"نظم أجور" - Translation from Arabic to English

    • pay systems
        
    Such developments were seen as a reflection of the continuing evolution of the comparator civil service into multiple pay systems. UN واعتُبر أن هذه المستجدات تعكس التطور المستمر للخدمة المدنية المتخذة أساساً للمقارنة نحو تطبيق نظم أجور متعددة.
    In other words, the dominance of the General Schedule masked the true level of competitiveness of several of the other United States pay systems. UN وبعبارة أخرى، يخفي اﻷثر الغالب للجدول العام المستوى الحقيقي للقدرة التنافسية للعديد من نظم أجور الولايات المتحدة اﻷخرى.
    In other words, the dominance of the General Schedule masked the true level of competitiveness of several of the other United States pay systems. UN وبعبارة أخرى، يخفي اﻷثر الغالب للجدول العام المستوى الحقيقي للقدرة التنافسية للعديد من نظم أجور الولايات المتحدة اﻷخرى.
    90. The Commission considered the changes in the pay systems for doctors in the comparator civil service. UN 90 - ونظرت اللجنة في التغييرات التي طرأت على نظم أجور الأطباء في الخدمة المدنية المتخذة أساساً المقارنة.
    The General Schedule, the most numerous of all United States pay systems, does not benefit from any special pay systems. UN إن الجدول العام، وهو نظام اﻷجور الذي يشمل أكبر عدد من الموظفين من بين جميع النظم في الولايات المتحدة، لا يستفيد من أي نظم أجور خاصة.
    17. At that time, and in the context of a grade equivalency exercise, the Commission had noted further divergences from the General Schedule pay rates in the form of new and revised special pay systems. UN ١٧ - وفي ذلك الوقت، وفي إطار عملية لمعادلة الرتب، لاحظت اللجنة وجود أوجه اختلاف أخرى عن معدلات اﻷجور في الجدول العام في شكل نظم أجور خاصة جديدة ومنقحة.
    118. The Commission as a whole concluded that the use of the equal weights procedure would be an appropriate method of reflecting the comparator's pay systems in margin calculations, and thereby reducing the dominance of the General Schedule. UN ١١٨ - وخلصت اللجنة في مجموعها الى أن استخدام إجراء معاملات الترجيح المتساوية هو طريقة مناسبة لعكس نظم أجور الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة في حسابات الهامش، ومن ثم تخفيض اﻷثر الغالب للجدول العام.
    The inclusion of the 11 agencies' pay systems in the current grade equivalency exercise was necessitated by the fact that the splintering of the federal civil service pay arrangements had led to their loss from earlier United Nations/ United States comparisons as the agencies migrated away from the United States General Schedule pay levels. UN وكان إدراج نظم أجور إحدى عشرة وكالة في العملية الراهنة لمعادلة الرتب قد استلتزمته حقيقة أن تشعب ترتيبات أجور الخدمة المدنية الاتحادية قد أدى الى فقدانها منذ المقارنات اﻷولى بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة نظرا ﻷن الوكالات قد ابتعدت عن مستويات أجور الجدول العام للولايات المتحدة.
    118. The Commission as a whole concluded that the use of the equal weights procedure would be an appropriate method of reflecting the comparator's pay systems in margin calculations, and thereby reducing the dominance of the General Schedule. UN ١١٨ - وخلصت اللجنة في مجموعها الى أن استخدام إجراء معاملات الترجيح المتساوية هو طريقة مناسبة لعكس نظم أجور الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة في حسابات الهامش، ومن ثم تخفيض اﻷثر الغالب للجدول العام.
    The inclusion of the 11 agencies' pay systems in the current grade equivalency exercise was necessitated by the fact that the splintering of the federal civil service pay arrangements had led to their loss from earlier United Nations/ United States comparisons as the agencies migrated away from the United States General Schedule pay levels. UN وكان إدراج نظم أجور إحدى عشرة وكالة في العملية الراهنة لمعادلة الرتب قد استلتزمته حقيقة أن تشعب ترتيبات أجور الخدمة المدنية الاتحادية قد أدى الى فقدانها منذ المقارنات اﻷولى بين اﻷمم المتحدة والولايات المتحدة نظرا ﻷن الوكالات قد ابتعدت عن مستويات أجور الجدول العام للولايات المتحدة.
    The Commission, at its forty-second session, decided to recommend the use of equal weights for all United States pay systems in recognition of the fact that the proliferation of pay systems in the comparator civil service was a way of coping with serious staffing problems resulting from the lack of competitiveness of its remuneration. UN وقد قررت اللجنة، في دورتها الثانية واﻷربعين، أن توصي باستخدام معاملات ترجيح متساوية لجميع نظم أجور الولايات المتحدة، إقرارا منها بحقيقة أن تكاثر نظم اﻷجور في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة وسيلة للتصدي إلى مشاكل التعيين الخطيرة الناتجة عن افتقار أجورها للقدرة التنافسية.
    87. The Commission's attention was drawn to developments in the United States federal civil service with regard to the introduction of new pay systems for doctors in the Departments of Defense and Health and Human Services. UN 87 - ووجه انتباه اللجنة إلى التطورات الحاصلة في الخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة فيما يتصل باعتماد نظم أجور جديدة للأطباء في وزارة الدفاع ووزارة الصحة والخدمات الإنسانية.
    Furthermore, while most members recognized that the new pay systems were linked to the General Schedule in terms of grades and base pay, they agreed that it would be appropriate to verify the grade equivalencies before incorporating data from any new pay systems into the comparison. UN وعلاوة على ذلك، ومع تسليم معظم الأعضاء بأن نظم الأجور الجديدة مرتبطة بالجدول العام فيما يتعلق بالرتب والمرتب الأساسي، فقد اتفقوا على أنه سيكون من الملائم التحقق من أوجه تعادل الرتب قبل إدماج البيانات الواردة من أي نظم أجور جديدة في عملية المقارنة.
    Of particular relevance to the grade equivalency study was the Commission's decision, which it had reported to the General Assembly in 1994, 5/ to include additional United States federal civil service pay systems in the exercise. UN وقد اكتسى قرار اللجنة، الذي أبلغته للجمعية العامة في عام ١٩٩٤)٥(، بإدراج نظم أجور اضافية بالخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في العملية، بأهمية خاصة بالنسبة لدراسة معادلة الرتب.
    102. In the course of the discussion, members observed that there were significant differences (30 per cent to 40 per cent or more) in pay levels across the various comparator pay systems that qualified for inclusion in the comparisons. UN ١٠٢ - وأثناء المناقشة، لاحظ اﻷعضاء وجود اختلافات شديدة )٣٠ الى ٤٠ في المائة أو أكثر( في مستويات اﻷجور عبر نظم أجور شتى لدى الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة مؤهلة للادراج في المقارنات.
    By using the equal weighting method to reduce the dominance of the United States federal civil service General Schedule, the Commission was taking into account a few special pay systems with higher rates applicable to a minority of staff, and was putting them on an equal footing with other larger pay systems, thus undermining the basis for any real comparison. UN فاللجنة باستخدامها طريقة التكافؤ في الترجيح لتخفيض اﻷثر الغالب في الجدول العام لمرتبات موظفي الخدمة المدنية الاتحادية في الولايات المتحدة، تراعي قلة من نظم اﻷجور الخاصة التي تسري فيها المعدلات العالية على أقلية من الموظفين، وتضعها على قدم المساواة مع نظم أجور أخرى أكبر، ومن ثم فهي تقوض اﻷساس ﻹجراء أي مقارنة حقيقية.
    Of particular relevance to the grade equivalency study was the Commission's decision, which it had reported to the General Assembly in 1994, 5/ to include additional United States federal civil service pay systems in the exercise. UN وقد اكتسى قرار اللجنة، الذي أبلغته للجمعية العامة في عام ١٩٩٤)٥(، بإدراج نظم أجور اضافية بالخدمة المدنية الاتحادية للولايات المتحدة في العملية، بأهمية خاصة بالنسبة لدراسة معادلة الرتب.
    102. In the course of the discussion, members observed that there were significant differences (30 per cent to 40 per cent or more) in pay levels across the various comparator pay systems that qualified for inclusion in the comparisons. UN ١٠٢ - وأثناء المناقشة، لاحظ اﻷعضاء وجود اختلافات شديدة )٣٠ الى ٤٠ في المائة أو أكثر( في مستويات اﻷجور عبر نظم أجور شتى لدى الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة مؤهلة للادراج في المقارنات.
    ICSC recalled that at its spring 1993 session it had decided: (a) to reflect fully in margin comparisons all relevant pay systems of 11 United States agencies; and (b) to review 10 other pay systems that it saw as of possible relevance. UN أشارت لجنة الخدمة المدنية الدولية الى أنها قد قررت في دورتها الربيعية لعام ٩٩٣١: )أ( أن تنعكس تماما في مقارنات الهامش جميع نظم اﻷجور ذات الصلة لدى ١١ وكالة من وكالات الولايات المتحدة؛ و )ب( استعراض ١٠ نظم أجور أخرى ارتأت أن من الممكن أن تكون ذات أهمية.
    ICSC recalled that at its spring 1993 session it had decided: (a) to reflect fully in margin comparisons all relevant pay systems of 11 United States agencies; and (b) to review 10 other pay systems that it saw as of possible relevance. UN أشارت لجنة الخدمة المدنية الدولية الى أنها قد قررت في دورتها الربيعية لعام ٩٩٣١: )أ( أن تنعكس تماما في مقارنات الهامش جميع نظم اﻷجور ذات الصلة لدى ١١ وكالة من وكالات الولايات المتحدة؛ و )ب( استعراض ١٠ نظم أجور أخرى ارتأت أن من الممكن أن تكون ذات أهمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more