"نظم تكنولوجيا المعلومات في" - Translation from Arabic to English

    • information technology systems in
        
    • IT systems
        
    • information technology systems of
        
    • the information technology systems
        
    The proposed requirements include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وتشمل الاحتياجات المقترحة اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The variance is offset in part by the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وهذا الفرق يقابله جزئيا توزيع التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    158. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 158 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    159. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 159 - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    237. The overall reduced requirements were partly offset by additional costs owing to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 237 - ويقابَل الانخفاض الإجمالي في الاحتياجات جزئيا بتكاليف إضافية نظرا لتخصيص أموال للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The variance is offset in part by additional requirements related to the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN والفرق يقابله جزئيا احتياجات إضافية تتعلق بتوزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    133. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN ١٣٣ - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    This decrease is offset by an allocation of indirect costs of $2,505,329 to support Umoja and other information technology systems in the field. UN ويقابل هذا الانخفاض رصدُ التكاليف غير المباشرة وقدرها 329 505 2 دولارا لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    134. The variance is mainly attributable to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field (see paragraph 133 above). UN ١٣٤ - يعزى الفرق أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان. (انظر الفقرة 133 أعلاه).
    82. The increased requirements are attributable mainly to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 82 - تعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى رصد مخصص للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    44. The additional requirements are attributable mainly to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 44 - تُعزى زيادة الاحتياجات أساسا إلى تخصيص تكاليف غير مباشرة دعما لنظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    131. The increased requirements are attributable primarily to the allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 131 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساسا إلى توزيع التكاليف غير المباشرة اللازمة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    238. The increased requirements are attributable mainly to an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 238 - تعزى الزيادة في الاحتياجات في المقام الأول إلى تخصيص أموال للتكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    Moreover, the 2014/15 budget estimates include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field. UN وعلاوة على ذلك، تشمل تقديرات ميزانية الفترة 2014/2015اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة دعما لنظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    In this regard, the 2014/15 budget includes an allocation of the share of MONUSCO of the indirect costs to support the implementation of Umoja and other information technology systems in the field. UN وفي هذا الصدد، تتضمن ميزانية الفترة 2014/2015 تخصيصا لحصة البعثة من التكاليف غير المباشرة لدعم تنفيذ نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    122. The additional requirements are attributable primarily to: (a) the allocation of indirect costs for information technology services to support Umoja and other information technology systems in the field. UN 122 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى: (أ) رصد اعتماد لتغطية تكاليف غير مباشرة من أجل دعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    40. The additional requirements are attributable primarily to: (a) the allocation of indirect costs for the support of Umoja and other information technology systems in the field. UN 40 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى: (أ) توزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    41. The additional requirements are attributable primarily to: (a) the allocation of indirect costs for the support of Umoja and other information technology systems in the field. UN 41 - تُعزى الزيادة في الاحتياجات أساساً إلى: (أ) توزيع التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.
    The proposed requirements include an allocation of indirect costs to support Umoja and other information technology systems in the field ($1.0 million). UN وتشمل الاحتياجات المقترحة اعتمادا لتغطية التكاليف غير المباشرة لدعم نظام أوموجا وغيره من نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان (1.0 مليون دولار).
    UNIDO IT systems are run on a heterogeneous and complex infrastructure. UN تدار نظم تكنولوجيا المعلومات في اليونيدو استنادا إلى بنية أساسية متباينة الخواص ومعقدة.
    The strategy is to integrate the IPSAS adoption process into the project to upgrade the information technology systems of the United Nations, ensuring that the information requirements for successful IPSAS implementation are met by the new ERP. UN وتكمن الاستراتيجية في إدماج عملية اعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في مشروع تحسين مستوى نظم تكنولوجيا المعلومات في الأمم المتحدة، بما يكفل وفاء النظام الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة بالمتطلبات اللازمة في مجال المعلومات لنجاح المساعي الرامية إلى اعتماد المعايير.
    The remaining 20 per cent can be easily coordinated with the information technology systems administrators in the field. UN ويمكن القيام بسهولة بتنسيق إدارة النسبة المتبقية البالغة 20 في المائة مع مديري نظم تكنولوجيا المعلومات في الميدان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more