Significant work has already been completed in the field where computer systems have been checked and, where necessary, are being upgraded. | UN | وقد اكتمل بالفعل قدر ذو بال من اﻷعمال في الميدان حيث تم فحص من نظم الحواسيب ويجري الارتفاع بنوعيتها حيثما يلزم ذلك. |
It will affect computer systems and electronic control equipment containing embedded chips and internal clocks. | UN | فسوف تؤثر على نظم الحواسيب ومعدات المراقبة الالكترونية التي تحتوي على رقائق مثبتة وساعات داخلية. |
:: Supervision of the computer systems in the local administrations of the Directorate of Revenue | UN | :: الإشراف على تشغيل نظم الحواسيب في الإدارات المحلية التابعة لمديرية الإيرادات |
UNFPA employed consultants to review its strategic information needs and to assess the compatibility of the various computer systems available in the United Nations. | UN | واستخدم الصندوق خبراء استشاريين لاستعراض احتياجاته من المعلومات الاستراتيجية وتقييم تطابق مختلف نظم الحواسيب المتاحة في اﻷمم المتحدة. |
microcomputer systems, 386 | UN | نظم الحواسيب الصغيرة، ٣٨٦ |
The Council of Europe was quick to respond to certain new forms of cybercrime -- namely, racist or xenophobic acts committed through computer systems. | UN | وقد أسرع مجلس أوروبا بالرد على بعض أشكال جديدة للجريمة الإلكترونية، وعلى وجه التحديد للأفعال المتسمة بالعنصرية أو كراهية الأجانب المرتكبة من خلال نظم الحواسيب. |
The European Union believes that the priority of the United Nations system in this area should be to ensure that the computer systems within United Nations control are millennium-compliant. | UN | ويعتقد الاتحاد اﻷوروبي أنه ينبغي أن تكون اﻷولوية بالنسبة لمنظومة اﻷمم المتحدة في هذا المجال ضمان جعل نظم الحواسيب التي هي في حيازة اﻷمم المتحدة متوافقة مع حلول اﻷلفية. |
Since all equipment configurations with embedded systems that use chips or code, and handle dates, could be affected, the problem is not limited to computer systems. | UN | وحيث أن جميع أشكال المعدات التي يوجد بداخلها رقائق أو رموز برامجية، وتعالج التواريخ، يمكن أن تتأثر بالمشكلة، فلن تقتصر المشكلة على نظم الحواسيب. |
In addition, the New York Information Technology Assistant would undertake the maintenance of the computer systems and programmes necessary for the production of the statistics required by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly and the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services. | UN | وعلاوة على ذلك، يتولى مساعد تكنولوجيا المعلومات في نيويورك صيانة نظم الحواسيب وبرمجياتها الضرورية لإنتاج الإحصاءات التي تطلبها اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، والجمعية العامة، ووكيل الأمين العام لمكتب خدمات الرقابة الداخلية. |
66. There was a pressing need for a new accounting system for the Fund, which was currently at a crucial stage in the implementation of the computerization project initiated in the early 1990s with the objective of streamlining and integrating the Fund’s computer systems and applications. | UN | ٦٦ - وقال إن هناك حاجة ملحة لنظام محاسبي جديد للصندوق، حيث أن الصندوق اﻵن في مرحلة حاسمة من حيث تنفيذ مشروع الحوسبة الذي بدأه في أوائل التسعينات بغرض تبسيط وتكامل نظم الحواسيب في الصندوق وتطبيقاتها. |
Further, it should be noted that, despite the alarmist rhetoric, amongst the reportedly thousands of attacks by hackers which major computer systems face daily, to date there has been no confirmed report of a cyberterrorist attack. | UN | وإضافة إلى ذلك، لا بد من أن يُذكر أنه رغم الكلام المرجِّف لم ترد حتى الآن في التقارير عن آلاف الاعتداءات التي يقال إن مسيئي الاستعمال يشنونها يوميا على نظم الحواسيب الرئيسية أي تقرير مؤكد عن هجوم إرهابي حاسوبي. |
At its last session, the Committee of Ministers of the Council of Europe adopted an Additional Protocol to the Convention on Cybercrime concerning the Criminalization of Acts of a Racist or Xenophobic Nature Committed Through computer systems. | UN | واعتمدت لجنة وزراء مجلس أوروبا في دورتها الأخيرة بروتوكولا إضافيا للاتفاقية المعنية بالجرائم الإلكترونية يتعلق بتجريم الأعمال التي تنطوي على طبيعة عنصرية أو كراهية للأجانب والتي ترتكب من خلال نظم الحواسيب. |
As indicated in paragraph 39 above, it is proposed to meet these urgent staffing needs through the provision of temporary assistance funds, pending a future reassessment of longer-term staffing when all the Fund's computer systems are in place. | UN | وكما هو مبين في الفقرة ٣٩ أعلاه، يقترح، في هذه المرحلة، تلبية احتياجات التوظيف العاجلة هذه من خلال إتاحة أموال المساعدة المؤقتة، ريثما يعاد استعراض الوظائف بعد أن تكون كافة نظم الحواسيب قد أصبحت عاملة. |
142. Wide support was expressed for the institution of a management information system in UNIFEM, improved computer systems and work space, strengthened training programmes, and an increase in staff, including the freeing of restriction on hiring for eight previously established posts. | UN | ١٤٢ - وكان هناك تأييد واسع ﻹقامة نظام ﻹعلام اﻹدارة في صندوق المرأة، ولتحسين نظم الحواسيب وأماكن العمل، وتحسين برامج التدريب، وزيادة الموظفين، بما في ذلك رفع القيود على التوظيف التي كانت مفروضة على ثماني وظائف دائمة. |
Two additional posts for computer systems assistants (General Service (Other level) level) are proposed to support increased workload of this section. | UN | ويقترح إنشاء وظيفتين إضافيتين لمساعدين لشؤون نظم الحواسيب )فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى( لدعم زيادة عبء العمل في هذا القسم. |
(d) Logging off of computer systems and turning off of data indicating devices; | UN | )د( إقفال نظم الحواسيب وإغلاق أجهزة عرض البيانات؛ |
(d) Logging off of computer systems and turning off of data indicating devices; | UN | )د( إقفال نظم الحواسيب وإغلاق أجهزة عرض البيانات؛ |
Responsibility for computer systems (applications) was decentralized to a substantial degree. | UN | وقد تم إضفاء اللامركزية بدرجة كبيرة على المسؤولية عن نظم الحواسيب (التطبيقات). |
In its budget proposals last year, the Board noted that the Fund secretariat was experiencing " serious difficulties in coping, in a timely manner, with both the changes in work methods brought about by the new computer systems and the processing of the heavy volume of day-to-day correspondence and inquiries. | UN | ٢٩٤ - أشار المجلس في مقترحاته المتعلقة بالميزانية في السنة الماضية إلى أن أمانة الصندوق واجهت " صعوبات جمة في مجال التصدي في الوقت المناسب لكل من التغيرات في أساليب العمل التي ولدتها نظم الحواسيب الجديدة وتجهيز الحجم الهائل من المراسلات والاستفسارات اليومية. |
B44 computer systems equipment | UN | B44 معدات نظم الحواسيب |
microcomputer systems, 486 | UN | نظم الحواسيب الصغيرة، ٤٨٦ |