"نظَّمه" - Translation from Arabic to English

    • organized by
        
    The Office participated in an event on regional organizations, the rule of law and constitutional governance, organized by the Coordination and Resource Group. UN وشارك المكتب في حدث معني بالمنظمات الإقليمية وسيادة القانون والحوكمة الدستورية، نظَّمه الفريق التنسيقي والمرجعي.
    The Centre's associates also participated in an expert group meeting on the same topic, as well as an expert group meeting on prison overcrowding organized by UNODC in Vienna; UN كما شارك شركاء المركز في اجتماع لفريق خبراء حول الموضوع نفسه، وكذلك في اجتماع فريق خبراء حول اكتظاظ السجون، نظَّمه المكتب المذكور في فيينا؛
    Some of the pre-conference and side events organized by UNCTAD addressed issues related to building productive capacities in LDCs, sustainable tourism, commodities, gender, etc. UN وتناول بعضُ ما نظَّمه الأونكتاد من أنشطة موازية وأنشطة سابقة للمؤتمر مسائلَ تتعلق ببناء القدرات الإنتاجية في أقل البلدان نمواً، والسياحة المستدامة، والسلع الأساسية، والمساواة بين الجنسين، إلخ.
    We hope that the Follow-up International Conference on Financing for Development, organized by His Highness the Emir of Qatar, Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, will be an auspicious one that brings us closer to a more dignified and fair world. UN نأمل لمؤتمر المتابعة الدولي لتمويل التنمية، الذي نظَّمه سمو أمير قطر، الشيخ خليفة بن حمد آل ثاني، أن يكون مؤتمراً مبشرا بنجاح يجعلنا أقرب إلى عالم أكثر كرامة وعدلا.
    In Beirut, a commemorative event organized by the Regional Office of OHCHR saw 400 participants marking Human Rights Day and the launch of the UDHR 60 campaign with a film screening and a musical performance. UN ففي بيروت، شهد حدث احتفالي نظَّمه المكتب الإقليمي للمفوضية حضور 400 مشارك يحتفلون من خلال عرض لفيلم وعرض موسيقي بيوم حقوق الإنسان وبإطلاق حملة الاحتفال بالذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    :: Conference organized by the United Nations Information Centre-Beirut and the Modern University for Business and Science on the vision of social and volunteer activities (Beirut, 13 March 2013) UN - حضرت المنظمة مؤتمراً بشأن رؤية الأنشطة الاجتماعية والتطوّعية وقد نظَّمه مركز الأمم المتحدة للإعلام في بيروت والجامعة الحديثة لإدارة الأعمال والعلوم، بيروت، لبنان، 13 آذار/مارس 2013؛
    The Twenty-second Meeting of HONLEA, Africa, organized by UNODC and hosted by the Government of Ghana, was held in Accra from 25 to 29 June 2012. UN 39- عُقد الاجتماع الثاني والعشرون لهونليا، أفريقيا، الذي نظَّمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة واستضافته حكومة غانا، في أكرا، من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2012.
    In October 2013, UN-SPIDER participated in the weeklong " Semana Geomática 2013 " congress organized by the Agustín Codazzi Geographical Institute of Colombia. UN 33- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، شارك البرنامج على مدى أسبوع في مؤتمر " أسبوع الجيوماتيكا 2013 " الذي نظَّمه معهد أوغوستين كودازي الجغرافي في كولومبيا.
    The Twenty-third Meeting of HONLEA, Africa, organized by UNODC, was held at the headquarters of the Economic Commission for Africa, in Addis Ababa, from 16 to 20 September 2013. UN 33- عُقد الاجتماع الثالث والعشرون لهونليا، أفريقيا، الذي نظَّمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا من 16 إلى 20 أيلول/سبتمبر 2013.
    Noting with satisfaction the full support by the international community of the post-emergency reconstruction programme presented by the Government of Mozambique at the International Reconstruction Conference for Mozambique, organized by the United Nations Development Programme and the Government of Mozambique, which was held in Rome on 3 and 4 May 2000, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الدعم الكامل من جانب المجتمع الدولي لبرنامج التعمير في أعقاب الكارثة الذي عرضته حكومة موزامبيق في المؤتمر الدولي لتعمير موزامبيق، المعقود في روما يومي 3 و 4 أيار/ مايو 2000، والذي نظَّمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائـي وحكومـة موزامبيق،
    In May 2006 his team participated at a symposium on " Indicators, benchmarks, scoping and assessment " (IBSA) at the University of Mannheim, organized by Eibe Riedel, Vice-Chairperson of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and FIAN International. UN وفي أيار/مايو 2006، شارك فريقه في منتدى عن " المؤشرات، والمقاييس، ودراسة المدى، والتقييم " في جامعة مانهيم، نظَّمه آيب ريدل، نائب رئيس لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والشبكة الدولية للمعلومات والعمل بشأن أولوية الغذاء.
    The Twenty-fourth Meeting of Heads of National Drug Law Enforcement Agencies, Africa, organized by UNODC, was held in Addis Ababa from 15 to 19 September 2014. UN 51- عُقد الاجتماع الرابع والعشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات، أفريقيا، الذي نظَّمه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة، في أديس أبابا، من 15 إلى 19 أيلول/سبتمبر 2014.
    (d) Expert meeting on " International Space Station benefits for health " , organized by the Office for Outer Space Affairs in collaboration with WHO. UN (د) اجتماع خبراء بشأن " فوائد محطة الفضاء الدولية بالنسبة للصحة " ، نظَّمه مكتب شؤون الفضاء الخارجي بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    25. The Secretariat participated in a preparatory meeting of a conference on the New York Convention within the framework of an ongoing project on economic and legal reform organized by the Commercial Law Development Program (CLDP), United States Department of Commerce. UN ٢٥- وشاركت الأمانةُ في اجتماع تحضيري لمؤتمرٍ عن اتفاقية نيويورك وذلك في إطار مشروع يجري تنفيذه بشأن الإصلاح الاقتصادي والقانوني، نظَّمه برنامجُ تطوير القانون التجاري التابع لوزارة التجارة بالولايات المتحدة.
    Representatives from the UNODC Country Office in the Islamic Republic of Iran participated in the law enforcement expert meeting that was organized by UNODC in the framework of the Triangular Initiative and held from 2 to 5 February 2009. UN 31- وقد شارك ممثِّلون من المكتب القُطري التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في جمهورية إيران الإسلامية في اجتماع خبراء إنفاذ القانون، الذي نظَّمه المكتب في إطار المبادرة الثلاثية، والذي عُقد من 2 إلى 5 شباط/فبراير 2009.
    (d) The Journée nationale de réflexion sur les Règles de Rotterdam organized by the Conseil National des Chargeurs du Cameroun (Douala, Cameroon, 15 November 2010). UN (د) اليوم الوطني لتدبر قواعد روتردام، الذي نظَّمه المجلس الوطني للناقلين في الكاميرون (دوالا، الكاميرون، 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2010).
    In November 2012, UNODC attended an international conference on access to justice organized by UNDP and the Ministry of Justice of India and contributed to the programme entitled " Equitable access to justice: legal empowerment, legal aid and how to make it work for the poor and marginalized " . UN وفي تشرين الثاني/نوفمبر 2012، حضر المكتب مؤتمرا دوليا بشأن الاحتكام إلى العدالة نظَّمه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووزارة العدل في الهند وأسهم في برنامج بعنوان " تكافؤ فرص الاحتكام إلى العدالة: التمكين القانوني والمساعدة القانونية في خدمة الفقراء والمهمَّشين " .
    The Office supported the 2014 Global Space Applications Conference, organized by IAF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) and held at UNESCO headquarters in Paris from 2 to 4 June 2014. UN ٤٥- وقدَّم المكتب الدعم للمؤتمر العالمي للتطبيقات الفضائية لعام 2014، الذي نظَّمه الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) وعقد في مقر اليونسكو في باريس في الفترة من 2 إلى 4 حزيران/يونيه 2014.
    (a) A meeting on Promoting Capacity-Building in PPPs organized by the PPP Forum in cooperation with the UNECE Team of Specialists on Public-Private Partnerships (London, 12-15 September 2009); UN (أ) اجتماع حول تعزيز بناء القدرات في الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص، نظَّمه منتدى الشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص بالتعاون مع فريق الأخصائيين التابع للجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا والمعني بالشراكات بين القطاع العام والقطاع الخاص (لندن، 12-15 أيلول/سبتمبر 2009)؛
    (e) Participating at the conference " e-transactions Security - the Public Key Infrastructure (PKI) " organized by the Arab Information and Communication Technologies Organization (AICTO) Working Group on electronic certification and cyber-security (Tunis, 25-27 January 2010). UN (هـ) المشاركة في مؤتمر " أمن المعاملات الإلكترونية - مرافق المفاتيح العمومية " ، الذي نظَّمه الفريق العامل المعني بالمصادقة الإلكترونية والأمن السيبراني التابع للمنظَّمة العربية لتكنولوجيات الاتصال والمعلومات (تونس، 25-27 كانون الثاني/يناير 2010)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more