"نعرب عن قلقنا العميق" - Translation from Arabic to English

    • express our deep concern
        
    • we express deep concern
        
    • express our great concern
        
    Secondly, we wish to express our deep concern on seeing one country impose its will on another. UN ثانيا: نود أن نعرب عن قلقنا العميق إذ نرى بلدا يفرض إرادته على بلد آخر.
    On another matter which is related to the preceding concerns, we would like to express our deep concern at the present state of international economic relations. UN وبخصوص أمر آخر يتعلق بالشواغل السابقة، نود أن نعرب عن قلقنا العميق إزاء الحالة الراهنة للعلاقات الاقتصادية الدولية.
    We express our deep concern over recent massive fires in the occupied territories and demand the occupying forces to take urgent measures to prevent ecological disaster. UN نعرب عن قلقنا العميق إزاء الحرائق الشاملة التي اندلعت مؤخرا في الأراضي المحتلة ونطالب قوات الاحتلال باتخاذ تدابير عاجلة لمنع حدوث كارثة ايكولوجية.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6- نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    " 6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN " 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    express our deep concern about the political, security and humanitarian situation in the Central African Republic; UN نعرب عن قلقنا العميق إزاء الأوضاع السياسية والأمنية والإنسانية القائمة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    express our deep concern about the political, security and humanitarian situation in the Central African Republic; UN نعرب عن قلقنا العميق إزاء الحالة السياسية والأمنية والإنسانية القائمة في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    We express our deep concern about the recent increase in military activities, which threaten the peace effort at this critical juncture. UN ونحن نعرب عن قلقنا العميق إزاء الزيادة التي طرأت مؤخرا على اﻷنشطة العسكرية، والتي تهدد جهد السلم في هذه المرحلة الحرجة.
    - express our deep concern about the political, security and humanitarian situation in the Central African Republic; UN - نعرب عن قلقنا العميق إزاء الحالة السياسية والأمنية والإنسانية في جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    2. We express our deep concern over the most severe and complex outbreak of Ebola virus that has ruthlessly affected three of our countries, namely, Guinea, Sierra Leone and Liberia. UN ٢ - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشي فيروس إيبولا في أشد وأعقد حالاته التي أثرت بلا رحمة على ثلاثة من بلداننا المتضررة، هي غينيا وسيراليون وليبريا.
    Accordingly, we express our deep concern at the recent heightened attacks against the United Nations and other humanitarian personnel. UN وبناء على ذلك، فإننا نعرب عن قلقنا العميق حيال الهجمات المتزايدة مؤخرا على الأمم المتحدة والموظفين الآخرين في مجال المساعدة الإنسانية.
    We would like to express our deep concern at the abandonment by the Democratic People's Republic of Korea of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its stated intention to produce nuclear weapons. UN ونود أن نعرب عن قلقنا العميق إزاء انسحاب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، واعتزامها المعلن إنتاج أسلحة نووية.
    We must express our deep concern over the situations in Africa in which peace is threatened daily, both within national borders and between States. UN ولا بد لنا أن نعرب عن قلقنا العميق بشأن الحالة في أفريقيا التي يتعرض فيهــا السلــم للخطر يوميا، سواء داخل الحــدود الوطنيــة أو فيمــا بين الدول.
    " 6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN " 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء انتشار العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتى أرجاء العالم، ونحث الدول على تعزيز الجهود من أجل منع العنف ضد المرأة ومقاضاة مرتكبيه ومعاقبتهم.
    " 6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN " 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6- نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتى أرجاء العالم، ونحث الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة ومقاضاة مرتكبيه ومعاقبتهم.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6- نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشّي العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتّى أرجاء العالم، ونحثّ الدول على تعزيز جهودها الرامية إلى منع العنف ضد المرأة وملاحقة مرتكبيه قضائياً ومعاقبتهم.
    6. we express deep concern about the pervasiveness of violence against women in all its different forms and manifestations worldwide, and urge States to enhance efforts to prevent, prosecute and punish violence against women. UN 6 - نعرب عن قلقنا العميق إزاء انتشار العنف ضد المرأة بكل أشكاله ومظاهره المختلفة في شتى أرجاء العالم، ونحث الدول على تعزيز الجهود من أجل منع العنف ضد المرأة ومقاضاة مرتكبيه ومعاقبتهم.
    Finally, we would like to express our great concern at the instability and insecurity that persist in Africa, particularly in the countries of the Great Lakes. UN وأخيرا، نود أن نعرب عن قلقنا العميق إزاء استمرار انعدام الاستقرار واﻷمن في افريقيا، وبالتحديد في بلدان منطقة البحيرات الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more