The least developed countries faced the greatest danger of marginalization because of their inability to use modern production systems. | UN | وقال إن أقل البلدان نموا قد واجهت أكبر خطر للتهميش بسبب عجزها عن استعمال نظم الانتاج الحديثة. |
The emerging flexible production systems are exercising a strong influence on the strategy and behaviour of firms in the process of globalization. | UN | وتؤثر نظم الانتاج المرنة الناشئة تأثيرا شديدا في استراتيجية الشركات وسلوكها في عملية العولمة. |
production systems were becoming more globalized, and the importance of environmental management was growing. | UN | وأشارت الى أن نظم الانتاج في سبيلها الى العولمة، وأن أهمية ادارة البيئة آخذة في الزيادة. |
Direct foreign investment played an increasingly important role in the development and organization of global production systems. | UN | ويتزايد دور الاستثمار اﻷجنبي المباشر أهمية في تطوير وتنظيم نظم الانتاج العالمية. |
11. The considerable increase in population has changed the parameters without any corresponding change in the traditional systems of production so as to increase production on a sustainable basis. | UN | ١١ - وكان من التزايد الضخم في عدد السكان أن غيﱠر المعطيات اﻷساسية دون أن يحفز على تكييف نظم الانتاج القديمة بحيث يزيد الانتاج زيادة مستدامة. |
Its preference in that respect would be to supporting agricultural production systems involving the successful management of natural resources such as soil, water and flora. | UN | وحكومة هولندا تفضل في هذه الحالة، دعم نظم الانتاج الزراعي المنطوية على الادارة الناجمة للموارد الطبيعية كالتربة والمياه والنبات. |
To strengthen production systems in the agricultural sector, the Government continued to promote the diversification of agriculture. | UN | ٦٦٤- استمرت الحكومة في تشجيع تنويع الزراعة بهدف تعزيز نظم الانتاج في القطاع الزراعي. |
The Southern Cone Common Market (MERCOSUR) has undertaken all the necessary studies to improve production systems in the framework of the concept of sustainable development. | UN | ولقد اضـطلعت السـوق المشتركة للمخروط الجنوبي بجميع الدراسات الضــرورية لتحسين نظم الانتاج في إطار مفهوم التنمية المستدامة. |
∙ Sustainable farm production systems; | UN | نظم الانتاج الزراعي المستدامة؛ |
TK production systems were often less risky, more equitable, and made fuller productive use of available human and natural resources. | UN | فقد كانت نظم الانتاج القائمة على المعارف التقليدية أقل خطورة عادة، وأكثر إنصافا، وكانت تستخدم الموارد البشرية والطبيعية المتاحة استخداماً إنتاجياً أكمل. |
48. Industrial production systems increasingly dominate the national and international markets. | UN | 48- وتهيمن نظم الانتاج الصناعي أكثر فأكثر على الأسواق الوطنية والدولية. |
As a result, international investment has emerged as one of the driving forces in the world economy, contributing not only to the integration of markets, but also, increasingly, to the integration of national production systems. | UN | ونتيجة لذلك، برز الاستثمار الدولي كواحدة من القوى المحركة في الاقتصاد العالمي، فأسهم لا في تكامل الأسواق فحسب، بل أيضاً وبشكل متزايد في تكامل نظم الانتاج الوطنية. |
1. Socio-economic sources of stress in food production systems | UN | ١ - المصـادر الاجتماعيـــة - الاقتصاديــة للضغـوط الحاصلة في نظم الانتاج الغذائي |
These include rationalization of the policy environment in the Bank to promote renewable production systems; a continued increase in productivity; nutritional security activity; and transfer of technology, particularly biotechnology. | UN | وتشتمل هذه المبادرات على ترشيد بيئة وضع السياسات في المصرف بغرض تعزيز نظم الانتاج المتجددة؛ ومواصلة زيادة الانتاجية؛ والنشاط المتصل باﻷمن التغذوي؛ ونقل التكنولوجيا، ولا سيما التكنولوجيا الاحيائية. |
Likewise, the promotion of multispecies livestock production systems to increase waste and by-product recycling can lead to more efficient use of feed energy and nutrients. | UN | وبالمثل، يمكن أن يؤدي تشجيع نظم الانتاج الحيواني القائمة على تعدد اﻷنواع لزيادة تدوير الفضلات والنواتج الثانوية إلى زيادة كفاءة استخدام طاقة العلف والمغذيات. |
5. In the economies in transition, there is the continuing issue of transferring agricultural production systems to market mechanisms. | UN | ٥ - ولا تزال البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية تواجه مسألة تحويل نظم الانتاج الزراعي إلى آليات السوق. |
Emphasis is placed on community-based approaches to natural resource management in sustainable production systems. | UN | والتركيز في هذا الصدد إنما ينصب على اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية في ادارة الموارد الطبيعية في نظم الانتاج المستدام . |
Not only are those countries bypassed by the process of growth that the new opportunities offer, but when their economies are opened to the full pressure of the forces of competition in the world economy, their already weak production systems often prove unsustainable. | UN | ولا يكفي أن عملية النمو التي توفرها الفرص الجديدة تتجاوز هذه البلدان، بل عندما تتفتح اقتصادات هذه البلدان للضغوط الكاملة لقوى التنافس في الاقتصاد العالمي، تدلل نظم الانتاج الضعيفة فيها بالفعل على أنها غير مستدامة. |
Emphasis is placed on community-based approaches to natural resource management in sustainable production systems. | UN | والتركيز في هذا الصدد إنما ينصب على اتباع نهوج قائمة على المجتمعات المحلية في ادارة الموارد الطبيعية في نظم الانتاج المستدام . |
These included improving transport and communication amongst member States; integration of systems of production and energy; establishment of a conducive macroeconomic environment at national level for interregional investment and trade; promotion of international investment, national and regional entrepreneurship, as well as the development of human resources, science and technology. | UN | وشملت هذه تحسين النقل والاتصال بين الدول اﻷعضاء؛ وتكامل نظم الانتاج والطاقة؛ وإنشاء بيئة مساعدة للاقتصاد الكلي على الصعيد الوطني في مجال الاستثمارات والتجارة اﻷقاليمية؛ وتعزيز الاستثمار الدولي، وتنظيم المشاريع على الصعيدين الوطني واﻹقليمي. وكذلك تنمية الموارد البشرية والعلم والتكنولوجيا. |
These studies relate to privatization, retrofitting and restructuring of businesses and the modernization of systems of production as strategic factors in competitiveness, as pointed out in paragraph 27 of the Secretary-General's report (A/49/382). | UN | وهذه الدراسات تتعلق بالخصخصة، وبإعادة تجهيز وتشكيل مؤسسات اﻷعمال، وعصرنة نظم الانتاج باعتبارها عوامل استراتيجية في النهوض بالقدرة التنافسية على النحو المشار إليه في الفقرة ٢٧ من تقرير اﻷمين العام )A/49/382(. |