"نظر الفريق العامل فيما إذا كان" - Translation from Arabic to English

    • the Working Group considered whether
        
    35. the Working Group considered whether it would be possible for an insolvent group to be reorganized through a single plan. UN 35- نظر الفريق العامل فيما إذا كان من الممكن إعادة تنظيم مجموعة شركات معسِرة من خلال تطبيق خطة واحدة.
    the Working Group considered whether the effects of recognition should be discussed in more detail in the Guide to Enactment. UN 31- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي مناقشة الآثار المترتّبة على الاعتراف بمزيد من التفصيل في دليل الاشتراع.
    the Working Group considered whether a competitive evaluation would be necessary or appropriate in the context of an open framework agreement. UN 89- نظر الفريق العامل فيما إذا كان التقييم التنافسي ضروريا أو ملائما في سياق الاتفاق الإطاري المفتوح.
    the Working Group considered whether the option for the claimant to communicate its statement of claim together with the notice of arbitration should be retained. UN 36- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي الاحتفاظ بالخيار المتعلق بقيام المدّعي بإرسال بيان دعواه مع الإخطار بالتحكيم.
    the Working Group considered whether hearings should be opened to the public. UN 52- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن تكون جلسات الاستماع مفتوحة أمام عامة الناس.
    14. the Working Group considered whether it was acceptable that OLSAs be treated as a type of volume contract in the draft instrument, which would be regulated as part of the general scope of application provisions. UN 14- نظر الفريق العامل فيما إذا كان مقبولا أن تعامل اتفاقات الخدمة الملاحية المنتظمة بوصفها نوعا من أنواع عقود الحجم في مشروع الصك، التي سيجري تنظيمها باعتبارها جزءا من الأحكام العامة لنطاق الانطباق.
    the Working Group considered whether it was advisable to provide for more control by an independent body over the fees charged by arbitrators. UN 20- نظر الفريق العامل فيما إذا كان من المستصوب النص على إعطاء الهيئة المستقلة مزيدا من السيطرة على الأتعاب التي بتقاضاها المحكّمون.
    Having agreed on the desirability of a degree of immunity as a matter of general policy, the Working Group considered whether such policy should be reflected in the Rules or whether a legislative standard was required. UN 42- وبعد الاتفاق على استصواب منح قدر من الحصانة كنهج عام، نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي تجسيد ذلك النهج في القواعد، أو إذا كان يلزم وضع معيار تشريعي.
    the Working Group considered whether, in addition to draft recommendation 6, provision should be made for notice of an application for procedural coordination to be given to relevant creditors. UN 41- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي إدراج حكم، إلى جانب مشروع التوصية 6، بشأن إشعار الدائنين ذوي الصلة بتقديم طلب لتنسيق الإجراءات.
    the Working Group considered whether it should be expressly clarified in paragraph (3) that once the parties agreed on the challenge, the mandate of the arbitrator would terminate whether or not the challenged arbitrator agreed to withdraw. UN 89- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن تتضمّن الفقرة (3) نصا صريحا على أن ولاية المحكّم تنتهي حالما توافق الأطراف على الطعن، سواء وافق المحكم المطعون فيه على التنحي أم لم يوافق.
    21. On the question of a creditor application for commencement of insolvency proceedings, the Working Group considered whether a creditor could make a joint application against two or more insolvent group members of which it was a creditor. UN 21- بشأن مسألة طلب مقدّم من الدائن لبدء إجراءات الإعسار، نظر الفريق العامل فيما إذا كان يمكن للدائن تقديم طلب مشترك تجاه اثنين أو أكثر من أعضاء المجموعة المعسرة هو دائن لهم.
    Recognizing that withdrawal of bidders might have a negative impact on effective competition, the Working Group considered whether the procuring entity should have the right to suspend or terminate the auction when an insufficient number of bidders participated in the auction. UN وتسليما بأن انسحاب مقدّمي العروض قد يكون له أثر سلبي على التنافس الفعال، نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن يكون للجهة المشترية الحق في تعليق أو إنهاء مناقصة عندما يشارك عدد غير كاف من مقدّمي العروض في المناقصة.
    the Working Group considered whether any procurement methods, such as tendering, should be expressly excluded from the ambit of the draft article. UN 74- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن تستبعد أساليبُ اشتراء بعينها، مثل المناقصات، استبعادا صريحا من نطاق مشروع هذه المادة.
    the Working Group considered whether the review mechanism by the appointing authority and the Secretary-General of the PCA should also apply to the expenses of the arbitrators. UN 31- نظر الفريق العامل فيما إذا كان يتعين أيضا أن تُطبَّق على أتعاب المحكمين آلية المراجعة من جانب سلطة التعيين والأمين العام لمحكمة التحكيم الدائمة.
    In the light of this, the Working Group considered whether the provisions of article 56 (2) should be reinstated in the revised Model Law. UN وفي ضوء ذلك، نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن يُعاد إدراج أحكام المادة 56 (2) في القانون النموذجي المنقَّح.
    the Working Group considered whether an express reference in future investment treaties to rules on transparency would be necessary for their application beside a reference to the UNCITRAL Arbitration Rules. UN 79- نظر الفريق العامل فيما إذا كان سيلزم أن تدرج في المعاهدات الاستثمارية المقبلة إشارة صريحة إلى القواعد بشأن الشفافية لكي تكون منطبقة، إلى جانب إشارة إلى قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    the Working Group considered whether article 36, should include a time limit within which the arbitral tribunal should correct an award after having been requested to do so by a party. UN 106- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي أن تتضمَّن المادة 36 مدة زمنية ينبغي لهيئة التحكيم أن تصحح قرار التحكيم في غضونها بعد أن يكون أحد الأطراف قد طلب منها ذلك.
    45. the Working Group considered whether any other grounds for refusing recognition and enforcement of an interim measure should be added under paragraph (2). UN 45- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي إضافة أيّ أسباب أخرى لرفض الاعتراف بتدبير مؤقت وكذلك لرفض إنفاذه، في الفقرة (2).
    the Working Group considered whether all communications should go through the ODR platform, regardless of whether the ODR platform was owned and/or operated by the ODR provider. UN 61- نظر الفريق العامل فيما إذا كان ينبغي إحالة جميع الخطابات عبر منصة التسوية، بصرف النظر عمّا إذا كان مقدِّم خدمات التسوية يملك هذه المنصة و/أو يشغلها.
    the Working Group considered whether, notwithstanding that the Model Law did not apply to enterprise groups as such, material on enterprise groups and the manner in which those groups had been handled in practice could be added to the Guide to Enactment. UN 36- نظر الفريق العامل فيما إذا كان يمكن أن تُضاف إلى دليل الاشتراع نصوص تتناول مجموعات المنشآت والطريقة التي عُوملت بها تلك المجموعات في الممارسة العملية، وإن كان القانون النموذجي لا ينطبق على مجموعات المنشآت بحدِّ ذاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more