"نعرف السبب" - Translation from Arabic to English

    • know why
        
    • figure out why
        
    • know the cause
        
    • know the reason
        
    • know what's causing
        
    Medically, we don't know why. It's just a random gift. Open Subtitles طبياً , نحن لا نعرف السبب انها هدية عشوائية
    We know why the United States Government continues to seek to stigmatize Cuba. UN إننا نعرف السبب الذي يجعل حكومة الولايات المتحدة تستمر في تشويه سمعة كوبا.
    7. The Security Council has also made it easier for listed parties to know why the Committee has added their name to the List. UN 7 - كما عمد مجلس الأمن إلى التيسير على الأطراف المدرجة أسماؤها كي نعرف السبب الذي جعل اللجنة تضيف الاسم إلى القائمة.
    They want to be famous. They want us to know why. Open Subtitles يريدون أن يكونوا مشهورين يريدون أن نعرف السبب
    That you lied to the cops, and we want to figure out why. Good question. Open Subtitles -بأنك كذبت على الشرطة, ونريد أن نعرف السبب.
    Four passengers survived, and we don't know why. Open Subtitles أربعة هم الذين نجوا و حسب و لم نعرف السبب كذلك
    Until we know why, we can't share this with anyone, for their safety and ours. Open Subtitles وحتى نعرف السبب لا يمكننا مشاركة هذا مع أحد لأجل سلامتهم وسلامتنا
    We don't know why, but he's been leaving large amounts of insects behind at his crime scenes. Open Subtitles لا نعرف السبب لكنه كان يترك كمية كبيرة من الحشرات في كل مسرح جريمة
    We need to know why or we'll never get our lives back. Open Subtitles يجب أن نعرف السبب وإلا لن نستعيد حياتنا.
    Just, sometimes we don't know why people do what they do, and we just have to keep moving. Open Subtitles إنه فحسب.. فى بعض الأوقات إننا لا نعرف السبب يفعل الأشخاص أشياء غريبه و يجب أن نستمر قدماً
    We may not know why at the time, but there must always be a reason. Open Subtitles ربما لا نعرف السبب حينها لكن لابد من وجود سبب دائماً
    Tell them to go over the autopsy report again. We need to know why. Open Subtitles اخبرهما ان يراجعا تقرير التشريح مجددا,يجب ان نعرف السبب
    Got two Marines chained to a roof Don't know why Open Subtitles لدينا جنديا بحرية مقيدين بسلاسل على السطح ولا نعرف السبب. لدينا شخص ذو نفوذ خلف الأمر، ونجهل هويته.
    She's a sleepwalker, and we want to know why. Open Subtitles إنها تمشي خلال النوم و نحن نريد أن نعرف السبب
    These things-They happen sometimes. We don't know why. Open Subtitles هذة الأمور تحدث أحيانا ونحن لا نعرف السبب
    With Granddad, we know why. Torture. Open Subtitles .بالنسبة لجدك، نحن نعرف السبب .إنه التعذيب
    And you ruined all that potential. - We want to know why. Open Subtitles لكنّك أفسدت ذلك , كلّ هاته القدرات نحنُ نريدُ أن نعرف السبب
    You're the only one who's still themselves, and we need to know why. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لا يزال على طبيعته، ويجب أن نعرف السبب
    We're here because it wants us here, and we're gonna stay until we figure out why. Open Subtitles نحنُ هنا لأنّه أرادنا أنْ نكون هنا ...و سنبقى حتى نعرف السبب
    We simply don't know the cause. Open Subtitles -هذا أحسن -على كل ، ببساطة لا نعرف السبب
    We know the reason it acted the way it did. Open Subtitles نحن نعرف السبب لتصرفت على النحو الذي حدث
    Danny, we don't know what's causing it. Open Subtitles نحن لا نعرف السبب. لقد صادقت وكالة حماية البيئة على مصنعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more