Argentina: the Centre organized a workshop on the worldwide situation of indigenous people, with particular emphasis on the Argentine situation. | UN | اﻷرجنتين: نظم المركز حلقة عمل عن حالة السكان اﻷصليين في العالم، مع التركيز خاصة على الحالة في اﻷرجنتين. |
On Human Rights Day 1996, the Centre organized a ceremony for the presentation of the prize for the winning essay; | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان لسنة ٦٩٩١ نظم المركز احتفالاً رسمياً لتقديم الجائزة ﻷصحاب المقال الفائز بالجائزة؛ |
In this context, the Centre organized a number of regional conferences in the Arab States. | UN | وفي هذا السياق، نظم المركز عددا من المؤتمرات الإقليمية في الدول العربية. |
In Thailand, the Centre organized a national workshop aimed at enhancing the capacity of State agencies in the area of small arms control. | UN | وفي تايلند، نظم المركز حلقة عمل وطنية لتعزيز قدرات الوكالات الحكومية في مجال مراقبة الأسلحة الصغيرة. |
On Human Rights Day, the Centre organized a ceremony for the presentation of prizes to the winners of the contest. | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز احتفالا لتقديم الجوائز إلى الفائزين في المسابقة. |
On Human Rights Day, the Centre organized a workshop, on the theme " Racism at the close of the twentieth century " . | UN | وفي يوم حقوق اﻹنسان نظم المركز حلقة عمل حول موضوع `العنصرية في نهاية القرن العشرين`. |
During 1990, the Centre organized three exhibits: one on the art of aboriginal Australia; the second on Auschwitz; and the third on crimes against mankind. | UN | وخلال عام ١٩٩٠، نظم المركز ثلاثة معارض: اﻷول عن فنون السكان اﻷصليين في استراليا، والثاني عن أوشفيتز، والثالث عن جرائم ضد البشرية. |
On 6 May the Centre organized a workshop on the Conference and the International Year attended by 45 NGOs; a declaration was adopted and presented at the NGO Forum on Human Rights in Vienna. | UN | وفي ٦ أيار/مايو، نظم المركز حلقة عمل بشأن المؤتمر والسنة الدولية حضرها ٤٥ من المنظمات غير الحكومية؛ واعتمد اعلان وقدم في ندوة للمنظمات غير الحكومية عن حقوق اﻹنسان عقدت في فيينا. |
Under its new programme relating to the resolution of conflicts between citizens and state organs, the Centre organized workshops in Bucharest on techniques and actors involved in resolving these conflicts. | UN | وفي إطار برنامجه الجديد المتعلق بحل المنازعات بين اﻷفراد وأجهزة الدولة نظم المركز أعمالا في بوخارست بشأن تقنيات تسوية هذه المنازعات واﻷطراف المشتركة في التسوية. |
Islamabad 147. the Centre organized a one-day workshop on the Vienna Conference, featuring a panel discussion with human rights activists and academicians. | UN | ١٤٧ - نظم المركز حلقة عمل ليوم واحد عن مؤتمر فيينا، شملت مناقشة مع فريق من اﻷكاديميين والناشطين في ميدان حقوق اﻹنسان. |
As a follow-up, the Centre organized, on 24 May 1994, a consultation with non-governmental organizations that are active in the field of legal representation. | UN | وعلى سبيل المتابعة، نظم المركز في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤ مشاورات مع المنظمات غير الحكومية النشطة في ميدان التمثيل القانوني. |
For example, from 11 to 14 May 2013, the Centre organized a training course for 25 Yemeni diplomats in Yemen. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم المركز دورة تدريبية في الفترة من 11 إلى 14 أيار/مايو 2013 من أجل 25 دبلوماسيا يمنيا في اليمن. |
In 2012 the Centre organized 7 training events with 129 participants; by the end of 2013 the Centre will have organized 13 training events with over 200 participants. | UN | وفي عام 2012، نظم المركز 7 دورات تدريبية بحضور 129 مشاركا؛ وبحلول نهاية عام 2013، سيكون المركز قد قام بتنظيم 13 دورة تدريبية بحضور أكثر من 200 مشارك. |
For example, on 6 February 2007, the Centre organized a video debate which consisted of the projection of the video The Treaty Bodies; Bringing Human Rights Home, followed by discussions. | UN | فعلى سبيل المثال، نظم المركز في 6 شباط/فبراير 2007 لقاء عرض فيه فيديو بعنوان " الهيئات المنشأة بمعاهدات؛ التعريف بحقوق الإنسان " ، وتلت هذا العرض مناقشات. |
Following the meeting, the Centre organized follow-up consultations with stakeholders from 20 to 22 September 2007. | UN | وعقب ذلك الاجتماع، نظم المركز مشاورات للمتابعة مع أصحاب المصلحة في الفترة من 20 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2007. |
In Tunis, the information Centre organized a weeklong public exhibition and an observance of the Day. | UN | وفي تونس، نظم المركز الإعلامي معرضا عاما واحتفالا باليوم الدولي لمدة أسبوع. |
16. From 27 to 30 April 1999, the Centre organized the third United Nations-sponsored expert group meeting at Geneva. | UN | ١٦ - وفي الفترة من ٢٧ إلى ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٩. نظم المركز في جنيف اجتماع فريق الخبراء الثالث الذي ترعاه اﻷمم المتحدة. |
In this context, since 1995 the Centre has organized more than 70 intergovernmental meetings. | UN | وفي هذا السياق، نظم المركز منذ عام 1995 أكثر من 70 اجتماعاً حكومياً دولياً. |
On that occasion, it organized group discussions and a training programme for NGOs on the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples. | UN | وفي تلك المناسبة، نظم المركز مناقشات جماعية وبرنامج تدريبي للمنظمات غير الحكومية بشأن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وإعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية. |
Through daily feeds from New York, the Centre arranged the transmission by the Voice of Nigeria of news on the Conference. | UN | ومن خلال المعلومات التي ترد يوميا من نيويورك، نظم المركز بث اﻷنباء بشأن المؤتمر عن طريق إذاعة صوت نيجيريا. |
47. In March, the Centre conducted a training workshop on collection and analysis of data on African firms for 16 civil servants from five African countries as well as two UNIDO staff members. | UN | 47 - وفي آذار/مارس، نظم المركز حلقة تدريبية عن جمع وتحليل بيانات الشركات الأفريقية، ضمت 16 موظفا مدنيا من خمسة بلدان أفريقية، بالإضافة إلى اثنين من موظفي اليونيدو. |
During 2003, CMS initiated and moderated two programs for the monthly General Membership Meetings of the NGO Committee of the Family. | UN | وفي عام 2003، نظم المركز ونسق برنامجين للاجتماعات الشهرية للعضوية العامة لأعضاء لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بالأسرة. |
Lastly, the Centre held a training workshop for the Togolese armed forces on the legal framework for army operations in a democratic context. | UN | وأخيرا، نظم المركز دورة تدريبية للقوات المسلحة التوغولية عن الإطار القانوني الذي يحكم تدخل الجيش في سياق ديمقراطي. |
The Center organized, co-sponsored or spoke at the following events: | UN | نظم المركز الفعاليات التالية أو شارك في رعايتها أو ألقى كلمة فيها: |
15. In July and August 2012, the Regional Centre organized a children's art competition under the theme " Children and peace " in Nepal. | UN | 15 - وفي تموز/يوليه وآب/أغسطس 2012، نظم المركز الإقليمي مسابقة فنية للأطفال تحت عنوان " الأطفال والسلام " في نيبال. |