"نعلم بشأن" - Translation from Arabic to English

    • know about
        
    • know of
        
    • knew about
        
    We also know about someone who might have wanted to hurt her. Open Subtitles نحن نعلم بشأن أحدهم أيضاً الذي كان ربما أراد أن يؤذيها.
    We know about the 661 million you were hording. Open Subtitles نحن نعلم بشأن 661 ميلون التى كنت تختزنها
    We know about the threats you made, in case you're wondering, "What am I doing here?" Open Subtitles نعلم بشأن التهديدات التي وجّهتها في حالة تساؤلكِ عن كونك هنا
    We know about the second and third mortgages... and we know about all the get-rich-quick schemes. Open Subtitles ونحن نعلم بشأن القرض الثاني والثالث ونحن نعلم بشأن كل مشاريع الثراء السريع
    We know of secret meetings here in the city of london, where the church is attacked, infamous books distributed. Open Subtitles نعلم بشأن اجتماعات سرية في لندن حيث الكنيسة عرضة للهجوم يوزعون كتب شائنة
    We won't know about neuro deficits until after the cardiac workup. Open Subtitles لن نعلم بشأن العجز العصبي حتى نجري فحوصات للقلب
    We know about Genoa. You can't touch a shooter while he's in the process of shooting the ball. Open Subtitles نعلم بشأن جنوى لا تستطيع لمس الشخص الذي يرمي الكرات أثناء رميه للكرة
    Actually, we want to know about the robbery you're planning. Open Subtitles بالحقيقة، نحن نعلم بشأن السرقة التي تخطط لها
    We know about the deal you had in place to fence those diamonds. Open Subtitles نعلم بشأن الصفقة التي عقدتها مقابل هذه الألماسات
    We know about the judge and the typewriters and the taxes, and we know you were putting ideas into his head. Open Subtitles نحن نعلم بشأن القاضي و رجل الآلة الكاتبة و تيكساس ونحن نعلم بأنك كنت تضع الأفكار في رأسه
    We know about mr. Venson's History of drug dealing and assault. Open Subtitles نحن نعلم بشأن تاريخ السيّد فينسين فى تجارة المخدرات و الاعتداء.
    Whoever's committing the murders in the present day wants us to know about the dentures. Open Subtitles أيًّا كان مَن يرتكب جرائم القتل حاليًا فهو يريدنا أن نعلم بشأن طقم الأسنان.
    We know about your connection to the Phoenician Exchange and Officer Brisco. Open Subtitles نحن نعلم بشأن صلتلك بالصرافة الفينيقية و الضابط بريسكو
    All that surveillance, and we didn't know about the secondary loading dock? Open Subtitles كل تلك المراقبة, ولم نعلم بشأن رصيف التحميل الثاني؟
    Melissa, we're not the only people who know about Jason. Open Subtitles مليسا نحن لسنا الوحيدون الذين نعلم بشأن جايسون
    We know about the robbery. We have an informant... Open Subtitles نعلم بشأن عملية السطو لدينا مخبر
    - a guy named Huston. - Yeah, we know about Huston, but we're trying to find Hawks. Open Subtitles "اسمه "هيوستون- "أجل، نعلم بشأن "هيوستون
    What do we know about artifacts? Open Subtitles مادا نعلم بشأن القطع الأثرية ؟
    We know about the phone. What happened next? Open Subtitles .نعلم بشأن الهتاف ماذا حدث بعدها؟
    We know about the sex site, Captain. Open Subtitles نعلم بشأن الموقع الإباحي أيها القائد
    We already know of one dirty cop. Open Subtitles نحن نعلم بشأن شرطي فاسد واحد بالفعل.
    We all knew about B613, but it was supposed to be a small team. Open Subtitles كلنا نعلم بشأن ب613 لكن كان من المفترض ان يكون فريقا صغيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more