At first, we thought it might have been a bear. | Open Subtitles | في البداية كنا نظن أنه ربما كان دباً ماذا؟ |
We thought it was the fumes from the acid, but the pepper spray must have blinded him. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان أبخرة من الحامض، لكن رذاذ الفلفل يجب أن يكون أعمى له. |
we think it's possible that your husband broke into that person's house. | Open Subtitles | نظن أنه من الممكن أن زوجك دخل إلى منزل الشخص القاتل |
we think that it is vital that young people should have an outlet for their creative energies. | Open Subtitles | نحن نظن أنه من الحيوية أولئك الناس الصغار يجب أن يكون لديهم منفذ لطاقاتهم الابداعية. |
We thought he was holed up in Chechnya, but apparently not. | Open Subtitles | وكان ذلك منذ عام. كنا نظن أنه مختبيء في الشيشان، ولكن يبدو أن الأمر ليس كذلك. |
And then the goalie's coming forward and we think he's gonna boot it over the bar. | Open Subtitles | وبعـدهـا حـارس المرمى إندفع نحـوه وكـنا نظن أنه سيسددهَا خارج المرمى |
We thought it was time for you to meet your benefactors. | Open Subtitles | كنا نظن أنه حان الوقت لك لتلاقي المتبرعين لك |
Well, since we host a car show, we thought it would be our duty and responsibility to do something about it. | Open Subtitles | حسنا، لأننا استضافة معرض السيارات، كنا نظن أنه سيكون اجبنا ومسؤوليتنا أن تفعل شيئا حيال ذلك. |
So we thought it would be a good idea, next week, to make a film comparing the motoring cultures of the French, the Dutch and the British Islands. | Open Subtitles | هكذا كنا نظن أنه سيكون فكرة جيدة، الأسبوع المقبل، لتقديم فيلم مقارنة السيارات ثقافات الفرنسية، |
We thought it was personal at first, but then she let an alien fugitive escape. | Open Subtitles | كنا نظن أنه كان شخص ما في البداية ولكن بعد ذلك سمحت لهارب فضائي الهروب |
Well, we thought it did, and then she woged and had some kind of seizure. | Open Subtitles | حسنا، كنا نظن أنه فعلت ذلك، ثم أنها واجيد وكان نوع ما من المصادر |
Whatever the hell we think happened, it obviously didn't really happen. | Open Subtitles | ما نظن أنه حصل، من الواضح أنه لم يحصل فعلاً |
we think it was someone you went to high school with. | Open Subtitles | نحن نظن أنه كان شخصما ذهبتم معه في المدرسة الثانوية |
We might not show up in your offices and tell you what we think you should do. | UN | قد لا نحضر إلى مكاتبكم لنقول لكم ماذا نظن أنه ينبغي أن تفعلوه. |
Let me stress what we think transpires from the discussions we have held so far. | UN | واسمحوا لي أن أشدد على ما نظن أنه يرشح من المناقشات التي عقدناها حتى اﻵن. |
They sent a team in to get him. We thought he was dead. | Open Subtitles | أرسلوا فريقا ً للامساك به . كنا نظن أنه قد مات. |
We thought he must have gone back to his estate. | Open Subtitles | كنا نظن أنه يجب أن يكون قد عاد إلى ممتلكاته. |
Or he wants us to think he's up there. | Open Subtitles | أو يريدنا أن نظن أنه في الأعلى هناك |
we think that it won't be long until you have boats. Ready and able to take you to the mediterranean sea! | Open Subtitles | نظن أنه لن يطول الأمر حتى تحصل على قارب جاهز وقادر على أخذك للبحر الأبيض المتوسط. |
We're searching for a young Druid boy. We believe he came this way. | Open Subtitles | حن نبحث عن صبي كاهن ,نظن أنه أتى من هنا. |
He was picked up brokering an arms deal in Australia because we think he has knowledge about an upcoming attack. | Open Subtitles | لقد ألفي القبض عليه في أسترالي وهو يتاجر بالأسلحة نحن نظن أنه على علم بهجوم إرهابي قريب |