"نظمت منذ" - Translation from Arabic to English

    • organized since
        
    Considering that the international community at the highest political level has already reached a consensus and committed itself to the eradication of poverty in the major United Nations conferences and summits organized since 1990, UN وإذ ترى أن المجتمع الدولي قد توصل، على أعلى مستوى سياسي، إلى توافق في اﻵراء معلنا التزامه بالقضاء على الفقر في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ عام ١٩٩٠،
    " Considering that the international community at the highest political level has already reached a consensus and committed itself to the eradication of poverty in the major United Nations conferences and summits organized since 1990, UN " وإذ ترى أن المجتمع الدولي قد توصل، على أعلى مستوى سياسي، إلى توافق في اﻵراء معلنا التزامه بالقضاء على الفقر في مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ عام ١٩٩٠،
    14. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; UN 14- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    16. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; UN 16- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    16. Calls upon Governments, international organizations and international financial institutions, as well as nongovernmental organizations and the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on developments related to the question of external debt; UN 16- تطلب إلى الحكومات والمنظمات الدولية والمؤسسات المالية الدولية، فضلاً عن المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، اتخاذ التدابير والإجراءات المناسبة من أجل تنفيذ التزامات واتفاقات ومقررات مؤتمرات الأمم المتحدة وقممها الرئيسية التي نظمت منذ مطلع التسعينات بشأن التطورات المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    The third report (A/57/115)focused on the outcome of intergovernmental conferences and summits organized since the twenty-fourth special session and their link with activities to promote the implementation of the outcome of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action of the Summit.1 UN وركز التقرير الثالث (A/57/155) على نتائج المؤتمرات الحكومية الدولية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين وصلتها بالأنشطة المضطلع بها لتعزيز تنفيذ نتائج إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة().
    The report also focuses on the outcomes of the intergovernmental conferences and summits organized since the twenty-fourth special session and their link with activities to promote the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and the Programme of Action adopted at the World Summit and the further initiatives of the twenty-fourth special session. UN ويركز التقرير أيضا على نتائج المؤتمرات الحكومية الدولية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ انعقاد الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين وعلى صلتها بأنشطة تعزيز تنفيذ إعلان كوبنهاغن للتنمية الاجتماعية وبرنامج عمل كوبنهاغن المعتمدين في مؤتمر القمة العالمي والمبادرات الإضافية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين.
    3. Compilation of the results of the previous thematic workshops and national consultations organized since the establishment of the transition regime and even before this period (national dialogues, April 2009; national workshops, January, February and March 2010) UN 3 - تجميع نتائج حلقات العمل المواضيعية والمشاورات الوطنية السابقة التي نظمت منذ إنشاء النظام الانتقالي، وحتى قبل هذه الفترة (الحوارات الوطنية، نيسان/أبريل 2009؛ وحلقات العمل الوطنية، كانون الثاني/يناير، وشباط/فبراير، وآذار/مارس 2010).
    " 21. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take urgent measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN " ٢١ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات عاجلة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    20. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN ٢٠ - تطلب الى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، الى اتخاذ تدابير وإجراءات عاجلة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take urgent measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN " ٢٦ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات حثيثة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية من حيث اتصالها بمسألة الديون الخارجية؛
    21. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN ٢١ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، كما تدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات ملائمة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    20. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN ٢٠ - تطلب الى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، وتدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، الى اتخاذ تدابير وإجراءات ملائمة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية المتصلة بمسألة الديون الخارجية؛
    21. Calls upon the international community, including the United Nations system, and invites the Bretton Woods institutions, as well as the private sector, to take appropriate measures and action for the implementation of the commitments, agreements and decisions of the major United Nations conferences and summits organized since the beginning of the 1990s on development related to the question of external debt; UN ٢١ - تطلب إلى المجتمع الدولي، بما في ذلك منظومة اﻷمم المتحدة، كما تدعو مؤسسات بريتون وودز، فضلا عن القطاع الخاص، إلى اتخاذ تدابير وإجراءات ملائمة لتنفيذ الالتزامات والاتفاقات والمقررات الصادرة عن مؤتمرات اﻷمم المتحدة الكبرى ومؤتمرات القمة التي نظمت منذ بداية التسعينات بشأن التنمية من حيث إتصالها بمسألة الديون الخارجية؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more