"نعود للمنزل" - Translation from Arabic to English

    • go home
        
    • we get home
        
    • we come home
        
    • back home
        
    • return home
        
    • you get home
        
    I'm with dad. This trip blows. We should just go home. Open Subtitles أنا مع أبي هذه الرحله أفسدت، يجب أن نعود للمنزل
    Heads, we go home. Tails, we both go on. Hm? Open Subtitles الرؤوس تعني أن نعود للمنزل و الذيل أن نمضي في الأمر معاً
    Why don't we go home, we'll saddle up old Silver and you can take him for a ride. Open Subtitles لما لا نعود للمنزل ونقود الحصان لفضي القديم
    We'll work on it when we get home tonight. Open Subtitles أتمنى ذلك، سنعمل عليه عندما نعود للمنزل الليلة
    When we get home, you help your mother pack. Open Subtitles ،عندما نعود للمنزل ساعد والتك في حزم الأمتعة
    You might want to pay attention here, because if this nerve is dead, we're gonna have to close him up and go home. Open Subtitles ربما ترغب بأن تولي بعض الإنتباه هنا لأنه إذا كان هذا العصب ميت يجب أن ننهي العملية و نعود للمنزل
    Dude, you got your wish. It's a night we'll always remember. Why can't we just go home? Open Subtitles يارفيق ، لقد حصلت على إمنيتك إنها ليلة سوف نتذكرها على الدوام ، لما لا نعود للمنزل فقط؟
    I say we turn around right now to go home and pretend nod of this ever happened. Open Subtitles أري أن نعود للمنزل الأن، ونتظاهر بأن أيّ من هذا لم يحدث.
    So let's get this test done. Then we'll go home and get you the help you need. Open Subtitles لذا دعينا ننتهي من هذا الإختبار حينها يمكن أن نعود للمنزل ونأتيكِ بالمساعدة المطلوبة
    In our line of work, we can't go home when we want to Open Subtitles في مجالنا، لا نعود للمنزل عندما نرغبُ بذلك.
    Well,what happens if we go home with no baby? Open Subtitles ماذا سيحدث عندما نعود للمنزل بدون الطفل؟
    That bastard arranged for a man to fight you. Let's go home, sis. Open Subtitles ذالك اللقيط دبر لكي هذا لكي تحاربيه دعينا نعود للمنزل ياأختاه
    Camrynn, we don't have to go in. We can just go home Open Subtitles كامرين, لسنا مضطرين ان ندخل يمكننا ان نعود للمنزل
    Virginia, we must go home now. Nelly's cooking dinner. Open Subtitles فيرجينيا يجب أن نعود للمنزل الآن نيللي تقوم بطبخ العشاء
    Okay, you can keep it for now, but you'd better clean it when we get home. Open Subtitles حسنٌ، يمكنك الاحتفاظ بها الآن ولكن الأفضل تنظيفها، عندما نعود للمنزل
    Oh, oh, and when we get home... I wanna be the one to make the 911 call. Open Subtitles عندما نعود للمنزل ، أريد أن أكون أنا من تتصل ب 911
    You wanna get some food when we get home? Open Subtitles هل تريد بعض الطعام عندما نعود للمنزل ؟
    I'll finish my book as soon as we get home. Open Subtitles سأنتهي من الكتاب .. بمجرد أن نعود للمنزل
    The minute we get home, you're not my problem anymore. Open Subtitles أتعلم .. حين نعود للمنزل فلن تعود مشكلتي بعد الآن
    Then we come home and open the presents, all right? Open Subtitles ثم نعود للمنزل و نفتح الهدايا ، حسنا ؟
    We best get on back home now. Come on, Glynnis. Open Subtitles من الأفضل أن نعود للمنزل الآن هيا ، غلينيس
    Maybe if ... We return home, and locked ourselves. Open Subtitles ربما يجب أن نعود للمنزل ونغلق الأبواب
    We'll talk about this when you get home, all right? Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك عندما نعود للمنزل, إتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more