"نغزو" - Translation from Arabic to English

    • invade
        
    • we conquer
        
    Nοw, we must invade peοple's hοmes and ingratiate οurselves with them. Open Subtitles الآن علينا أن نغزو بيوت الناس وأن نكسبهم في صفوفنا.
    That's the day we need to invade the Fire Nation Open Subtitles هذا هو اليوم الذي يجب أن نغزو فيه أمة النار
    How many more nations will we invade before you're satisfied we're safe? Open Subtitles وكم دولة أخرى سوف نغزو قبل أن ترضى ،بأننا فى أمان ؟
    You don't invade a country all at once. You take it over one piece at a time. Open Subtitles لا نغزو بلداً دفعة واحدة، بل نحتله منطقة منطقة
    Of course, it's not the mountain that we conquer, but ourselves. Open Subtitles بالطبع،نحنلا نغزوالجبال.. لكن نغزو أنفسنا.
    First respect his wishes, then invade Iraq, then get the troops home... make up your mind. Open Subtitles أولاً تقولين نحترم رغباته ثم نغزو العراق، ثم إعادة القوات اتخذي قرارك
    For the next moon, We will invade the Great Britain. Open Subtitles فى القمر القادم سوف نغزو بريطانيا العظمى
    That's why we invade one country after another-- Open Subtitles .لذا فلماذا نحنُ نغزو لد تلو الآخرى
    Why do we want to invade Briton in the first place? Open Subtitles لماذا نريد أن نغزو بريطانيا أصلاً؟
    Today, we invade Earth. Open Subtitles اليوم، نغزو كوكب الارض
    24 hours later, we invade Grenada. Open Subtitles بعد 24 ساعة كنا نغزو غرينادا
    Are you suggesting we invade suburbia? Open Subtitles هل تقترحين أن نغزو الضواحي؟
    How about every junior learns to march in formation and we invade our neighbours? Open Subtitles ماريأكم بأن نغزو جيراننا؟
    Now we invade or we starve. Open Subtitles نغزو الآن, أو نجوع
    Let's not invade Russia in the winter. Let's go home. Open Subtitles دعونا لا نغزو روسيا في الشتاء
    Then he has us invade some other country. Open Subtitles ثم جعلنا نغزو دولة آخرى؟
    And then, together, we shall invade France and bring to an end the adventures of that libertine monarch King Francis. Open Subtitles ? وبعد ذلك, سوية, علينا أن نغزو (فرنسا) ونضع النهاية لمغامرات ذلك العاهل الفاجر الملك (فرانسيز)
    We did try to invade his country. Open Subtitles نحن بالفعل حاولنا أن نغزو هذه البلاد ( حقيقة )
    In return, we must invade Polynesia on behalf of Peru? Open Subtitles وفي المقابل، يجب علينا أن نغزو (بولينيسيا) بالنيابة عن (البيرو)
    It is imperative that we conquer the capital city as quickly as possible and hold it. Open Subtitles انه امر الزامي ان نغزو المدينة العاصمة سريعا بقدر الامكان ونتحكم بها
    we conquer cities, we rule the world, and yet, we can't even build a bath. Open Subtitles نحن نغزو المدن ونحكم العالم ولا يمكننا بناء حمام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more