monitoring and evaluation systems for human rights education | UN | نظم رصد وتقييم التثقيف في مجال حقوق الإنسان |
(iii) Challenges in developing and implementing effective monitoring and evaluation systems at the national level; | UN | تحديات استحداث نظم رصد وتقييم فعالة على الصعيد الوطني وتنفيذها؛ |
Output monitoring and evaluation systems usually need to be strengthened to support this change of emphasis to results. | UN | وعادة ما يتطلب اﻷمر تعزيز نظم رصد وتقييم النواتج من أجل دعم هذا التحول في التركيز على النتائج. |
Many developing countries are already beginning to establish monitoring and evaluation systems as they put in place new policies and strategies to respond to climate change. | UN | وبدأ الكثير من البلدان النامية فعلا بوضع نظم رصد وتقييم تزامناً مع وضعها لسياسات واستراتيجيات جديدة للتصدي لآثار تغير المناخ. |
In the same decision, the COP invited the CST to assist in creating an international policy environment for the provision and transfer of adequate technology to affected country Parties for the establishment of effective monitoring and assessment systems. | UN | كما دعا مؤتمر الأطراف في المقرر نفسه لجنة العلم والتكنولوجيا إلى أن تساعد على إيجاد بيئة سياسات عامة دولية لتوفير التكنولوجيا المناسبة ونقلها إلى البلدان الأطراف المتأثرة من أجل إنشاء نظم رصد وتقييم فعالة. |
In the meantime, Country offices will undertake action on the basis of current guidelines, including setting up monitoring and evaluation systems for systematic monitoring and evaluation of programme results. | UN | وفي الوقت ذاته، ستضطلع المكاتب القطرية بعملها على أساس المبادئ التوجيهية الحالية، بما فيها وضع نظم رصد وتقييم لرصد نتائج البرامج وتقييمها على نحو منتظم. |
Much effort was put into developing and establishing effective monitoring and evaluation systems in UNCDF-supported projects. | UN | وقد بذل جهد كبير في عملية إعداد وإنشاء نظم رصد وتقييم فعالة في المشاريع التي يدعمها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية. |
Effective results-based monitoring and evaluation systems are developed through collaborative, participatory and transparent processes. | UN | 171- ويتم تطوير نظم رصد وتقييم فعالة تستند إلى النتائج من خلال عمليات تعاونية وتشاركية شفافة. |
Some countries have built capacity for permanent monitoring and evaluation systems; others, however, have practically no workable system to undertake the task. | UN | وقد اكتسبت بعض البلدان قدرة على إنشاء نظم رصد وتقييم دائمين؛ بينما لا تملك بلدان أخرى عملياً أي نظام قابل للتشغيل للقيام بهذه المهمة. |
Developing countries are expected to mainstream trade into national poverty reduction strategies, including through multi-stakeholder consultations, to identify and prioritize assistance needs, and establish in-country monitoring and evaluation systems to strengthen the effectiveness and sustainability of assistance. | UN | ويُنتظر من البلدان النامية أن تدمج التجارة في الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر، بطرق من بينها إجراء مشاورات فيما بين أصحاب المصلحة المتعددين من أجل تحديد الاحتياجات من المساعدات وترتيب أولوياتها، وإنشاء نظم رصد وتقييم داخل البلد من أجل تعزيز فعالية المساعدات واستدامتها. |
(c) Developing national monitoring and evaluation systems to assess the impact of our actions on children; | UN | (ج) وضع نظم رصد وتقييم على الصعيد الوطني بغية تقييم أثر إجراءاتنا على الأطفال؛ |
(c) Developing national monitoring and evaluation systems to assess the impact of our actions on children; | UN | (ج) وضع نظم رصد وتقييم على الصعيد الوطني بغية تقييم أثر إجراءاتنا على الأطفال؛ |
UNDP country offices provided support through programmatic interventions, focused primarily on building national monitoring and evaluation systems; developing monitoring and reporting skills to track and evaluate progress towards achieving the Millennium Development Goals and national development goals; and creating monitoring and evaluation systems for development interventions. | UN | وقدمت مكاتب البرنامج الإنمائي القطرية الدعم من خلال تدخلات برنامجية تركز أساساً على بناء نظم رصد وتقييم وطنية؛ وتنمية مهارات الرصد والإبلاغ لتتبع وتقييم التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الوطنية؛ وإنشاء نظم رصد وتقييم للتدخلات الإنمائية. |
27. Develop more systematic mechanisms complete with line item in project budgets for establishing dedicated monitoring and evaluation systems to collect baseline data and track indicators that can provide information pertaining to the outcomes and impact of UNDP regional programmes. | UN | 27 - ينبغي إنشاء آليات أكثر منهجية تقترن ببنود في ميزانيات المشاريع لاستحداث نظم رصد وتقييم مكرسة لجمع بيانات خط الأساس وترصد المؤشرات التي يمكن أن توفر معلومات عن منجزات وأثر البرامج الإقليمية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
The first is that consideration of monitoring and evaluation systems for adaptation projects, policies and programmes should be included in the design of an adaptation measure and may include: | UN | 51- ويتمثل أول الدروس المستخلصة في ضرورة إدراج نظم رصد وتقييم مشاريع وسياسات وبرامج التكيف في تصميم تدبير التكيف، وقد يشمل ذلك ما يلي: |
49. Performance monitoring and evaluation systems in developed countries were commonly criticized by auditors general and others for not performing satisfactorily. | UN | 49 - وانتقد مراجعون عامون وآخرون بصورة عامة نظم رصد وتقييم الأداء وتقييمه في البلدان المتقدمة النمو بسبب أداءها غير المرضي. |
Efforts by the Joint Programme supported the harmonization of data and strengthening of tuberculosis monitoring and evaluation systems, reflected in the publication by WHO in 2012 of comprehensive strategic information on tuberculosis and HIV. | UN | وساعدت جهود البرنامج المشترك على دعم مواءمة البيانات وتعزيز نظم رصد وتقييم مرض السل، حسب ما جاء في المنشور الصادر عن منظمة الصحة العالمية لعام 2012 عن المعلومات الاستراتيجية الشاملة المتعلقة بمرض السل وفيروس نقص المناعة البشرية. |
(c) Developing monitoring and evaluation systems at the domestic level to assess the impact of our actions in promoting and protecting the rights and securing the well-being of children; (pending) | UN | (ج) وضع نظم رصد وتقييم على الصعيد المحلي بغية تقييم تأثير إجراءاتنا في مجال تعزيز وحماية حقوق الطفل وضمان رفاهه؛ (لم يبت فيها) |
(b) Enhanced knowledge and cooperation on monitoring and evaluation systems of social policy/social protection reforms and institutionalized support required for such reforms, through the exchange of experiences and good practices among countries of the Latin America and the Caribbean region and other regions of the world | UN | (ب) تعزيز المعرفة والتعاون في مجال نظم رصد وتقييم إصلاحات السياسة الاجتماعية/نظم الحماية الاجتماعية ومأسسة الدعم اللازم لهذه الإصلاحات، من خلال تبادل الخبرات والممارسات الجيدة فيما بين بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ومناطق أخرى من العالم |
10. Also invites the Committee on Science and Technology (CST) to assist in creating an international policy environment for the provision and transfer of adequate technology, particularly remote sensing technology, to affected country Parties for the establishment of effective monitoring and assessment systems; | UN | 10- يدعو أيضاً لجنة العلم والتكنولوجيا إلى أن تساعد على إيجاد بيئة للسياسة الدولية لتوفير ونقل التكنولوجيا المناسبة، لا سيما تكنولوجيا الاستشعار عن بعد، إلى البلدان الأطراف المتأثرة من أجل إنشاء نظم رصد وتقييم فعالة؛ |
23. In line with outcome 3.1. of operational objective 3 of The Strategy, CRIC 7 recommended that monitoring and assessment systems at the national, subregional, regional and global levels be established and/or improved in order to support enhanced reporting. | UN | 23- تماشياً مع النتيجة 3-1 للهدف التنفيذي 3 للاستراتيجية، أوصت الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية بإنشاء نظم رصد وتقييم على الصعيد الوطني ودون الإقليمي والإقليمي والعالمي، و/أو تحسين القائم منها، بغية دعم نظام الإبلاغ المعزز. |