Having considered the report on credentials of the Bureau of the first session of the Conference of the Parties and the recommendation contained therein, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به، |
Having considered the report on credentials of the Bureau of the first session of the Conference of the Parties and the recommendation contained therein, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض المقدم من مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي وردت به، |
The Board had also considered the report on possible options for strengthening the client-servicing capacity of the Fund. | UN | كما أن المجلس نظر في التقرير المتعلق بالخيارات المحتملة لتعزيز قدرات الصندوق على خدمة العملاء. |
Having considered the report on credentials of the Bureau of the first session of the Conference of the Parties and the recommendation contained therein, | UN | وقد نظر في التقرير المتعلق بوثائق التفويض الصادر عن مكتب الدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف وفي التوصية التي يتضمنها، |
Having examined the report of 21 March 2006 submitted by the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of resolution 1644 (2005) (S/2006/176), and welcoming the common understanding reached between the Secretariat and the Lebanese authorities on the key issues regarding the establishment and the main features of a possible tribunal, | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ 21 آذار/مارس 2006 الذي قدمه الأمين العام عملا بالفقرة 6 من القرار 1644 (2005) (S/2006/176)، وإذ يرحب بالتفاهم المشترك الذي توصلت إليه الأمانة العامة والسلطات اللبنانية بشأن القضايا الأساسية المتعلقة باحتمال إنشاء محكمة وبأبرز سماتها، |
Concluding comments on periodic reports would be prepared by the working group that considered the report, while their final adoption would be the responsibility of the Committee as a whole. | UN | وسيعد الفريق العامل الذي نظر في التقرير التعليقات الختامية بشأن التقارير الدورية، بينما سيكون اعتمادها النهائي من مسؤولية اللجنة ككل. |
Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Minsk Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Minsk Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
Having considered the report, in two parts, on the two workshops referred to in decision 12/CP.5, | UN | وقد نظر في التقرير(3) الواقع في جزئين والمتعلق بحلقتي العمل المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، |
Having considered the report on adjustments to the Convention budget for 1999 submitted by the Executive Secretary ICCD/COP(2)/2. | UN | وقد نظر في التقرير الخاص بالتكيف مع ميزانية الاتفاقية لعام ٩٩٩١ والمقدم من اﻷمين التنفيذي)١(، |
Having considered the report, in two parts, on the two workshops referred to in decision 12/CP.5, | UN | وقد نظر في التقرير(13)، الواقع في جزأين والمتعلق بحلقتي العمل المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، |
Having considered the report, in two parts, on the two workshops referred to in decision 12/CP.5, | UN | وقد نظر في التقرير(2) الواقع في جزأين والمتعلق بحلقتي العمل المشار إليهما في المقرر 12/م أ-5، |
“Having considered the report of 21 June 1995 (S/1995/498) of the mission of the Security Council, | UN | " وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |
considered the report on assistance to the Union of Myanmar (DP/1994/17); the views expressed are reflected in the report of the session; | UN | نظر في التقرير المتعلق بتقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1994/17)؛ يرد في تقرير الدورة اﻵراء المعرب عنها؛ |
considered the report on assistance to the Union of Myanmar (DP/1994/17); the views expressed are reflected in the report of the session; | UN | نظر في التقرير المتعلق بتقديم المساعدة الى اتحاد ميانمار (DP/1994/17)؛ يرد في تقرير الدورة اﻵراء المعرب عنها؛ |
Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Minsk Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184), | UN | وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك المنبثق عن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
" Having considered the report issued on 27 July 1993 by the Chairman of the Minsk Group of the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) (S/26184), | UN | " وقد نظر في التقرير الصادر في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣ عن رئيس فريق مينسك التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا )S/26184(، |
Having considered the report by the Global Environment Facility (GEF) to the eleventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change, on the restructured Global Environment Facility, A/AC.237/89. | UN | وقد نظر في التقرير المقدم من مرفق البيئة العالمية إلى الدورة الحادية عشرة للجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، فيما يتصل بمرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله)١(، |
Having considered the report of 21 June 1995 (S/1995/498) of the mission of the Security Council, | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |
Having considered the report of 21 June 1995 (S/1995/498) of the mission of the Security Council, | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ ٢١ حزيران/يونيه ١٩٩٥ )S/1995/498( المقدم من بعثة مجلس اﻷمن، |
Having examined the report of 21 March 2006 submitted by the Secretary-General pursuant to paragraph 6 of resolution 1644 (2005) (S/2006/176), and welcoming the common understanding reached between the Secretariat and the Lebanese authorities on the key issues regarding the establishment and the main features of a possible tribunal, | UN | وقد نظر في التقرير المؤرخ 21 آذار/مارس 2006 الذي قدمه الأمين العام عملا بالفقرة 6 من القرار 1644 (2005) (S/2006/176)، وإذ يرحب بالتفاهم المشترك الذي توصلت إليه الأمانة العامة والسلطات اللبنانية بشأن القضايا الأساسية المتعلقة باحتمال إنشاء محكمة وبأبرز سماتها، |