"نعود للبيت" - Translation from Arabic to English

    • go home
        
    • we get home
        
    We should go home, get some rest, come back in the morning. Open Subtitles ينبغي أن نعود للبيت ونرتاح قليلا ونعود إلى هنا في الصباح
    We have one more important thing to do before we go home. Open Subtitles نحن أكثر واحد المهم يجب القيام به قبل أن نعود للبيت.
    I recommend we finish up here and go home and get some shut-eye. Open Subtitles اقترح ان ننتهي هنا و نعود للبيت و نحظى بغمضة عين
    I know where you nest and you're so grounded when we get home. Open Subtitles أنا أعلم مكان عشك وسوف أعاقبك بشدة عندما نعود للبيت
    When we get home, it is gonna be a come parade. Open Subtitles عندما نعود للبيت سوف يكون استعراضا للقذف
    I don't know. We take them and go home. Open Subtitles لا اعرف, علينا ان نوصلهم للبئر ومن ثم نعود للبيت
    You saw it. Let's go home, I'm starved, let's go home.. Open Subtitles لقد رأيتيه دعينا نعود للبيت أنني اتضور جوعاً هيا دعينا نعود للبيت
    They've taken my friends, they very nearly took our lives, and we never even dreamed they existed before tonight. How can we just go home to our beds? Open Subtitles لقد اخذو صديقاتى واقربوا ان ينهو حياتنا ولم نعرف انهم موجودين مطلقا كيف نعود للبيت
    You wait until I buzz you into the vault, then you switch the pouches, and we go home. Open Subtitles و تنتظر حتى أناديك إلى القبو ثم تبدِّل الحقائب و نعود للبيت
    I want us all to go home, go over our river maps. Open Subtitles أريد منكم أن نعود للبيت نشاهد خريطة النهر.
    We're supposed to give Agent Finn what we got, and go home. What? Forget it! Open Subtitles يفترض بنا ان نعطي العميلة فين كل ما حصلنا عليه و نعود للبيت
    You're all clear, kid! Now let's blow this thing and go home! Open Subtitles تم إخلاء الطريق لك أيها الصبي الآن, هيا ندمر هذا الشيء و نعود للبيت
    I hate it, I want to go home! Why can't we just go back home? Open Subtitles أكرهه، أريد العودة للبيت لم لا نعود للبيت
    Just touch our fingers and we'll be able to go home. Open Subtitles كل ما عليك فعله ان تلمس اصابعنا وسنكون قادرين ان نعود للبيت
    If we haven't rung up at least two rabbits, we deserve to go home empty-handed. Open Subtitles لولمنغتنمأرنبينعلىالأقل ، فإننا نستحق أن نعود للبيت خاويي الأيدي
    I'm a sick man. You can eat whatever now, but when we go home, Open Subtitles يمكن ان تأكل هنا ماتريد لكن عندما نعود للبيت
    We'll talk to the police and then we'll go home, Open Subtitles ‫سوف نتحدث إلى الشرطة ‫ثم نعود للبيت
    Oh, um... I know it's time for another dose, but I want to let him sleep until we get home. Open Subtitles أعلم أنّه الوقت لإعطائه جرعة أخرى، لكنّي أريده أن ينام ريثما نعود للبيت.
    I'll give you something to look forward to when we get home. Open Subtitles سأحضر لكَ شيء تتطلع إليه عندما نعود للبيت
    You know, when we get home, I'd love to get a bird for the new house. Open Subtitles دائماً أردت طيراً، حين نعود للبيت أود أن أشتري طيراً للمنزل الجديد
    I promise I will explain everything when we get home, but right now we need to go. Open Subtitles ابق بعيدا عنى أعدك أننى سأشرح لك كل شئ عندما نعود للبيت لكن الآن لابد أن نذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more