص العمل والحد من الفقر وتوفير الحماية الاجتماعية في مختلف القطاعات الاقتصادية في المناطق الحضرية والريفية؛
    In its resolution 52/156 of 15 December 1997, the General Assembly took note of the Commission's preliminary conclusions and of its invitation to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that might wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the conclusions, while drawing the attention of Governments to the importance for the Commission of having their views on the preliminary conclusions. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 52/156 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، بالاستنتاجات الأولية للجنة وبالدعوة التي وجهتها إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات شارعة متعددة الأطراف التي قد ترغب في أن تقدم كتابةً تعليقاتها وملاحظاتها على هذه الاستنتاجات إلى القيام بذلك، ووجهت نظر الحكومات إلى ما يتسم به الإدلاء بآرائها بشأن الاستنتاجات الأولية من أهمية للجنة.
    11. Draws the attention of Governments to the Principles on Freedom of Information Legislation (The Public's Right to Know) appended to the Special Rapporteur's report (E/CN.4/2000/63, annex II), and invites Governments to reflect upon them and to submit their comments to the Special Rapporteur; UN 11- توجه نظر الحكومات إلى المبادئ المتعلقة بقوانين حرية تدفق المعلومات (حق الجمهور في أن يعرف) والواردة في تقرير المقرر الخاص (E/CN.4/2000/63، المرفق الثاني)، وتدعو الحكومات إلى دراستها وتقديم تعليقاتها إلى المقرر الخاص؛
    14. Draws the attention of Governments to the Principles on Freedom of Information Legislation (The Public's Right to Know), welcomes the submission of comments on these Principles by several Governments and invites other Governments to reflect upon them and to submit their comments to the Special Rapporteur; UN 14- توجه نظر الحكومات إلى المبادئ المتعلقة بالتشريع الخاص بحرية الإعلام (حق الجمهور في أن يعرف)، وترحب بتقديم حكومات عديدة تعليقاتها على هذه المبادئ، وتدعو الحكومات الأخرى إلى دراستها وموافاة المقرر الخاص بتعليقاتها عليها؛
    The General Assembly, in paragraph 2 (a) of its resolution 52/156 of 15 December 1997, drew the attention of Governments to the importance of having their views on the draft articles and urged them to submit their comments and observations in writing by 1 October 1998. UN واسترعت الجمعية العامة، في الفقرة 2(أ) من قرارها 52/156 المؤرخ في 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، نظر الحكومات إلى أهمية استطلاع آرائها بشأن مشاريع المواد وحثتها على تقديم تعليقاتها وملاحظاتها خطيا في موعد لا يتجاوز 1 تشرين الأول/أكتوبر 1998.
    In paragraph 3 of its resolution 59/41 of 2 December, concerning the report of the International Law Commission on the work of its fifty-sixth session, the General Assembly drew the attention of Governments to the importance for the International Law Commission of having their views on the various aspects involved in the topics on the agenda of the Commission identified in chapter III of its report. UN وفي الفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر بشأن تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها السادسة والخمسين، وجهت الجمعية العامة نظر الحكومات إلى ما توليه لجنة القانون الدولي من أهمية لاستطلاع آراء الحكومات بشأن مختلف الجوانب التي تنطوي عليها المواضيع المدرجة في جدول أعمال اللجنة والمحددة في الفصل الثالث من تقريرها.
    In its resolution 52/156 of 15 December 1997, the General Assembly took note of the Commission's preliminary conclusions and of its invitation to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that might wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the conclusions, while drawing the attention of Governments to the importance for the Commission of having their views on the preliminary conclusions. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 52/156 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، بالاستنتاجات الأولية للجنة وبدعوتها لجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات شارعة متعددة الأطراف التي قد ترغب في أن تقدم خطياً تعليقاتها وملاحظاتها على هذه الاستنتاجات إلى القيام بذلك، ووجهت نظر الحكومات إلى ما يتسم به الإدلاء بآرائها بشأن الاستنتاجات الأولية من أهمية للجنة.
    In its resolution 52/156 of 15 December 1997, the General Assembly took note of the Commission's preliminary conclusions and of its invitation to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that might wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the conclusions, while drawing the attention of Governments to the importance for the Commission of having their views on the preliminary conclusions. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 52/156 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، بالاستنتاجات الأولية للجنة وبالدعوة التي وجهتها إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات شارعة متعددة الأطراف التي قد ترغب في أن تقدم، بصورة خطية، تعليقاتها وملاحظاتها على الاستنتاجات إلى القيام بذلك، ووجهت في الوقت نفسه نظر الحكومات إلى ما يتسم به الإدلاء بآرائها بشأن الاستنتاجات الأولية من أهمية للجنة.
    In its resolution 52/156 of 15 December 1997, the General Assembly took note of the Commission's preliminary conclusions and of its invitation to all treaty bodies set up by normative multilateral treaties that might wish to do so to provide, in writing, their comments and observations on the conclusions, while drawing the attention of Governments to the importance for the Commission of having their views on the preliminary conclusions. UN وأحاطت الجمعية العامة علماً، في قرارها 52/156 المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1997، بالاستنتاجات الأولية للجنة وبالدعوة التي وجهتها إلى جميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات شارعة متعددة الأطراف التي قد ترغب في أن تقدم، بصورة خطية، تعليقاتها وملاحظاتها على الاستنتاجات إلى القيام بذلك، ووجهت في الوقت نفسه نظر الحكومات إلى ما يتسم به الإدلاء بآرائها بشأن الاستنتاجات الأولية من أهمية للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more