Amount and type of security measures provided on public transport systems | UN | مقدار ونوع التدابير الأمنية التي زودت بها نظم النقل العام |
Number of cities with policies in place to prohibit smoking in public places, including public transport systems | UN | عدد المدن التي لديها سياسات سارية لحظر التدخين في الأماكن العامة، بما في ذلك نظم النقل العام |
Off-peak frequency of public transport systems | UN | تواتر استخدام نظم النقل العام خارج أوقات الذروة |
Convenient, efficient and attractive public transportation systems allow people to use their cars less. | UN | كما أن توفير نظم النقل العام المناسبة والفعالة والجذابة يتيح للسكان اﻹقلال من استخدامهم للسيارات. |
public transportation systems are a centrepiece of sustainable mobility strategies, which need to be promoted; | UN | والحاجة إلى أن تكون نظم النقل العام هي محور استراتيجيات النقل المستدام؛ |
It is crucial that multimodal systems emphasizing low-energy modes of transport be developed and that increased reliance be put on public transport systems. | UN | ومن المهم للغاية أن تستحدث نظم متعددة الوسائط تركز على استخدام وسائط نقل تستهلك القليل من الطاقة، وأن يزداد الاعتماد على نظم النقل العام. |
Greater international financial support for investment in sustainable low-carbon public transport systems could significantly enhance the mitigation of the climate change process. | UN | ويمكن لمزيد من الدعم المالي الدولي للاستثمار في نظم النقل العام المستدامة قليلة الانبعاث الكربوني أن يعزز بدرجة كبيرة تخفيف آثار تغير المناخ. |
56. In the transport sector, measures envisioned by Arab countries would cover development of road transportation master plans, introduction of electric or compressed natural gas vehicles, improvement of the public transport systems, compliance with vehicle emission standards, and improvement of road infrastructure. | UN | 56 - وفي قطاع النقل، تغطي التدابير التي تعتزم البلدان العربية تطبيقها وضع خطط رئيسية للنقل البري واستخدام مركبات كهربائية أو تعمل بالغاز الطبيعي المضغوط وتحسين نظم النقل العام والامتثال لمعايير انبعاثات المركبات وتحسين الهياكل الأساسية للطرق. |
The draft convention was structured on the recognized principles of universal jurisdiction, and its purpose was to ensure that terrorists who targeted public buildings and facilities, including public transport systems, would enjoy no safe haven abroad. | UN | وقال إن مشروع الاتفاقية قد صيغ بناء على مبادئ الولاية القضائية العالمية المعترف بها، وأن الهدف منه يتمثل في ضمان ألا يجد اﻹرهابيون الذين يستهدفون المباني والمرافق العامة، بما فيها نظم النقل العام ملاذا آمنا لهم في الخارج. |
76. Bus rapid transit and other urban public transport systems offer many direct and indirect local, national and global benefits. | UN | 76 - ويوفر النقل السريع بالحافلات وغيره من نظم النقل العام في المناطق الحضرية منافع كثيرة مباشرة وغير مباشرة محليا ووطنيا وعالميا. |
Efforts at improving energy efficiency within each transportation mode, including sea transport will therefore be necessary, as will be developing transportation management policies that would improve the effectiveness and availability of public transport systems. | UN | ولذلك، فمن الضروري بذل الجهود لتحسين كفاءة استخدام الطاقة في إطار كل وسيلة من وسائل النقل، بما في ذلك النقل البحري، ومن الضروري أيضا إعداد سياسات لإدارة شؤون النقل، يكون من شأنها تحسين فعالية وتوافر نظم النقل العام. |
(d) Using technological innovations to optimize overall network efficiency and utilization of public transport systems and to lower environmental costs; | UN | (د) استخدام الابتكارات التكنولوجية لتحسين الكفاءة الكلية للشبكة واستخدام نظم النقل العام وتخفيض التكاليف البيئية؛ |
Number of public transport systems with formal integration of pedicabs (cycle rickshaws) | UN | عدد نظم النقل العام التي أدمجت رسميا درجات الأجرة (العربات ثلاثية العجلات) |
10. With a sense of urgency, public transport systems should be significantly improved to ensure more sustainable urban development and to: | UN | 10 - على سبيل الاستعجال، ينبغي تحسين نظم النقل العام بشكل كبير بما يكفل تحقيق قدر أكبر من التنمية المُدنية المستدامة وما يلي: |
36. Bus rapid transit and other urban public transport systems offer many direct and indirect local, national and global benefits. | UN | 36 - ويوفر نظام النقل السريع بالحافلات وغيره من نظم النقل العام في المناطق الحضرية العديد من المنافع المباشرة وغير المباشرة محليا ووطنيا وعالميا. |
38. The private sector and public-private partnerships can play an important role in financing and managing urban public transport systems. | UN | 38 - ويمكن للقطاع الخاص والشراكات بين القطاعين العام والخاص الاضطلاع بدور مهم في تمويل وإدارة نظم النقل العام في المناطق الحضرية. |
17. Bus rapid transit and other urban public transport systems offer many direct and indirect local, national and global benefits. | UN | 17 - ويوفر نظام النقل السريع بالحافلات وغيره من نظم النقل العام في المناطق الحضرية الكثير من المنافع المباشرة وغير المباشرة محليا ووطنيا وعالميا. |
20. Experience has shown that the private sector and public-private partnerships can play an important role in financing and managing urban public transport systems. | UN | 20 - لقد دلت التجربة على أن بإمكان القطاع الخاص والشراكات بين القطاعين العام والخاص الاضطلاع بدور مهم في تمويل وإدارة نظم النقل العام في المناطق الحضرية. |
Particular attention should be paid to ensuring that low-income communities have access to affordable public transportation systems and are involved in the planning of systems that serve them. | UN | كما ينبغي منح اهتمام خاص لضمان استفادة المجتمعات ذات الدخل المنخفض من نظم النقل العام الميسﱠرة واشتراكها في نظم التخطيط التي تخدمها. |
(b) Implement better transportation practices, including planning, in both urban and rural contexts, particularly towards public transportation systems and rail or water-based freight transport; | UN | (ب) تطبيق ممارسات أفضل في مجال النقل، بما في ذلك الأخذ بالتخطيط في الحضر والريف على حد سواء، وبخاصة في اتجاه نظم النقل العام ووسائل الشحن التي تعتمد على السكك الحديدية والمجاري المائية؛ |
Less polluting public transportation systems. | UN | (د) نظم النقل العام الأقل تلويثاً. |