"نظمت حلقة" - Translation from Arabic to English

    • organized a
        
    • workshop conducted
        
    • seminar was organized
        
    Furthermore, it organized a workshop on the right to adequate housing for representatives of the Government and NGOs. UN وعلاوة غلى ذلك، فإنها نظمت حلقة عمل بشأن الحق في السكن اللائق لممثلي الحكومة والمنظمات غير الحكومية.
    The National Directorate of Critical Assistance and Social Inclusion and the Institute continued to work on developing housing alternatives for women victims of domestic violence in emergency situations and organized a joint international seminar on the topic. UN وفي هذا الإطار، نظمت حلقة دراسية دولية مشتركة بعنوان: بدائل سكنية للنساء اللائي يعانين من العنف المنزلي.
    Further, it organized a workshop on marine biodiversity jointly with the first meeting of the Conference of parties to the Convention. UN كما نظمت حلقة عمل في التنوع البيولوجي البحري بالاشتراك مع الاجتماع اﻷول لمؤتمر الدول أطراف الاتفاقية.
    It had also organized a seminar on the law of treaties in Hua-Hin attended by officials from various government agencies. UN كما نظمت حلقة دراسية عن قانون المعاهدات في هُواهن، حضرها مسؤولون من مختلف وكالات الحكومة.
    workshop conducted at Juba University on the theme " Young persons as agents of peace " in collaboration with the Gender Office in Juba UN نظمت حلقة عمل واحدة في جامعة جوبا عن ' ' الشبان بصفتهم رسلا للسلام``، بالتعاون مع مكتب القضايا الجنسانية في جوبا
    No training was provided to the Truth and Reconciliation Commission; however, a seminar was organized to assess its work UN لم يوفر التدريب للجنة تقصي الحقائق والمصالحة، ولكن نظمت حلقة دراسية لتقييم أعمالها
    It also organized a training workshop for librarians from the institutions receiving that service. UN كما نظمت حلقة عمل لأمناء المكتبات في المؤسسات المستفيدة من هذه الخدمة.
    Palestine organized a training workshop on mainstreaming gender in environmental policies, plans and programmes. UN وفي فلسطين، نظمت حلقة تدريبية معنية بتعميم المنظور الجنساني في السياسات والخطط والبرامج البيئية.
    In 2010, it organized a seminar on climate change and the Goals for the Commission for Social Development. UN وفي عام 2010، نظمت حلقة دراسية بشأن تغير المناخ وأهداف لجنة التنمية الاجتماعية.
    :: organized a panel for International Women's Day in Paris in 2008 on women in international relations. UN :: نظمت حلقة نقاش بمناسبة يوم المرأة العالمي في باريس في عام 2008 حول دور المرأة في العلاقات الدولية.
    101. UNIC Moscow provided support to an NGO which organized a seminar on the problems of indigenous peoples. UN ١٠١- قدم مركز اﻷم المتحدة للاعلام في موسكو دعما لمنظمة غير حكومية نظمت حلقة دراسية عن مشاكل الشعوب اﻷصلية.
    Malta observed that the Mediterranean Academy for Diplomatic Studies had organized a colloquium on the legal protection of the environment beyond the limits of national jurisdiction. UN ٨٦ - وأشارت مالطة الى أن أكاديمية البحر اﻷبيض المتوسط للدراسات الدبلوماسية نظمت حلقة دراسية عن الحماية القانونية للبيئة خارج حدود الولاية الوطنية.
    In Madagascar, it organized a workshop with the Ministry of Communication to develop a draft media code; in Guatemala, it provided the Ministry of the Interior with technical assistance to establish a protection mechanism for journalists. UN وفي مدغشقر، نظمت حلقة عمل مع وزارة الاتصالات لوضع مشروع قانون لوسائط الإعلام؛ وفي غواتيمالا، قدمت إلى وزارة الداخلية المساعدة التقنية لإنشاء آلية لحماية الصحفيين.
    :: organized a reproductive health workshop in September 2012, for the female staff of prisons with the cooperation of the United Nations Development Programme (UNDP) UN :: نظمت حلقة عمل عن الصحة الإنجابية في أيلول/سبتمبر 2012، لموظفات السجون بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي؛
    It also organized a seminar for students in colleges and universities in the United States and Canada with themes from the United Nations agenda related to the organization's work. UN كما نظمت حلقة دراسية للطلاب في الكليات والجامعات في الولايات المتحدة وكندا بشأن مواضيع من جدول أعمال الأمم المتحدة تتعلق بالأعمال التنظيمية.
    - In 2007, in liaison with other women's rights institutions, she organized a seminar for the reduction of maternal death in the state of Rio de Janeiro, which grew into a nation-wide project on promotion of women's sexual and reproductive rights. UN في عام 2007، وبالتنسيق مع مؤسسات أخرى تُعنى بحقوق المرأة، نظمت حلقة دراسية من أجل تخفيض وفيات الأمهات في ولاية ريو دي جانيرو، تحولت إلى مشروع على نطاق البلد لتعزيز حقوق المرأة الجنسية والإنجابية.
    organized a seminar cum exhibition of paintings on the theme “Human rights, mercenaries and terrorism” at Geneva on 1 April 1996. UN نظمت حلقة دراسية مقرونة بعرض لوحات تصويرية عن موضوع " حقوق اﻹنسان والمرتزقة واﻹرهاب " ، جنيف في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٦.
    1998 organized a United Nations workshop preceding the CSW meeting to provide training for IFHE-United States members in effective participation in CSW meeting. UN 1998 نظمت حلقة عمل في إطار الأمم المتحدة قبل اجتماع لجنة وضع المرأة بغية تدريب أعضاء الاتحاد في الولايات المتحدة على المشاركة الفعالة في ذلك الاجتماع.
    2000 organized a workshop for IFHE-United States members to be held in 2001 in increasing the effectiveness of IFHE NGOs. UN 2000 نظمت حلقة عمل لفائدة أعضاء الاتحاد في الولايات المتحدة من المقرر عقدها في عام 2001 لزيادة فعالية المنظمات غير الحكومية التابعة للاتحاد.
    UNICEF organized a workshop in June 1995 on capacity-building in indigenous agencies. UN كما نظمت حلقة عمل في حزيران/يونيه ١٩٩٥ بشأن بناء القدرات في الوكالات المحلية.
    1 workshop conducted on human rights induction for 20 members and staff of the Southern Sudan Human Rights Commission UN نظمت حلقة عمل واحدة بشأن التدريب على حقوق الإنسان لأجل 20 عضوا وموظفا في لجنة حقوق الإنسان لجنوب السودان
    In May 2013, an edition in Switzerland of the above-mentioned seminar was organized in Bern to tackle similar issues at the national level. UN وفي أيار/مايو 2013، نظمت حلقة في سويسرا على شاكلة الحلقة الدراسية الآنفة الذكر في برن لمعالجة مسائل مشابهة على الصعيد الوطني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more