"نظم الحراجة الزراعية" - Translation from Arabic to English

    • agroforestry systems
        
    ∙ The spread of participatory agroforestry systems, particularly in the framework of transboundary programmes for the integrated development of river and lake basins; UN إشاعة نظم الحراجة الزراعية القائمة على المشاركة، وخاصة في إطار برامج عابرة للحدود تتعلق بتنمية الأحواض النهرية والبحرية المنحدرة تنمية متكاملة؛
    Rules on how to grow and harvest forest organisms or to use forest soils without damaging them might improve forestry and agroforestry systems. UN ويمكن أن تؤدي القواعد المتعلقة بكيفية إنبات وحصاد الجسيمات الحرجية أو استعمال تربة الغابات بدون اﻷضرار بها إلى تحسين النظم الحرجية أو نظم الحراجة الزراعية.
    (e) Promote agroforestry systems and the development of multi-purpose tree species which are resistant to pests, diseases and cyclones; UN )ﻫ( تعزيز نظم الحراجة الزراعية واستحداث عينات لﻷشجار المتعددة اﻷغراض تقاوم اﻵفات واﻷمراض واﻷعاصير؛
    " Cropland " includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحة للزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    " Cropland " includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحة للزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    " Cropland " includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحـة للـزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    Carbon capture and development of environmental markets in indigenous cocoa agroforestry systems in Costa Rica. The project is funded through a Japanese grant administered by the World Bank. UN احتجاز الكربون وتطوير الأسواق البيئية في إطار نظم الحراجة الزراعية لنبات الكاكاو في مناطق الشعوب الأصلية في كوستاريكا - يتم تمويل هذا المشروع من خلال منحة يابانية يديرها البنك الدولي.
    The World Agroforestry Centre Agroforestree Database provides information on the management, use and ecology of a wide range of tree species that can be used in agroforestry systems, most of which are based on traditional knowledge. UN وتوفر " قاعدة بيانات الحراجة الزراعية " للمركز العالمي للحراجة الزراعية معلومات عن إدارة طائفة كبيرة من أنواع الأشجار، وعن استعمالها، وعن بيئتها يمكن أن تستعمل في نظم الحراجة الزراعية.
    " Cropland " includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحة للزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    " Cropland " includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحة للزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    Developed a training programme on the management of agroforestry systems in the Ngöbe Bugle region; developed technical documents on forests, including on forest inventory and sustainable planning and management of forests, to be implemented across 160,000 acres of natural forest. UN وضعت برنامجا تدريبيا عن إدارة نظم الحراجة الزراعية في منطقة نغوبي بوغلي؛ وأعدت وثائق تقنية في مجال الغابات عن مواضيع من بينها جرد الأحراج والتخطيط والإدارة المستدامين للغابات، لكي تنفّذ على نطاق غابات طبيعية تبلغ مساحتها 000 160 هكتار.
    (a) Establish mechanisms to ensure that land users, particularly women, are the main actors in implementing improved land use, including agroforestry systems, in combating land degradation; UN )أ( إنشاء آليات تضمن أن يكون مستعملو اﻷراضي ، وخاصة النساء ، هم العناصر الرئيسية النشطة في تنفيذ تحسين استخدام اﻷراضي ، بما في ذلك نظم الحراجة الزراعية وفي مكافحة تردي اﻷراضي ؛
    " Grassland " includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المروج " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    " Grassland " includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المروج " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    " Grassland " includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المراعي " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    " Grassland " includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المراعي " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    " Grassland " includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المراعي " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    c) “Cropland” includes all arable and tillage land as well as agroforestry systems which do not fall under the category of forest land; UN (ج) " الأراضي الزراعية " تشمل كل الأراضي الصالحـة للـزراعة والحرث وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئة الأراضي الحرجية؛
    d) “Grassland” includes [all] rangeland and pasture land as well as agroforestry systems which do not fall under the categories of forest land and cropland; UN (د) " المراعي " تشمل [كل] المراعي وأراضي الرعي وكذلك نظم الحراجة الزراعية التي لا تدخل ضمن فئتي الأراضي الحرجية والأراضي الزراعية؛
    Among the outcomes, a cooperation framework was agreed for identifying opportunities and proposals that promote exchanges of experience with home gardens, agricultural production, transformation and trade, capacity-building, and community participation with particular emphasis on women and youth involvement in development projects, as well as on eco-tourism and environmental services of agroforestry systems. UN ومن النتائج التي تمخض عنها المحفل، الاتفاق على إقامة إطار تعاون لتحديد الفرص والمقترحات التي من شأنها أن تعزز تبادل الخبرات مع أصحاب الحدائق العائلية، والإنتاج الزراعي، والأنشطة التحويلية والتجارة، وبناء القدرات، ومشاركة المجتمعات المحلية، مع التركيز بوجه خاص على إشراك النساء والشباب في المشاريع الإنمائية، وعلى السياحة الإيكولوجية والخدمات البيئية التي توفرها نظم الحراجة الزراعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more