"نظم ومعدات" - Translation from Arabic to English

    • systems and equipment
        
    (iv) Measure the physical parameters at the depth of the forecasted discharge during the testing of collecting systems and equipment; UN ' 4` قياس البارمترات الفيزيائية على عمق التصريف المتوقع خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات؛
    (iii) Measure the currents and particulate matters at the depth of the forecasted discharge during the testing of collecting systems and equipment; UN `3 ' قياس التيارات والمواد الدقيقة على عمق التصريف المتوقع خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات؛
    They were the leading companies globally in providing systems and equipment for oil and gas drilling. UN وكانتا من كبرى الشركات العالمية في مجال توريد نظم ومعدات الحفر الخاصة بالنفط والغاز.
    (iv) Measure the physical parameters at the depths likely to be impacted by the discharge plumes during the testing of collecting systems and equipment; UN ' 4` قياس المعالم الفيزيائية في الأعماق المحتمل تأثرها بالانبعاثات العمودية خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات؛
    470. Every year, the Faroese Ministry of Culture and the country's municipalities allocate funds for establishing and using IT systems and equipment. UN 470- وتخصص وزارة الثقافة في فارو والبلديات أيضاً، في كل عام، أموالاً لإنشاء واستخدام نظم ومعدات تكنولوجيا المعلومات.
    The use and testing of recovery systems and equipment. UN استخدام نظم ومعدات الاستخلاص واختبارها.
    Although the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems is considered a permissible activity during the exploitation phase, to date no exploration contractor has informed the Authority of a decision to proceed with this phase of activities. UN ومع أن اختبار نظم ومعدات الجمع ومنشآت المعالجة وأنظمة النقل يُعتبر نشاطاً مسموحاً به خلال مرحلة الاستكشاف، فإنه لم يبلِّغ حتى الآن أيٌّ من متعاقدي الاستكشاف السلطة بأنه اتخذ قراراً للمضي قدماً في هذه المرحلة من الأنشطة.
    2. Mexico is seeking funding for the acquisition and implementation of high-tech systems and equipment for detecting agents related to weapons of mass destruction at the points of entry into national territory UN 2 - تلتمس المكسيك التمويل للحصول على نظم ومعدات ذات تكنولوجيا متقدمة وتركيبها للكشف عن العناصر ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل في موانئ الدخول إلى الإقليم الوطني
    27. 3. *Uranium reduction systems and equipment (Chemical exchange) UN 27-3 *نظم ومعدات اختزال اليورانيوم (تبادل كيميائي)
    (b) Monitoring during and after testing of collecting systems and equipment. UN (ب) الرصد خلال اختبار نظم ومعدات جميع العينات وبعده.
    High-tech systems and equipment have been installed in the main port of Puerto Cortes so that biological, nuclear radioactive and chemical agents can be detected. UN وقد وُضعت نظم ومعدات شديدة التطور في مرفأ " بويرتو كورتيس " الرئيسي ليتسنى الكشف عن العوامل البيولوجية والنووية والإشعاعية والكيميائية.
    (b) Monitoring during and after testing of collecting systems and equipment. UN (ب) الرصد خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات وبعده.
    (c) Monitoring during and after testing of collecting systems and equipment. UN (ج) الرصد خلال اختبار نظم ومعدات جمع العينات وبعده.
    Testing of collection systems and equipment. UN (ج) اختبار نظم ومعدات جمع العينات.
    (c) Testing of collection systems and equipment. UN (ج) اختبار نظم ومعدات جمع العينات.
    (c) Testing of collection systems and equipment; UN (ج) اختبار نظم ومعدات جمع العينات؛
    (c) Testing of collection systems and equipment. UN (ج) اختبار نظم ومعدات جمع العينات.
    (b) " exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN )ب( يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
    (e) " exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN )ﻫ( يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛
    (b) " Exploration " means searching for deposits of polymetallic nodules in the Area with exclusive rights, the analysis of such deposits, the testing of collecting systems and equipment, processing facilities and transportation systems, and the carrying out of studies of the environmental, technical, economic, commercial and other appropriate factors that must be taken into account in exploitation; UN (ب) يعني مصطلح " الاستكشاف " البحث، بحقوق خالصة، عن رواسب العقيدات المؤلفة من عدة معادن في المنطقة، وتحليل هذه الرواسب، واختبار نظم ومعدات الجمع، ومرافق المعالجة وأنظمة النقل، وإجراء دراسات للعوامل البيئية والتقنية والاقتصادية والتجاريــة وغيرهــا من العوامل المناسبة التي يجب مراعاتها في الاستغلال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more