Provide direction and oversight for all field missions related to the planning, sourcing and implementing enterprise resource planning systems | UN | توفير التوجيه والرقابة لجميع البعثات الميدانية فيما يتصل بتخطيط نظم تخطيط الموارد في المؤسسات وتحديد مصادرها وتنفيذها |
Umoja is initiating a study of approximately 25 United Nations organizations that have implemented enterprise resource planning systems. | UN | وشرع أوموجا في دراسة تشمل حوالي 25 منظمة تابعة للأمم المتحدة طبقت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة. |
Initial findings of system-wide study of the United Nations organizations that have implemented enterprise resource planning systems | UN | النتائج الأوّلية للدراسة على نطاق المنظومة للمؤسسات التابعة للأمم المتحدة التي نفّذت نظم تخطيط الموارد في المؤسسة |
Another reason for not using UNGM was that it was not integrated with the organizations' ERP systems. | UN | ومن الأسباب الأخرى لعدم استخدام قاعدة البيانات أنها لم تكن مدمجة مع نظم تخطيط الموارد المؤسسية للمؤسسات. |
An additional request was also made to the Procurement Network to address collaborative procurement and delivery of ERP systems, IT, insurance, security equipment, communications, food and medicine. | UN | وقدم طلب إضافي كذلك إلى شبكة المشتريات لتتناول مسائل الشراء التعاوني وإنجاز نظم تخطيط الموارد المؤسسية، وتكنولوجيا المعلومات، والتأمين، ومعدات الأمن، والاتصالات، والأغذية، والدواء. |
The Section will continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the directives of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
Feasibility study for establishing the interoperability of enterprise resource planning systems finalized by the end of 2014 | UN | إجراء دراسة لبحث إمكانية إضفاء قابلية التشغيل البيني على نظم تخطيط الموارد في المؤسسة واستكمالها بحلول نهاية عام 2014 |
Enterprise resource planning systems in United Nations system organizations | UN | نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
The Section will continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the directives of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة الممتثلة لتوجيهات مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
The Section will also continue to actively participate in and support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وسيواصل القسم أيضاً المشاركة بنشاط في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيواصل دعم هذا التنفيذ. |
The Section will also continue to actively participate in and support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وسيواصل القسم أيضاً المشاركة بنشاط في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وسيواصل دعم هذا التنفيذ. |
The report calls for Member States to be informed regularly by executive heads on travel expenditures and steps taken to rationalize travel costs, while noting that the implementation of enterprise resource planning systems would alter the current travel arrangements workflow, requiring changes in policies and procedures. | UN | ويدعو التقرير الرؤساء التنفيذيين إلى إطلاع الدول الأعضاء بانتظام على نفقات السفر والخطوات المتخذة لترشيد تكاليف السفر، مع الإشارة إلى أنَّ تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة سيؤدي إلى تغيير سير العمل الحالي لترتيبات السفر، مما سيتطلب إدخال تغييرات في السياسات والإجراءات. |
The committee should have a multi-year mandate and include staff specialized in the pre-design, design and implementation of enterprise resource planning systems. | UN | وينبغي أن تمتد ولاية اللجنة لعدة سنوات، وتشمل موظفين متخصصين في مراحل ما قبل تصميم نظم تخطيط الموارد في المؤسسة، ثم تصميمها فتنفيذها. |
The Section will also continue to support the implementation of enterprise resource planning systems that conform to the standards and directives of the Office of Information and Communications Technology. | UN | وسيواصل القسم أيضاً دعم تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة التي تتوافق مع معايير وتوجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
In recent years this has been embodied in the form of ERP systems. | UN | وقد تجسد ذلك في السنوات الأخيرة في شكل نظم تخطيط الموارد المؤسسية. |
In recent years this has been embodied in the form of ERP systems. | UN | وقد تجسد ذلك في السنوات الأخيرة في شكل نظم تخطيط الموارد المؤسسية. |
This task is already under way in some areas, and will be accomplished with the assistance of a consulting firm with proven expertise in the implementation of ERP systems in large organizations. | UN | ويجري حاليا بالفعل الاضطلاع بهذه المهمة في بعض المجالات، وسيتم إنجازها بمساعدة شركة استشارية ذات خبرة كافية في تنفيذ نظم تخطيط الموارد في المؤسسة في المنظمات الكبيرة. |
The challenge in this area is to adopt best practice business processes that are embedded in ERP systems while minimizing customization, and to have these processes adopted not only at Headquarters but Organization-wide. | UN | ويتمثل التحدي في هذا الإطار في اعتماد أفضل الممارسات الواردة في نظم تخطيط الموارد في المؤسسة مع التقليل إلى أدنى حد من التكييف، على أن اعتماد هذه الإجراءات لن يقتصر على المقر بل سيشمل المنظمة برمتها. |
- Role of Enterprise Resource Planning (ERP) Systems and Information Technology (IT) in travel arrangements | UN | ألف - دور `نظم تخطيط الموارد المتبعة في المؤسسات` وتكنولوجيا المعلومات في ترتيبات السفر 33-39 12 |
A. Role of Enterprise Resource Planning (ERP) Systems and Information Technology (IT) in travel arrangements | UN | ألف - دور `نظم تخطيط الموارد المتبعة في المؤسسات` وتكنولوجيا المعلومات في ترتيبات السفر |
ERP system/IT tools allow for the capture/presentation of relevant statistical travel-related indicators. | UN | ويسمح `نظم تخطيط الموارد المتبعة في المؤسسات`/أدوات تكنولوجيا المعلومات بإدراج/عرض المؤشرات الإحصائية المتصلة بالسفر. |
Additionally, UNICEF finds the long-term goal (the time span of which is defined by JIU as 7-10 years) of two ERPs for the entire United Nations family as worthy. | UN | وعلاوة على ذلك، تعتبر اليونيسيف أن الهدف الطويل الأجل (الذي تحدد وحدة التفتيش المشتركة مدته ما بين 7 إلى 10 سنوات) المتمثل في تزويد أسرة الأمم المتحدة بأسرها بنظامين من نظم تخطيط الموارد في المؤسسات هو هدف جدير بالتحقيق. |